Текст и перевод песни Sahi Siva feat. Sarika Navanathan - Vaanam
Vaanam
irul
poosum
vellai
uruvam
Небо
темнеет,
белая
луна
Pothum
valiyin
inimai
pothum
Исчезает,
уступая
место
тишине
ночи
Karainthaal
pani
ithaiyam
neerthaan
Если
прикоснусь,
холодная
роса
стекает
Muzhumathiyum
С
моих
глаз
Oru
naal
marainthuthaan
aagumaam
Однажды
мы
тоже
исчезнем
Anpin
poovai
ullaththil
vaiththen
Я
поместил
цветок
в
твои
волосы
Ini
thavarai
kai
vittu
ponen
Теперь
отпускаю
твою
руку
Mazhaiyil
poopooththa
kaathal
Любовь,
расцветшая
под
дождем
Vaadiyathe
nam
azhagaana
kaathal
Наша
прекрасная
любовь,
не
увядай
Naalthorum
mithakkum
mekam
Облака,
что
встречаются
каждый
день
Vizhum
thuliyum
meendum
serum
Падающие
капли
снова
поднимутся
Uyirpirinthaal
iyarkai
oru
maayam
Если
есть
жизнь,
мир
- это
иллюзия
Surungiyathe
Vaanam!
Непостижимое
небо!
Manal
thuniyaal
anaikkum
sahara
Пустыня,
созданная
песчинками
Thisai
ariyaa
payanam
ithuthaana
Это
и
есть
наше
путешествие
без
направления
Viral
thodave
manam
thaangum
thaapam
Боль
разлуки,
которую
испытывает
сердце
Marainthathuve
vaanam
Это
и
есть
исчезающее
небо
Instrumental
Инструментальная
часть
Ohhh
neeyum
sollaamal
povaaye
О,
не
уходи,
не
сказав
ни
слова
Ohhh
kaanum
vaadamal
vaazhvene
О,
я
буду
жить,
не
видя
тебя
Uyirai
irunthaai
Ты
жила
в
моей
душе
Thaniyaai
marainthai
Умерла
в
одиночестве
Thunayaai
paranthaai
Страдала
в
печали
Methuvaay
azhinthaai
Исчезла
в
огне
Ini
naan
un
ninaivinmel
moozhkippoven
Теперь
я
буду
плакать
над
твоим
воспоминанием
Orunaal
un
adimaitkeel
thaandippoven
Однажды
я
достигну
твоих
стоп
Naalthorum
mithakkum
mekam
Облака,
что
встречаются
каждый
день
Vizhum
thuliyum
meendum
serum
Падающие
капли
снова
поднимутся
Uyirpirinthaal
iyarkai
oru
maayam
Если
есть
жизнь,
мир
- это
иллюзия
Surungiyathe
Vaanam
Непостижимое
небо
Manal
thuniyaal
anaikkum
sahara
Пустыня,
созданная
песчинками
Thisai
ariyaa
payanam
ithuthaana
Это
и
есть
наше
путешествие
без
направления
Viral
thodave
manam
thaangum
thaapam
Боль
разлуки,
которую
испытывает
сердце
Marainthathuve
vaanam
Это
и
есть
исчезающее
небо
Vaazhvathum
kanavaippol
thanimaiyile
Жизнь
как
сон
в
одиночестве
Seravum
manam
engume
Наши
сердца
всегда
вместе
Kaaranam
alavindri
thaandiyathe
Не
грусти
без
причины
Ithuvum
kadanthu
pogume
И
это
пройдет
Ithuvum
kadanthu
pogume
И
это
пройдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sahiththiyan Sivapalan
Альбом
Vaeraan
дата релиза
30-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.