Sagopa Kajmer - Çaçaron - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Çaçaron




Çaçaron
Chatterbox
Basiretsiz neferlere fener tut ki aydınlansın
Shine a light on the blind so they may see
Kalbim ta derinlerde kaburgalarımda sıkışsın
Let my heart be trapped deep within my ribs
Gerilim hattında bir hattat Allah adını yazsın
On the line of tension, a calligrapher writes the name of God
Şevkat muhtaçlarına hilkat pırlantası hiçtir
For those in need of compassion, the diamond of creation is nothing
Dünya gezengenler arasında tek bitchtir
It's just a bitch among world travelers
Çaçaron benim sessiz kalma hakkına sahipsin
Chatterbox, you have the right to remain silent
Yakın takipsin
You're under close watch
Benim romantizmalarım az, lakin sen felçsin
My romanticisms are few, but you're paralyzed
Fiyasko çıktı alafranga metodlar, cana kıydı despotlar
Western methods failed, despots took lives
Kalaşnikof çocuk elinde
Kalashnikov in the hands of a child
Namusu iki paralık zavallının namusu belinde
The honor of a worthless wretch is on his waist
Reyting kaygılarınız algılarınızı düzmekte!
Your rating concerns are distorting your perceptions!
Hiçbiriniz yeteri kadar fedakâr olamadınız kardeşim
None of you have been selfless enough, my brother
Kafadar olmak dostluğun yalan adı
Being a pal is the false name of friendship
Talan ruhumdan kalan yegane hatıram "anı"
The only memory left from my looted soul is "the moment"
Feragatim kesin "Hakimim Sagoyu tanı!"
My sacrifice is certain, "Judge, know Sago!"
Tanıdığım en büyük sürtük kaderdir, böyle biline
The biggest slut I know is fate, let it be known
Tecavüz kurbanları için milyon penis kesile
Millions of penises to be cut for rape victims
Artık belli mesajlarım yok, yeni nesile
I have no more messages for the new generation
Unsurlarıma sansür koyun, "destur!" deyin nafile
Censor my elements, say "excuse me!" in vain
Korkularınla yüzleş derhal, vakit nakit umut
Face your fears immediately, time is money, hope
Feci suistimal kazaların bir ihmal
Terrible abuse, accidents are a negligence
Bir ihtimal mi var? İstikbalin kör topal (lan!)
Is there a chance? The future is blind and lame (damn!)
Sizler kural tanımadınız, eylemleriniz ihlal
You didn't follow the rules, your actions are violations
Ey, yo, haydi Sago′nun dudaklarından bal çal!
Hey, yo, come steal honey from Sago's lips!
Güzergâhını şaşırmış âlem, bildiğim en büyük emeliniz anal
The world has lost its way, the biggest ambition I know is anal
Orda kal!
Stay there!
Önüme koydugunuz yemeklerin tadı yal
The food you put in front of me tastes bland
Yaşayabilmek kurduğum en büyük hayal
The biggest dream I have is to survive
Felek çemberinden geç
Pass through the circle of fate
İrtihal kapını çalsın, es geç
Let departure knock on your door, skip it
Edebi ebediyete intikal edin
Transfer the literary to eternity
Çaçaron konuşur, sen yalnızca şık şeç
Chatterbox talks, you just choose chic
Felek çemberinden geç
Pass through the circle of fate
İrtihal kapını çalsın, es geç
Let departure knock on your door, skip it
Edebi ebediyete intikal edin
Transfer the literary to eternity
Çaçaron konuşur, sen yalnızca şık şeç
Chatterbox talks, you just choose chic
Yunus sürmenaj oldu ahali
Yunus is overworked, the people
Rap uğrunda akıtılan her ter damlam helali
Every drop of sweat shed for Rap is halal
Faraza, itiraflar huzur evi yakani
For example, confessions are the collar of a nursing home
Benim Rap kilodan düşmeyecek, lan sana Kajmeran yemini
My Rap won't lose weight, I swear to you Kajmeran
Kajmeran hizadadır, Rap tetik şakaktadır
Kajmeran is aligned, Rap trigger is on the temple
Evliya-ı Rap ataktadır, ayıp en geniş yataktadır
Evliya-ı Rap is on the attack, shame is in the widest bed
Toplumum bataktadır, bazı kalpler kaltaklardadır
My society is in the swamp, some hearts are in bitches
İyi belle ve kastır!
Remember well and aim!
Felek çemberinden geç
Pass through the circle of fate
İrtihal kapını çalsın, es geç
Let departure knock on your door, skip it
Edebi ebediyete intikal edin
Transfer the literary to eternity
Çaçaron konuşur, sen yalnızca şık şeç
Chatterbox talks, you just choose chic
Felek çemberinden geç
Pass through the circle of fate
İrtihal kapını çalsın, es geç
Let departure knock on your door, skip it
Edebi ebediyete intikal edin
Transfer the literary to eternity
Çaçaron konuşur, sen yalnızca şık şeç
Chatterbox talks, you just choose chic
(Felek çemberinden geç, beybe)
(Pass through the circle of fate, babe)





Авторы: sagopa kajmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.