Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pehle
toh
anjaana
tha
At
first,
I
was
naive
Kiya
na
ye
khamakha
I
did
this
on
a
whim
Kya
hoga
na
pata?
I
didn't
know
what
would
happen.
Yahi
toh
anjam
tha
This
is
the
result
Kiya
na
ye
khamakha
I
did
this
on
a
whim
Bharosa
khud
pe
tha!
I
trusted
myself!
Kum
hote
ye
faasle
The
distance
between
us
is
decreasing
Asal
ye
hustle
hai
This
is
the
real
hustle
Manzil
hai
pass
mei
The
destination
is
near.
Kare
le
jo
bhi
thaane
karle
jo
bhi
thaane
Do
whatever
you
want,
do
whatever
you
want
Zehen
sirf
ye
dil
ki
maane,
dil
ki
maane
The
mind
only
listens
to
the
heart,
listens
to
the
heart
Kum
aakal
nadan
ye
na
kiski
soche
Little
fool,
doesn't
think
about
anyone
Musafir
hai
udte
jaha
hawa
ke
jhoke
A
traveler
flies
wherever
the
wind
blows
Kaisi
khwabo
ki
duniya
What
a
dream
world
Sat
rangeen
bunidyaado
pe
On
a
foundation
of
seven
colors
Udti
ye
kashti
jaise
This
boat
flies
as
if
Badalo
ki
lehero
mei
samete
It
were
caught
in
the
waves
of
the
clouds
Kisi
ki
na
sunte
It
doesn't
listen
to
anyone
Apne
hei
dhun
me
It's
in
its
own
tune
Zada
na
kaam
hai
ha,
There's
not
much
to
do,
it
seems,
Zada.
na
kum
hai
Not
much
or
less
Nawazish
ye
rooh
ki,
It's
the
desire
of
this
soul,
Teri
na
khatam
ha
Your
story
never
ends
Jhaak
andar
dekh
uss
Look
inside
to
see
Roshni
ko
tere
hai
man
mei
That
light
in
your
mind.
Pehle
toh
anjaana
tha
At
first,
I
was
naive
Kiya
na
ye
khamakha
I
did
this
on
a
whim
Kya
hoga
na
pata?
I
didn't
know
what
would
happen.
Yahi
toh
anjam
tha
This
is
the
result
Kiya
na
ye
khamakha
I
did
this
on
a
whim
Bharosa
khud
pe
tha!
I
trusted
myself!
Kum
hote
ye
faasle
The
distance
between
us
is
decreasing
Asal
ye
hustle
hai
This
is
the
real
hustle
Manzil
hai
pass
me
The
destination
is
near.
Dekha
khawab,
dekha
dard
I've
seen
dreams,
I've
seen
pain
Paya
saath,
I've
found
a
companion,
Shabnami
ye
aasu,
These
dewdrop
tears,
Jab
bhi
hoti
mulakat,
mulakat
Whenever
we
meet,
we
meet
Dekha
kal,
jo
na
socha
hoga
aaj
I
saw
yesterday
what
I
never
thought
I
would
see
today
Yaar
jab
mile
When
friends
met
Kare
bachan
yaad
Remember
those
words
Kisne
socha
tha
ki
hum
honge
apni
maqsad
ke
pass
Who
would
have
thought
that
we
would
be
near
our
goal
Mehnat
ki
ye
hasrat
hai
kudrat
khud
pahucha
deti
woh
khitaab
This
is
the
result
of
hard
work,
nature
itself
has
given
this
title
Palat
uss
panne
ko
likh
apni
takdeer,
aaj
behta
jaise
aab
Turn
that
page,
write
your
destiny,
today
it
flows
like
water
Jaan
apne
aap
ko,
kama
sawaab
Know
yourself,
earn
rewards
Dekha
kal
I
saw
yesterday
Jo
na
socha
hoga
aaj
What
I
never
thought
I
would
see
today
Jo
na
socha
hoga
aaj
What
I
never
thought
I
would
see
today
Pehle
toh
anjaana
tha
At
first,
I
was
naive
Kiya
na
ye
khamakha
I
did
this
on
a
whim
Kya
hoga
na
pata?
I
didn't
know
what
would
happen.
Yahi
toh
anjam
tha
This
is
the
result
Kiya
na
ye
khamakha
I
did
this
on
a
whim
Bharosa
khud
pe
tha!
I
trusted
myself!
Kum
hote
ye
faasle
The
distance
between
us
is
decreasing
Asal
ye
hustle
hai
This
is
the
real
hustle
Manzil
hai
pass
me
The
destination
is
near.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aakash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.