Sahara Hotnights - The Loneliest City of All - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sahara Hotnights - The Loneliest City of All




You are no longer my business it is all up to you
Ты больше не мое дело, все зависит от тебя.
Will have to find a soft heart in somebody new
Придется найти мягкое сердце в ком-то новом
When friends are calling me mad for staying this long
Когда друзья называют меня сумасшедшим из-за того, что я так долго задерживаюсь
There's nothing I'd rather want than to prove that they're wrong
Нет ничего, чего бы я хотел больше, чем доказать, что они ошибаются
Those pills you took did not help you get no sleep
Те таблетки, которые вы принимали, не помогли вам уснуть
Your head is still at work but you're numb from hands to feet
Твоя голова все еще работает, но ты онемел от рук до ног
Why aren't your teary eyes for anyone to be seen
Почему твои заплаканные глаза никому не видны
I'm sorry I sound cold
Мне жаль, что мой голос звучит холодно
I got soul of a new machine
У меня есть душа новой машины
Please don't say
Пожалуйста, не говори
Everything that isn't true
Все, что не соответствует действительности
Every street with no name reminds me of you
Каждая улица без названия напоминает мне о тебе
You are the last I should call
Ты последний, кому я должен позвонить
From a booth in Tokyo
Со стенда в Токио
The loneliest city of all
Самый одинокий город из всех
When in Tokyo
Когда в Токио
The loneliest city of all
Самый одинокий город из всех
You only move in circles around the case
Вы только ходите кругами вокруг этого дела
You keep on asking why I put you in this place
Ты продолжаешь спрашивать, почему я поместил тебя в это место
And what are you gonna do with new won time
И что ты собираешься делать с новым выигранным временем
And wider space
И более широкое пространство
You'll end up in your corner like a lion once out of its case
Ты окажешься в своем углу, как лев, вырвавшийся из клетки
Please don't say
Пожалуйста, не говори
Everything that isn't true
Все, что не соответствует действительности
Every street with no name reminds me of you
Каждая улица без названия напоминает мне о тебе
You are the last I should call
Ты последний, кому я должен позвонить
From a booth in Tokyo
Со стенда в Токио
The loneliest city of all
Самый одинокий город из всех
When in Tokyo
Когда в Токио
The loneliest city of all
Самый одинокий город из всех
For now that's all from your man down in Tokyo
На данный момент это все от вашего человека в Токио





Авторы: Johanna Asplund, Maria Andersson, Josephine Forsman, Jennie Asplund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.