Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
bitch
bi,
the
trigger
bi,
tell
a
nigga,
"Bye"
(Bye-bye,
bye,
bye,
bye)
Meine
Bitch
ist
bi,
der
Abzug
ist
bi,
sag
einem
Nigga
"Tschüss"
(Tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss)
The
coat
depend
on
what
type
of
fye
I
got
(Bop,
bye,
bye,
bye)
Die
Jacke
hängt
davon
ab,
was
für
ein
Feuer
ich
habe
(Bop,
tschüss,
tschüss,
tschüss)
Got
the
double
D's
on
a
Gen5,
this
bitch
plus
size
(Brr,
bye,
bye,
bye)
Hab
die
Doppel-D's
auf
'nem
Gen5,
diese
Bitch
ist
übergroß
(Brr,
tschüss,
tschüss,
tschüss)
Fuck
a
drive-by,
we
gon'
walk
'em
down,
bitch,
it's
rush
time
(Bye,
bye,
bye)
Vergiss
Drive-by,
wir
gehen
zu
Fuß,
Bitch,
es
ist
Rennzeit
(Tschüss,
tschüss,
tschüss)
Tie
a
nigga
up,
we
gon'
tape
his
mouth,
bitch,
it's
hush
time
(Shh)
Fessle
einen
Nigga,
kleb
ihm
den
Mund
zu,
Bitch,
es
ist
Ruhezeit
(Shh)
Exchangin'
gunfire,
who
gon'
drop
first?
Bitch,
it's
clutch
time
(Bop-bop,
bop-bop)
Schusswechsel,
wer
fällt
zuerst?
Bitch,
es
ist
Entscheidungszeit
(Bop-bop,
bop-bop)
Bitch,
put
the
dick
in
your
mouth,
it's
nut
time
(Nut
time)
Bitch,
nimm
den
Schwanz
in
den
Mund,
es
ist
Kommzeit
(Kommzeit)
Grrra,
Grrra
Grrra,
Grrra
Yeah,
I
walk
on
all
fours
likе
gorillas,
I'm
posted
with
killers
Ja,
ich
laufe
auf
allen
vieren
wie
Gorillas,
postiert
mit
Killern
5.56,
he
gon'
feel
it,
I
want
to
see
blood
like
a
billy
5.56,
er
wird
es
spüren,
ich
will
Blut
sehen
wie
ein
Billy
You
ain't
got
no
money?
You
silly,
why
the
fuck
is
you
dissin'?
Hast
du
kein
Geld?
Du
bist
dumm,
warum
dissst
du
überhaupt?
You
want
a
chain?
Bitch,
go
on
a
mission
Willst
du
eine
Kette?
Bitch,
mach
dich
auf
die
Mission
You
wanna
change?
Bitch,
you
gotta
get
it
Willst
du
dich
ändern?
Bitch,
dann
hol
es
dir
I
put
down
the
nine,
picked
up
the
.45,
bitch,
I'm
on
some
grown
shit
(I
said)
Ich
leg
die
Neun
weg,
nehm
die
.45,
Bitch,
ich
mach
erwachsene
Sachen
(Ich
sagte)
I
put
down
the
nine,
picked
up
the
.45,
bitch,
I'm
on
some
grown
shit
(I
said)
Ich
leg
die
Neun
weg,
nehm
die
.45,
Bitch,
ich
mach
erwachsene
Sachen
(Ich
sagte)
I
put
down
the
nine,
picked
up
the
.45,
bitch,
I'm
on
some
grown
shit
Ich
leg
die
Neun
weg,
nehm
die
.45,
Bitch,
ich
mach
erwachsene
Sachen
Yeah,
I'm
on
some
grown
shit,
yeah
Ja,
ich
mach
erwachsene
Sachen,
ja
I'm
on
some
grown
shit
(Huh)
Ich
mach
erwachsene
Sachen
(Huh)
Pull
up
on
a
nigga
block,
I'm
on
some
do
you
wrong
shit
(Buh-Buh-Buh)
Roll
auf
einem
Nigga-Block
vor,
ich
mach
"Falsch
dir"-Sachen
(Buh-Buh-Buh)
Pussy-ass
niggas
be
jackin'
the
style,
with
no
credit,
these
boys
on
some
clone
shit
(What
you
said?)
Pussy-Niggas
klauen
den
Stil,
ohne
Credit,
diese
Jungs
sind
Klon-Sachen
(Was
hast
du
gesagt?)
Leave
his
ass
stankin',
I'm
crackin'
a
smile,
I'm
like,
"Where
the
cologne
went?"
(Bitch
nigga,
give
me
that)
Lass
ihn
stinken,
ich
grinse
und
frag:
"Wo
ist
das
Köln
hin?"
(Bitch
Nigga,
gib
mir
das)
"Where
the
cologne
went?"
"Wo
ist
das
Köln
hin?"
This
a
binary
trigger,
it
rock
all
your
fellas,
no
jigga
(Brr,
brr)
Das
ist
ein
Binär-Abzug,
er
rockt
alle
Jungs,
kein
Jigga
(Brr,
brr)
When
we
smoke'
them
lil'
pussies,
they
turn
into
'rettes,
no
ciga'
(Cigarette,
cigarette)
Wenn
wir
diese
Pussys
rauchen,
werden
sie
zu
Kippen,
keine
Ciga'
(Zigarette,
Zigarette)
I
be
in
all-black
every
day,
for
real,
they
wiggas
Ich
trage
jeden
Tag
ganz
in
Schwarz,
echt,
sie
sind
Wiggas
And
these
niggas
not
seein'
(Nazi)
me,
I
don't
give
a
fuck
if
they
hitler
Und
diese
Niggas
sehen
(Nazi)
mich
nicht,
mir
egal,
ob
sie
Hitler
sind
I'm
ridin'
with
some
critters,
tryna
bang
it
out
just
like
a
cowboy
Ich
fahre
mit
Crittern,
will
es
ausknallen
wie
ein
Cowboy
You
ain't
never
did
shit
in
that
field,
you
was
a
towel
boy
Du
hast
nie
was
auf
dem
Feld
gemacht,
du
warst
ein
Handtuchjunge
On
my
son,
I
been
in
multiple
shootouts,
boy
Bei
meinem
Sohn,
ich
war
in
mehreren
Schießereien,
Junge
I
know
how
to
handle
that
shit,
I
don't
ever
gotta
hit
that
dial,
boy
Ich
weiß,
wie
man
das
handhabt,
ich
muss
nie
diese
Nummer
wählen,
Junge
He
on
the
phone
tryna
hit
that
dial,
look
at
this
pussy-ass,
man
Er
am
Telefon,
versucht
die
Nummer
zu
wählen,
schau
dir
diesen
Pussy-Nigga
an
Bitch-ass
nigga,
I
could
really
get
on
these
niggas
top,
but
Bitch-Nigga,
ich
könnte
echt
auf
diese
Niggas
springen,
aber
I'm
on
some
rapper
shit,
man
Ich
bin
im
Rapper-Modus,
Mann
Send
a
blitz
at
your
dumb-ass,
nigga,
comin'
a
hundred
miles
per
hour
Schick
einen
Blitz
auf
deinen
dummen
Nigga,
komm
mit
hundert
Meilen
pro
Stunde
My
bitch
bi,
the
trigger
bi,
tell
a
nigga,
"Bye"
(Bye-bye,
bye,
bye,
bye)
Meine
Bitch
ist
bi,
der
Abzug
ist
bi,
sag
einem
Nigga
"Tschüss"
(Tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss)
The
coat
depend
on
what
type
of
fye
I
got
(Bop,
bye,
bye,
bye)
Die
Jacke
hängt
davon
ab,
was
für
ein
Feuer
ich
habe
(Bop,
tschüss,
tschüss,
tschüss)
Got
the
double
D's
on
a
Gen5,
this
bitch
plus
size
(Brr,
bye,
bye,
bye)
Hab
die
Doppel-D's
auf
'nem
Gen5,
diese
Bitch
ist
übergroß
(Brr,
tschüss,
tschüss,
tschüss)
Fuck
a
drive-by,
we
gon'
walk
'em
down,
bitch,
it's
rush
time
(Bye,
bye,
bye)
Vergiss
Drive-by,
wir
gehen
zu
Fuß,
Bitch,
es
ist
Rennzeit
(Tschüss,
tschüss,
tschüss)
Tie
a
nigga
up,
we
gon'
tape
his
mouth,
bitch,
it's
hush
time
(Shh)
Fessle
einen
Nigga,
kleb
ihm
den
Mund
zu,
Bitch,
es
ist
Ruhezeit
(Shh)
Exchangin'
gunfire,
who
gon'
drop
first?
Bitch,
it's
clutch
time
(Bop-bop,
bop-bop)
Schusswechsel,
wer
fällt
zuerst?
Bitch,
es
ist
Entscheidungszeit
(Bop-bop,
bop-bop)
Bitch,
put
the
dick
in
your
mouth,
it's
nut
time
(Nut
time)
Bitch,
nimm
den
Schwanz
in
den
Mund,
es
ist
Kommzeit
(Kommzeit)
(Grrra,
Grrra)
(Grrra,
Grrra)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rockim Delval Valdery, Saaheem Valdery, Amman Nurani, Domenic Mason
Альбом
Saaheem
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.