Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart in my Hands
Herz in meinen Händen
If
I
could
write
a
song
to
put
your
heart
in
my
hands
Wenn
ich
ein
Lied
schreiben
könnte,
um
dein
Herz
in
meine
Hände
zu
legen
You'd
be
standing
right
here
where
I
am
Dann
stündest
du
genau
hier,
wo
ich
bin
But
your
love
no
where
near
Can
you
explain?
Aber
deine
Liebe
ist
nirgends
nah.
Kannst
du
es
erklären?
I
don't
understand
Ich
verstehe
es
nicht
Could've
sworn
I
gave
you
all
I
can
Hätte
schwören
können,
ich
gab
dir
alles,
was
ich
kann
I
gave
you
all
I
can
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
kann
How
can't
you
see?
Wie
kannst
du
es
nicht
sehen?
I
laid
it
all
out
here
Ich
habe
alles
hier
ausgebreitet
Nightmares
came
true
Alpträume
wurden
wahr
Losing
you
was
all
I
feared
Dich
zu
verlieren
war
alles,
was
ich
fürchtete
Lost
sleep
all
through
the
night
I
can't
Verlor
die
ganze
Nacht
den
Schlaf,
ich
kann
nicht
If
the
right
words
could
win
your
love
Wenn
die
richtigen
Worte
deine
Liebe
gewinnen
könnten
I'd
sing
them
all
right
here
Würde
ich
sie
alle
genau
hier
singen
So
tell
me
where
the
love
went?
Also
sag
mir,
wohin
ist
die
Liebe
gegangen?
I
was
doing
cool
on
my
own,
on
my
thug
shit
Mir
ging
es
gut
allein,
auf
meinem
harten
Trip
Would've
left
you
'lone
if
I
known
what
it
was
then
Hätte
dich
in
Ruhe
gelassen,
wenn
ich
gewusst
hätte,
was
es
damals
war
Now
I
can't
even
sleep
cause
my
peace
interrupted
Jetzt
kann
ich
nicht
mal
schlafen,
weil
mein
Frieden
gestört
ist
All
this
back
and
forth
like
a
war
tired
of
tugging
All
dieses
Hin
und
Her
wie
ein
Krieg,
müde
vom
Zerren
You
who
let
my
guard
down
for
I
ain't
trust
shit
Du,
für
die
ich
meine
Deckung
fallen
ließ,
ich
traute
keinem
Scheiß
Should've
boxed
my
heart
up
more
fore
you
swung
it
Hätte
mein
Herz
besser
wegsperren
sollen,
bevor
du
damit
geschlagen
hast
By
the
time
I
saw
what
was
coming
was
too
late
to
duck
it
Als
ich
sah,
was
kam,
war
es
zu
spät,
um
auszuweichen
Now
look
at
what
your
love
did
Jetzt
schau,
was
deine
Liebe
angerichtet
hat
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Arsch
Lonely
and
I'm
all
by
myself
screaming
fuck
love
Einsam
und
ganz
allein
schreie
ich:
Scheiß
auf
die
Liebe
Was
thinking
bout
a
family
Dachte
an
eine
Familie
We
could
be
Brady
bunched
up
Wir
könnten
wie
die
Brady-Bande
sein
But
now
all
I
got
is
time
to
get
my
bucks
up
but
Aber
jetzt
habe
ich
nur
Zeit,
um
mein
Geld
zu
machen,
aber
If
I
could
write
a
song
to
put
your
heart
in
my
hands
Wenn
ich
ein
Lied
schreiben
könnte,
um
dein
Herz
in
meine
Hände
zu
legen
You'd
be
standing
right
here
where
I
am
Dann
stündest
du
genau
hier,
wo
ich
bin
But
your
love
no
where
near
Can
you
explain?
Aber
deine
Liebe
ist
nirgends
nah.
Kannst
du
es
erklären?
I
don't
understand
Ich
verstehe
es
nicht
Could've
sworn
I
gave
you
all
I
can
Hätte
schwören
können,
ich
gab
dir
alles,
was
ich
kann
I
gave
you
all
I
can
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
kann
How
cant
you
see?
Wie
kannst
du
es
nicht
sehen?
I
laid
it
all
out
here
Ich
habe
alles
hier
ausgebreitet
Nightmares
came
true
Alpträume
wurden
wahr
Losing
you
was
all
I
feared
Dich
zu
verlieren
war
alles,
was
ich
fürchtete
Lost
sleep
all
through
the
night
I
can't
Verlor
die
ganze
Nacht
den
Schlaf,
ich
kann
nicht
If
the
right
words
could
win
your
love
Wenn
die
richtigen
Worte
deine
Liebe
gewinnen
könnten
I'd
sing
them
all
right
here
Würde
ich
sie
alle
genau
hier
singen
So
tell
me
where
the
love
went?
Also
sag
mir,
wohin
ist
die
Liebe
gegangen?
No,
tell
me
what's
the
point
of
wanting
something
for
nothing?
Nein,
sag
mir,
was
ist
der
Sinn,
etwas
für
nichts
zu
wollen?
We
arguing
in
private
hope
it
never
go
public
Wir
streiten
uns
privat,
hoffen,
es
wird
nie
öffentlich
Posting
in
your
close
friends,
throwing
shots
and
subbing
Postest
bei
deinen
engen
Freunden,
schießt
Spitzen
und
stichelst
They
would
never
know
I'm
too
nonchalant
ill
shrug
it,
off
I'm
a
boss
way
too
hard
for
the
soft
shit
Sie
würden
es
nie
erfahren,
ich
bin
zu
lässig,
ich
zucke
damit.
Ab,
ich
bin
ein
Boss,
viel
zu
hart
für
den
weichen
Scheiß
Every
time
I
speak
my
mind
you
say
I'm
wild
and
bugging
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Meinung
sage,
sagst
du,
ich
bin
wild
und
spinne
Guess
it
was
meant
to
crash
and
burn
my
heart
Henry
Rugged
but
Ich
schätze,
es
war
dazu
bestimmt,
dass
mein
Herz
wie
bei
Henry
Rugged
crasht
und
brennt,
aber
Now
look
at
what
your
love
did
Jetzt
schau,
was
deine
Liebe
angerichtet
hat
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Arsch
Lonely
and
I'm
all
by
myself
screaming
fuck
love
Einsam
und
ganz
allein
schreie
ich:
Scheiß
auf
die
Liebe
Was
thinking
bout
a
family
Dachte
an
eine
Familie
We
could
be
Brady
bunched
up
Wir
könnten
wie
die
Brady-Bande
sein
But
now
all
I
got
is
time
to
get
my
bucks
up
but
Aber
jetzt
habe
ich
nur
Zeit,
um
mein
Geld
zu
machen,
aber
If
I
could
write
a
song
to
put
your
heart
in
my
hands
Wenn
ich
ein
Lied
schreiben
könnte,
um
dein
Herz
in
meine
Hände
zu
legen
You'd
be
standing
right
here
where
I
am
Dann
stündest
du
genau
hier,
wo
ich
bin
But
your
love
no
where
near
Can
you
explain?
Aber
deine
Liebe
ist
nirgends
nah.
Kannst
du
es
erklären?
I
don't
understand
Ich
verstehe
es
nicht
Could've
sworn
I
gave
you
all
I
can
Hätte
schwören
können,
ich
gab
dir
alles,
was
ich
kann
I
gave
you
all
I
can
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
kann
How
can't
you
see?
Wie
kannst
du
es
nicht
sehen?
I
laid
it
all
out
here
Ich
habe
alles
hier
ausgebreitet
Nightmares
came
true
Alpträume
wurden
wahr
Losing
you
was
all
I
feared
Dich
zu
verlieren
war
alles,
was
ich
fürchtete
Lost
sleep
all
through
the
night
I
cant
Verlor
die
ganze
Nacht
den
Schlaf,
ich
kann
nicht
If
the
right
words
could
win
your
love
Wenn
die
richtigen
Worte
deine
Liebe
gewinnen
könnten
I'd
sing
them
all
right
here
Würde
ich
sie
alle
genau
hier
singen
So
tell
me
where
your
love
went?
Also
sag
mir,
wohin
ist
deine
Liebe
gegangen?
Tell
me
where
the
love
went?
Sag
mir,
wohin
ist
die
Liebe
gegangen?
Oh
tell
me
where
the
love
went?
Oh
sag
mir,
wohin
ist
die
Liebe
gegangen?
If
I
could
write
a
song
to
put
your
heart
in
my
hands
Wenn
ich
ein
Lied
schreiben
könnte,
um
dein
Herz
in
meine
Hände
zu
legen
You'd
be
standing
right
here
where
I
am
Dann
stündest
du
genau
hier,
wo
ich
bin
But
your
love
no
where
near
Aber
deine
Liebe
ist
nirgends
nah
Can
you
explain?
Kannst
du
es
erklären?
I
don't
understand
Ich
verstehe
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sahir Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.