Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind,
rewind,
I
wish
I
can
rewind
and
get
my
n*ggas
back
Zurückspulen,
zurückspulen,
ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
und
meine
Jungs
zurückbekommen
I
wish
I
can
rewind
and
show
my
n*ggas
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
und
meinen
Jungs
das
zeigen
Trustin
these
n*ggas
gone
get
you
whacked
Diesen
Typen
zu
vertrauen,
wird
dich
erledigen
lassen
Trustin
these
b*tches
gone
get
you
whacked
Diesen
Schlampen
zu
vertrauen,
wird
dich
erledigen
lassen
Boy
that
ain′t
the
move
what
you
doing
there
Junge,
das
ist
nicht
der
richtige
Weg,
was
machst
du
da
I
wish
I
can
rewind
show
you
a
different
route
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen,
dir
einen
anderen
Weg
zeigen
I
told
you
f*ck
being
in
the
mix
we
don't
need
the
clout
Ich
hab
dir
gesagt,
scheiß
drauf,
mittendrin
zu
sein,
wir
brauchen
den
Ruhm
nicht
I
know
you
In
the
clouds
probably
looking
down
Ich
weiß,
du
bist
in
den
Wolken,
schaust
wahrscheinlich
runter
Like
d*mn
Sah
why
I
didn′t
listen
Wie,
verdammt
Sah,
warum
hab
ich
nicht
zugehört
I'm
just
reminiscing
bout
the
times
we
use
to
kick
it
Ich
schwelge
nur
in
Erinnerungen
an
die
Zeiten,
als
wir
abhingen
Strollin
up
and
down
sylvan
Sind
Sylvan
rauf
und
runter
geschlendert
You
lost
yo
mama
up
in
prison
now
you
with
her
Du
hast
deine
Mama
im
Gefängnis
verloren,
jetzt
bist
du
bei
ihr
You
lost
yo
lil
brudda
to
a
fire
now
you
with
him
Du
hast
deinen
kleinen
Bruder
durch
ein
Feuer
verloren,
jetzt
bist
du
bei
ihm
I
remember
when
we
was
little
Ich
erinnere
mich,
als
wir
klein
waren
We
was
stealin
out
the
store
you
took
the
whole
box
of
snickers
Wir
haben
im
Laden
geklaut,
du
hast
die
ganze
Schachtel
Snickers
genommen
That
shit
still
make
me
laugh
I
can't
lie
Der
Scheiß
bringt
mich
immer
noch
zum
Lachen,
ich
kann
nicht
lügen
Remember
that
high
speed
chase
I
thought
we
was
go
die
Erinnerst
du
dich
an
die
Hochgeschwindigkeitsjagd?
Ich
dachte,
wir
würden
sterben
I′m
lookin
up
at
the
sky
askin
why?
Ich
schaue
in
den
Himmel
und
frage,
warum?
God
why
you
take
my
n*gga
that
sh*t
foul
Gott,
warum
hast
du
meinen
Kumpel
genommen?
Der
Scheiß
ist
unfair
When
I
heard
the
news,
When?
Where?
How?
Als
ich
die
Nachrichten
hörte,
Wann?
Wo?
Wie?
If
we
catch
that
n*gga
we
go
hawk
him
down
Wenn
wir
diesen
Typen
erwischen,
jagen
wir
ihn
zur
Strecke
If
we
catch
that
n*gga
I
hope
that
you
smile
Wenn
wir
diesen
Typen
erwischen,
hoffe
ich,
dass
du
lächelst
All
the
way
from
heaven
you
gone
hear
a
pow
Ganz
aus
dem
Himmel
wirst
du
ein
„Peng“
hören
Rewind,
rewind,
I
wish
I
can
rewind
and
get
my
n*ggas
back
Zurückspulen,
zurückspulen,
ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
und
meine
Jungs
zurückbekommen
I
wish
I
can
rewind
and
show
my
n*ggas
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
und
meinen
Jungs
das
zeigen
Trustin
these
n*ggas
gone
get
you
whacked
Diesen
Typen
zu
vertrauen,
wird
dich
erledigen
lassen
Trustin
these
b*tches
gone
get
you
whacked
Diesen
Schlampen
zu
vertrauen,
wird
dich
erledigen
lassen
Boy
that
ain′t
the
move
what
you
doing
there
Junge,
das
ist
nicht
der
richtige
Weg,
was
machst
du
da
I
wish
I
can
rewind
show
you
a
different
route
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen,
dir
einen
anderen
Weg
zeigen
I
told
you
f*ck
being
in
the
mix
we
don't
need
the
clout
Ich
hab
dir
gesagt,
scheiß
drauf,
mittendrin
zu
sein,
wir
brauchen
den
Ruhm
nicht
Them
n*ggas
movin
funny
hope
you
pay
attention
Diese
Typen
benehmen
sich
komisch,
ich
hoffe,
du
passt
auf
You
always
agreed
but
you
never
listened
Du
hast
immer
zugestimmt,
aber
nie
zugehört
These
n*ggas
out
here
snakes
you
can
hear
the
hissin
Diese
Typen
hier
draußen
sind
Schlangen,
du
kannst
das
Zischen
hören
Now
i′m
stuck
with
old
pictures
finger
trigger
itchin
Jetzt
sitze
ich
hier
mit
alten
Bildern,
der
Finger
am
Abzug
juckt
You
was
my
brudda
we
stepped
foot
up
in
each
other
kitchen
Du
warst
mein
Bruder,
wir
sind
beim
anderen
in
die
Küche
rein
und
raus
All
we
ever
talked
about
is
running
up
them
digits
Alles,
worüber
wir
je
geredet
haben,
war,
die
Zahlen
hochzutreiben
I'll
spin
the
block
about
you
n*gga
like
a
fidget
spinner
Ich
dreh'
für
dich
'ne
Runde
im
Viertel,
Kumpel,
wie
ein
Fidget
Spinner
I
seen
you
spill
a
n*gga
blood
for
some
chicken
dinner
Ich
hab
gesehen,
wie
du
für
ein
Hühnchen-Dinner
das
Blut
eines
Typen
vergossen
hast
I
know
some
n*ggas
that
got
killed
that
was
out
the
way
Ich
kenne
einige
Typen,
die
getötet
wurden,
die
eigentlich
unbeteiligt
waren
You
said
stay
dangerous
no
more
be
safe
Du
sagtest,
bleib
gefährlich,
nicht
mehr
sei
sicher
We
hit
for
.40
cals
and
start
sayin
40
gang
Wir
holten
uns
.40er
Kaliber
und
nannten
uns
40
Gang
You
had
the
chrome
one
long
live
the
Silver
Ape
Du
hattest
die
verchromte,
lang
lebe
der
Silberaffe
Rewind,
rewind,
I
wish
I
can
rewind
and
get
my
n*ggas
back
Zurückspulen,
zurückspulen,
ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
und
meine
Jungs
zurückbekommen
I
wish
I
can
rewind
and
show
my
n*ggas
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
und
meinen
Jungs
das
zeigen
Trustin
these
n*ggas
gone
get
you
whacked
Diesen
Typen
zu
vertrauen,
wird
dich
erledigen
lassen
Trustin
these
b*tches
gone
get
you
whacked
Diesen
Schlampen
zu
vertrauen,
wird
dich
erledigen
lassen
Boy
that
ain′t
the
move
what
you
doing
there
Junge,
das
ist
nicht
der
richtige
Weg,
was
machst
du
da
I
wish
I
can
rewind
show
you
a
different
route
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen,
dir
einen
anderen
Weg
zeigen
I
told
you
f*ck
being
in
the
mix
we
don't
need
the
clout
Ich
hab
dir
gesagt,
scheiß
drauf,
mittendrin
zu
sein,
wir
brauchen
den
Ruhm
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saaheem Valdery, Rockim Delval Valdery, Tahjae Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.