Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Green God of the Wood (Kian)
Der Grüne Gott des Waldes (Kian)
Some
things
that
fly
there
be.
Manche
Dinge
fliegen
dort.
Brids
- Hours
- The
Bumblebee.
Vögel
- Stunden
- Die
Hummel.
Of
these
- No
elegy.
Von
diesen
- Keine
Elegie.
Some
things
that
stay
there
be.
Manche
Dinge
bleiben
dort.
Grief
- Hills
- Eternity.
Kummer
- Hügel
- Ewigkeit.
There
are
that
resting
rise
Es
gibt
jene,
die
ruhend
sich
erheben.
Can
I
expound
the
skies?
Kann
ich
die
Himmel
erklären?
How
still
the
riddle
lies...
Wie
still
das
Rätsel
liegt...
How
still
the
riddle
lies...
Wie
still
das
Rätsel
liegt...
Kian
Kumakiã
Kian
Kumakiã
The
Borun,
The
Borun
Der
Borun,
Der
Borun
Kian
Kumakiã
Kian
Kumakiã
Miserere
Nobis.
Miserere
Nobis.
Green
God
of
the
Woods
Grüner
Gott
des
Waldes
Let
me
touch
your
wounds.
Lass
mich
deine
Wunden
berühren.
Green
God
of
the
Woods
Grüner
Gott
des
Waldes
Let
me
feel
your
pain.
Lass
mich
deinen
Schmerz
fühlen.
Green
God
of
the
Woods
Grüner
Gott
des
Waldes
Let
me
wipe
your
tears.
Lass
mich
deine
Tränen
trocknen.
Green
God
of
the
Woods
Grüner
Gott
des
Waldes
Let
me
wash
your
fear.
Lass
mich
deine
Angst
fortwaschen.
Have
mercy
on
us
Erbarme
dich
unser
Have
mercy
on
us
Erbarme
dich
unser
Have
mercy
on
us
Erbarme
dich
unser
Kian
Kumakiã
Kian
Kumakiã
The
Borun,
The
Borun
Der
Borun,
Der
Borun
Kian
Kumakiã
Kian
Kumakiã
Miserere
Nobis.
Miserere
Nobis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Viana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.