Sagrado Coracao da Terra - Eldorado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagrado Coracao da Terra - Eldorado




Jaime la douceur du temps le regard vers le large
Я люблю мягкость погоды, смотрю вширь
Jaime la douceur du vent qui me caresse le visage
Мне нравится, как мягкий ветер ласкает мое лицо
Jaime m'évadé le regard vers l'horizon
Хайме оторвал взгляд от горизонта
Cette mer est un immense mur de prison
Это море - огромная тюремная стена
Aketo:
Акето:
Moi j'aime se pays qui ma vu n'être
Я люблю страну, которой я никогда не был
J'aime se paysages qui passe du dessert a la verdure
Мне нравятся пейзажи, которые переходят от десерта к зелени
Jaime cette terre pure celui de mon village o beau milieu de la nature
Я люблю эту чистую землю, ту, что в моей деревне, где прекрасная природа
Jaime no coutume no tradision notre culture
Я люблю не обычаи, не традиции, нашу культуру
Tunisiano:
Тунисский:
Je suis diplômé comme j'ai du bossé dure
Я закончил учебу, так как у меня была тяжелая работа
Pour espérer pouvoir construire une vie plus sure
Чтобы надеяться, что мы сможем построить более безопасную жизнь
J'ai passé mon enfance et mi toute mes chance derrière mon cahier
Я провел свое детство и все свои удачи за своей записной книжкой
Quand j'y pense je demander qua travaillé
Когда я думаю об этом, я спрашиваю, над чем работал
Aketo:
Акето:
Moi je suis a tain par une maladie grave est redoutable
Я болен серьезной болезнью, это ужасно
J'ai espéré être soigné mai celle-ci et incurable
Я надеялся, что меня вылечат, но это неизлечимо
Tan de soin tan de médecin me disant ne pouvoir rien faire
Загар от ухода за кожей, загар от врача, говорящего мне, что я ничего не могу сделать
Ne disposant pas de moyen nécessaire
Не имея необходимых средств
Tunisiano:
Тунисский:
On ma parlé de l'Occident de sa sciences
Мне рассказывали о Западе его науки
De se jolie continent de nos chance
Чтобы стать прекрасным континентом наших удач
De l'argent qu'il procuré en abondance
Денег, которые он раздобыл в изобилии
Aketo: Vraiment?
Акето: Действительно?
Tunisiano: Je t'assure
Тунисец: уверяю тебя
Aketo: Mais je ne veut pas m'éloigné
Акето: но я не хочу уходить далеко
Tunisiano: Mais la bas je pourrai tafé é toi on pourra te soigné
Тунисец: но внизу я смогу тебя погладить, мы сможем тебя вылечить
Aketo:
Акето:
Non je ne veux pas partir abandonner ma terre
Нет, я не хочу уходить, оставляя свою землю
Abandonné la famille laissé derrière mére et père
Бросил семью, оставил мать и отца
Tunisiano: Mais petit frère allé parton
Тунисец: но младший брат Алле Партон
Aketo: Mon je ne veux pas
Акето: мой я не хочу
Tunisiano: Petit frère allé parton
Тунисский: младший брат Алле Партон
Aketo: Quand?
Акэто: Когда?
Tunisiano:
Тунисский:
Je ne ces pas mais il le faut pour toi é pour eu
Я этого не делаю, но это необходимо для того, чтобы ты был счастлив
Te voir mourir ici ne les rendra pas plus heureux
То, что ты умрешь здесь, не сделает их счастливее
Aketo:
Акето:
Mais crois tu vraiment que notre chance se trouve de l'autre coté
Но ты действительно веришь, что наш шанс на другой стороне
Tunisiano:
Тунисский:
Suis moi tu ne le regrettera pas je te le promet
Следуй за мной, ты не пожалеешь об этом, я обещаю тебе
Refrain(x2):
Припев(Х2):
Eldorado ils seraient pré à mourir pour
Эльдорадо, они были бы готовы умереть за
Eldorado ils seraient pré à souffrir pour
Эльдорадо, они были бы готовы пострадать за
Tunisiano:
Тунисский:
Aller parton nous nous en lassons des larmes plein les yeux
Идти в Партон мы устали от этого со слезами на глазах
J'ai comme la drôle d'impression de cet en revoir est un adieu
У меня такое смешное ощущение, что это прощание-прощание
Aketo:
Акето:
Maman sèche larme et donne nous ta bénédiction
Мама вытирает слезы и дает нам Свое благословение
Embrasse tes deux fistons si dieu le veux nous reviendront
Поцелуй обоих своих сыновей, если Бог даст, мы вернемся
Tunisiano:
Тунисский:
Tu ces si nous parton ces pour aidé la famille
Ты это, если мы оставим это, чтобы помочь семье
Je veut trouvé du boulot Et ne pas vivre la famine
Я хочу найти работу и не голодать
Aketo:
Акето:
Tu ces si nous partons ces seulement par nécessité
Ты это, если мы оставим это только по необходимости
J'aurai tellement aimé rester parmi vous est être en bonne santé
Мне бы так хотелось остаться среди вас, чтобы быть здоровым
Nous voila parti pour de bon
Вот и мы ушли навсегда
Tunisiano: Le cur lourd
Тунисский: тяжелое сердце
Aketo: La tête pleine de rêve
Акето: голова полна мечты
Tunisiano: Espérant les revoir un jour
Тунисец: надеюсь когда-нибудь увидеть их снова
Aketo: Un peut d'argent dan une bourse prêté par notre père
Дело в том, что деньги на стипендию, взятые взаймы у наших отцов, могут быть потрачены на благотворительность.
Tunisiano: Ainsi que nos économies qui suffiront à faire l'affaire
Тунисский: а также наши сбережения, которых будет достаточно для выполнения сделки
Aketo: Sur ment!
Акэто: сюр мент!
Tunisiano:
Тунисский:
On ma présenté un passeur qui nous prendra pas trop chère
Меня познакомили с контрабандистом, который обойдется нам не слишком дорого
Un pécheur qui nous fera passé la frontière
Грешник, который заставит нас перейти границу
Aketo: Nous avons marché de nuit
Акето: мы шли ночью
Tunisiano: Puis de jour
Тунисский: затем днем
Aketo: Dans le froid
Акето: на холоде
Tunisiano: Puis la chaleur
Тунисский: потом жара
Aketo: Ne pas être à la bourre
Акето: не быть на взводе
Tunisiano: Faut qu'on arrive à l'heure
Тунисец: мы должны прибыть вовремя
Aketo:
Акето:
Nous, nous sommes caché pour attendre afin de ne pas être remarqué
Мы спрятались, чтобы переждать, чтобы нас не заметили
D'autre personne nous rejoigne en attendant d'embarquer
Пока мы ждем посадки, к нам присоединяется еще один человек
Tunisiano:
Тунисский:
Une barque arrive dans la nuit entassé comme sur un radeau en voici
Лодка прибывает ночью, переполненная, как на плоту, вот
Deux ados partie pour l'eldorado
Вечеринка двух подростков в Эльдорадо
Refrain(x2):
Припев(Х2):
Eldorado ils seraient pré à mourir pour
Эльдорадо, они были бы готовы умереть за
Eldorado ils seraient pré à souffrir pour
Эльдорадо, они были бы готовы пострадать за
Aketo:
Акето:
Les yeux fermés les points séré j'essaye de tenir bon
С закрытыми глазами, очки посерьезнели, я пытаюсь держаться молодцом
Le silence est pesant le temps me parer long
Молчание отягощает, время кажется мне долгим
Tunisiano: Les gens
Тунисский: люди
Aketo: Sont tout apeuré
Акето: все напуганы
Tunisiano: Le vent
Тунисский: ветер
Aketo: Est déchaîné
Акето: в ярости
Tunisiano: La mer
Тунисский: море
Aketo: Est agité je sans mon sens se glacé
Акэто: взволнован, я без чувств остекленел
Tunisiano: On en a plus pour très longtemps
Тунисец: у нас осталось еще очень много времени
Aketo:
Акето:
Mais j'en est plus cassé je suis pressé
Но я более сломлен этим, я спешу
De voir la terre a l'horizon Se dessiné
Чтобы увидеть, как земля на горизонте вырисовывается
Tunisiano:
Тунисский:
Tien de la lumière o loin tout le monde é ravi
Твой от света, где бы ты ни был, все в восторге
Frangin je t'invite a touché des yeux ta nouvelle vie
Братан, я приглашаю тебя, поразил тебя своей новой жизнью
Aketo: Mais tu en et sur? Se n'est pas qu'elle que chose d'autre
Акэто: но ты уверен в этом? Дело не только в ней, но и в чем-то другом
Aketo Tunisiano: au mon dieux les gardes côte
Акето Тунисиано: О боже, береговая охрана
Tunisiano:
Тунисский:
Soudain tout va trop vite la les marin se mettes a crié
Внезапно все происходит слишком быстро, матросы начинают кричать
Pris de panique ils nous demande de sauter
В панике они просят нас прыгнуть
Aketo: Les plus jeune se jette à l'eau
Акэто: самые молодые бросаются в воду
Tunisiano:
Тунисский:
Les autre se font pousser de peur les gens plonge dans une eau noire et glacé
Другие толкают друг друга от страха люди ныряют в черную ледяную воду
Aketo:
Акето:
J'en et le souffle coupé
Я ухожу, и у меня перехватывает дыхание
Mon frère n'est plus a mes coté
Моего брата больше нет рядом со мной
Je ne c'est pas ou me dirigé
Я этого не делаю и не направляю себя
Les vagues commencent à m'emporter
Волны начинают уносить меня
Tunisiano:
Тунисский:
J'entend des cri un moment puis plus rien
Какое-то время я слышу крики, а потом больше ничего
Je m'entend appelé mon frère je l'entend pleurer puis plus rien
Я слышу, как меня называют моим братом, я слышу, как он плачет, и больше ничего
Je sans encore ma main dans la sienne
Я все еще без моей руки в ее
Ces fou comme je panique pour ne pas que la mer me prenne
Эти сумасшедшие, как я волнуюсь, чтобы море не унесло меня
Je m'agrippe à une valise
Я хватаюсь за чемодан
Aketo:
Акето:
J'essaye de lutter je peut plus, plus d'images plus de son
Я пытаюсь бороться, я могу больше, больше изображений, больше звука
La bouche ouverte l'eau envahi mes poumon
С открытым ртом вода проникла в мои легкие
Cher frère va au bous de ton rêve reste fier reste fort
Дорогой брат, иди к своей мечте, оставайся гордым, оставайся сильным
Di à la famille que je les aime fort dernier effort
Скажи семье, что я очень сильно их люблю, приложив последние усилия
Dernier souffle dernier soupire
Последний вздох последний вздох
Je n'est plus de force je me sens partir
У меня больше нет сил, я чувствую, что ухожу
Tunisiano:
Тунисский:
J'ai pu rejoindre la terre
Я смог добраться до земли
Moi est quelque naufragé
Я какой-то потерпевший кораблекрушение
Parmi les quel que rescapé
Среди тех, кто выжил
Je n'aperçoit pas mon frère
Я не вижу своего брата
Je vois des corps à la mer
Я вижу тела в море
Que celle-ci a recracher
Что эта выплюнула
Je ne demander qu'a bien faire
Я прошу только делать все правильно
Mais j'ai juste tout gâcher
Но я просто все испортил
Je voulais vivre mais je crève
Я хотел жить, но я умираю
Je n'ai plu vraiment d'espoir
У меня действительно больше нет надежды
Un jour j'ai eu un rêve
Однажды мне приснился сон
Qui c'est changé en cauchemar
Кого это превратило в кошмар
Refrain(x2):
Припев(Х2):
Eldorado ils seraient pré à mourir pour
Эльдорадо, они были бы готовы умереть за
Eldorado ils seraient pré à souffrir pour
Эльдорадо, они были бы готовы пострадать за





Авторы: Marcus Viana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.