Sahar - Heif - перевод текста песни на немецкий

Heif - Saharперевод на немецкий




Heif
Schade
حیف آره حیفه علاقه ی من
Schade, ja, schade um meine Zuneigung,
دل عاشق ساده ی من
mein einfaches, liebendes Herz.
دیگه قید این عشق و بزن دل من
Gib diese Liebe auf, mein Herz.
من نمیخوام دیگه چیزی بگی
Ich will nicht mehr, dass du etwas sagst.
زده شد دلم از تو یکی
Ich habe genug von dir.
بگو آخه بخاطر چی واسه کی
Sag mir, warum, für wen?
کیه اون که بخاطرش از منم
Wer ist der, für den du auch mich
داری میگذری این جوری بشکنم
verlässt, sodass ich so zerbreche?
به آتیش میگیره بی تو همه تنم
Ohne dich fängt mein ganzer Körper Feuer.
دیگه ندارم هیچ توقعی ازت
Ich habe keine Erwartungen mehr an dich.
دیگه دور عشق و دل منم کشیده خط
Auch mein Herz hat mit der Liebe abgeschlossen.
دیگه نمیخوام ببینمت برو فقط
Ich will dich nicht mehr sehen, geh einfach.
دست دیگه از سر من بردار
Lass mich endlich in Ruhe.
برو دیگه بهونه نیار
Geh, mach keine Ausreden mehr.
دیگه رو شده دست دلت
Dein falsches Spiel ist aufgedeckt.
بس کن دیگه جایی نداری تو قلبم
Hör auf, du hast keinen Platz mehr in meinem Herzen.
آره میکشم حس تو کم کم
Ja, ich töte meine Gefühle für dich langsam ab.
برو دیدی چه پسته دلت
Geh, du hast gesehen, wie gemein dein Herz ist.
میبازم ولی قلبمو میسازم
Ich verliere, aber ich baue mein Herz wieder auf.
دیگه عشقو نمیشناسم
Ich kenne die Liebe nicht mehr.
دیگه مردی بدون تو واسم
Für mich bist du gestorben.
این بار هم همه زخمامو میشمارم
Auch dieses Mal zähle ich all meine Wunden,
ولی دیگه نمیذارم بره دلم
aber ich lasse mein Herz nicht mehr einfach so gehen.
دست دیگه از سر من بردار
Lass mich endlich in Ruhe.
برو دیگه بهونه نیار
Geh, mach keine Ausreden mehr.
دیگه رو شده دست دلت
Dein falsches Spiel ist aufgedeckt.
بس کن دیگه جایی نداری تو قلبم
Hör auf, du hast keinen Platz mehr in meinem Herzen.
آره میکشم حس تو کم کم
Ja, ich töte meine Gefühle für dich langsam ab.
برو دیدی چه پسته دلت
Geh, du hast gesehen, wie gemein dein Herz ist.





Авторы: Sahar Moghadas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.