Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Zamanı Geldi Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamanı Geldi Mi
Wenn die Zeit gekommen ist
Ne
kadar
net
çelişkileri
var,
öyle
d'i'
mi?
(Hah)
Wie
klar
ihre
Widersprüche
sind,
nicht
wahr?
(Hah)
Demiştim,
anlayacaksın
sen
de
zamanı
geldi
mi
(ah)
Ich
sagte
doch,
du
wirst
es
auch
verstehen,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
(ah)
Ayran
üstüne
düşen
kara
sinek
kadar
siyah
gerçek
Die
Wahrheit,
so
schwarz
wie
eine
Stubenfliege
auf
Ayran
Beyazın
üstünde
görürsün
zamanı
geldi
mi
Wirst
du
auf
dem
Weißen
sehen,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Sabit
durabiliyorum
sarsılmalarım
olsa
da
(wow-wow)
Ich
kann
stabil
stehen,
auch
wenn
ich
erschüttert
werde
(wow-wow)
Düşmüyorum
yere
inatla
ölümcül
yerlere
vursa
da
Ich
falle
nicht
zu
Boden,
trotz
tödlicher
Schläge
Bu
denge
belirlerken
hayatın
seyrini
Dieses
Gleichgewicht
bestimmt
den
Lauf
des
Lebens
Kaybedenler
devrilir
(wow)
zamanı
geldi
mi
(hah)
Die
Verlierer
stürzen
(wow),
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
(hah)
Limit
yok,
engelleri
tekmele
(ah)
Es
gibt
kein
Limit,
tritt
die
Hindernisse
weg
(ah)
Zarifçe
yere
düşmüştüm
beni
ittiklerinde,
kalktım
Ich
bin
elegant
zu
Boden
gefallen,
als
sie
mich
stießen,
ich
stand
auf
Denge
kurdum
gittiklerinde
Ich
fand
mein
Gleichgewicht,
als
sie
gingen
İşte
böyle
böyle
taşlar
yerine
oturur,
bekle
zamanı
geldi
mi
So
fügen
sich
die
Dinge,
warte,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
İster
duvarları
hırpala
ya
da
kum
torbasını
tırmala
Ob
du
die
Wände
malträtierst
oder
den
Sandsack
bearbeitest
Ezberleri
boz,
kaybedenler
"Ah"
der
(ah)
Brich
die
Regeln,
die
Verlierer
werden
"Ach"
sagen
(ah)
Ben
kaybetmeyi
sevmem,
ya
sen?
(Ha?)
Ich
mag
es
nicht
zu
verlieren,
und
du?
(Ha?)
Ama
herkes
bi'
gün
kaybeder
zamanı
geldi
mi
Aber
jeder
verliert
eines
Tages,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Kalbini
kıracaklar
Sie
werden
dein
Herz
brechen
Sirtaki
tabakları
gibi
defalarca
vurarak
Indem
sie
es
wie
Sirtaki-Teller
immer
wieder
zerschlagen
Seslice
bağıracaklar
Sie
werden
laut
schreien
Tiryaki
gibi
şişelerce
dolup
dolup
da
boşalarak
Wie
Süchtige,
die
sich
mit
Flaschen
volllaufen
lassen
und
sich
wieder
leeren
Zamanı
geldi
mi
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Kalbini
kıracaklar
Sie
werden
dein
Herz
brechen
Sirtaki
tabakları
gibi
defalarca
vurarak
Indem
sie
es
wie
Sirtaki-Teller
immer
wieder
zerschlagen
Seslice
bağıracaklar
Sie
werden
laut
schreien
Tiryaki
gibi
şişelerce
dolup
dolup
da
boşalarak
Wie
Süchtige,
die
sich
mit
Flaschen
volllaufen
lassen
und
sich
wieder
leeren
Zamanı
geldi
mi
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Ne
kadar
da
rahatlar
yalan
söylerken
d'i'
mi?
(Hah)
Wie
leicht
sie
lügen,
nicht
wahr?
(Hah)
Demiştim
yalan
söyleyecekler
zamanı
geldi
mi
(wow)
Ich
sagte
doch,
sie
werden
lügen,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
(wow)
Kara
dayanamayan
çiçek
gibi
bükülecekler
Sie
werden
sich
beugen
wie
eine
Blume,
die
der
Dunkelheit
nicht
standhält
Ve
gözlerinin
önünde
ölecekler
zamanı
geldi
mi
Und
vor
deinen
Augen
sterben,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Stresi
yönet,
sorunlarını
sorgula
Beherrsche
den
Stress,
hinterfrage
deine
Probleme
Altı
çizili
yerleri
vurgula
Betone
die
unterstrichenen
Stellen
Bu
senin
filmin,
yönetmenisin,
kurgula
Das
ist
dein
Film,
du
bist
der
Regisseur,
schneide
ihn
Gözünden
sakındığın
kim
varsa
ayırt
etme,
yargıla
Beurteile
jeden,
den
du
behütest,
ohne
Ausnahme
Buna
mecbursun
zamanı
geldi
mi
Du
bist
dazu
gezwungen,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Acılardan
inşa
edilen
tacı
takılı
çok
oldu
Es
ist
lange
her,
dass
ich
die
Krone
aus
Schmerzen
trage
Hayat
ağacı
43
dalda
meyve
doldu
(wow-wow)
Der
Lebensbaum
ist
voll
mit
Früchten
an
43
Ästen
(wow-wow)
Önüme
çıkan
o
kocaman
taşları
küçük
ayaklarımla
tekmeledim
Ich
trat
die
riesigen
Steine
vor
mir
mit
meinen
kleinen
Füßen
weg
Hazırla
sen
de
ayaklarını
zamanı
geldi
mi
Bereite
auch
du
deine
Füße
vor,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Diretecekler
(aha),
bu
sevimsiz
direniş
içinde
Sie
werden
sich
widersetzen
(aha),
in
diesem
unliebsamen
Widerstand
Çelimsiz
cengaverlerin
direnecekler
Die
schwächlichen
Kämpfer
werden
sich
widersetzen
Öfkeni
bıçaklar
gibi
bileyecekler,
sakin
ol
(aha)
Sie
werden
deine
Wut
wie
Messer
schärfen,
bleib
ruhig
(aha)
Geldikleri
gibi
gidecekler
zamanı
geldi
mi
Sie
werden
gehen,
wie
sie
gekommen
sind,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Kalbini
kıracaklar
Sie
werden
dein
Herz
brechen
Sirtaki
tabakları
gibi
defalarca
vurarak
Indem
sie
es
wie
Sirtaki-Teller
immer
wieder
zerschlagen
Seslice
bağıracaklar
Sie
werden
laut
schreien
Tiryaki
gibi
şişelerce
dolup
dolup
da
boşalarak
Wie
Süchtige,
die
sich
mit
Flaschen
volllaufen
lassen
und
sich
wieder
leeren
Zamanı
geldi
mi
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Kalbini
kıracaklar
Sie
werden
dein
Herz
brechen
Sirtaki
tabakları
gibi
defalarca
vurarak
Indem
sie
es
wie
Sirtaki-Teller
immer
wieder
zerschlagen
Seslice
bağıracaklar
Sie
werden
laut
schreien
Tiryaki
gibi
şişelerce
dolup
dolup
da
boşalarak
Wie
Süchtige,
die
sich
mit
Flaschen
volllaufen
lassen
und
sich
wieder
leeren
Zamanı
geldi
mi
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yunus Ozyavuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.