Sahir Isaiah - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Sahir Isaiahперевод на немецкий




Intro
Intro
'Member waking up out my sleep to hear my father been shot
Erinnere mich, wie ich aus dem Schlaf erwachte und hörte, dass mein Vater angeschossen wurde
Earlier that week I got the drop on an opp
Anfang der Woche hatte ich einen Feind im Visier
Now I know they say the sins of fathers make the child life harde
Jetzt weiß ich, man sagt, die Sünden der Väter machen das Leben des Kindes schwerer
But I can't help but think that mine fell on my pop
Aber ich kann nicht anders, als zu denken, dass meine auf meinen Vater fielen
At least karma ain't come around because that nigga survived
Wenigstens kam das Karma nicht, weil dieser Nigga überlebt hat
Thoughts of it haunt my mind you see that shit in my eyes
Gedanken daran verfolgen meinen Geist, du siehst diesen Scheiß in meinen Augen
Forget when I talk to mom but the memories never far behind
Vergesse es, wenn ich mit Mama spreche, aber die Erinnerungen sind nie weit dahinter
I know how it feels to win a war but feel you lost your mind
Ich weiß, wie es sich anfühlt, einen Krieg zu gewinnen, aber das Gefühl zu haben, den Verstand verloren zu haben
I sit and talk to God about the path that I chose
Ich sitze da und spreche mit Gott über den Weg, den ich gewählt habe
"What does it profit a man to gain the world when he forfeits his soul?"
"Was nützt es einem Menschen, die ganze Welt zu gewinnen, wenn er seine Seele verliert?"
I asked him to let me in but feel the door finna the close
Ich bat ihn, mich reinzulassen, aber fühle, dass die Tür sich bald schließt
I had a dance with the devil that pussy stepped on my toes
Ich hatte einen Tanz mit dem Teufel, diese Pussy trat mir auf die Zehen
Hard as concrete and fresh as a rose
Hart wie Beton und frisch wie eine Rose
Had to remind me I'm blessed and i'm chose
Musste mich daran erinnern, dass ich gesegnet und auserwählt bin
So whether I'm independent or they sign me bitch I'm destined to blow
Also, ob ich unabhängig bin oder sie mich unter Vertrag nehmen, Schlampe, ich bin dazu bestimmt, durchzustarten
Fuck a time sheet I need all my checks off these flows
Scheiß auf Stundenzettel, ich brauche all meine Schecks von diesen Flows
I think back to an epoch when my life was simple
Ich denke zurück an eine Epoche, als mein Leben einfach war
Shit was epic look at family pictures
Der Scheiß war episch, schau dir Familienfotos an
Back when I was dancing in skinny pants before that nigga ran when I hit him
Damals, als ich in engen Hosen tanzte, bevor dieser Nigga rannte, als ich ihn schlug
Before the grams that was insta before I got caught in that jam
Vor den Grams, das war Insta, bevor ich in dieser Klemme erwischt wurde
And my man started snitching
Und mein Kumpel anfing zu petzen
Before I lost grams to a sickness
Bevor ich Oma durch eine Krankheit verlor
Before I got my hands on a pistol planning to zip em
Bevor ich eine Pistole in die Hände bekam und plante, sie umzulegen
Before all this damage was infinite
Bevor all dieser Schaden unendlich war
I can make it through I just need stamina,discipline
Ich kann es durchstehen, ich brauche nur Ausdauer, Disziplin
War scars on my heart at least these songs they bring peace to my mind
Kriegsnarben auf meinem Herzen, wenigstens bringen diese Lieder Frieden in meinen Geist
Dark thoughts I just need them to shine
Dunkle Gedanken, ich brauche sie nur, um zu leuchten
But they've barely scratch the surface so fuck it
Aber sie haben kaum an der Oberfläche gekratzt, also scheiß drauf
I'm digging deep inside paranoia creep in my mind
Ich grabe tief im Inneren, Paranoia schleicht sich in meinen Geist
I ain't been sleeping at night
Ich habe nachts nicht geschlafen
Ride with a cutter but it keeps them in line
Fahre mit einem Messer, aber es hält sie in Schach
Rhyme like no other now they peeping my style
Reime wie kein anderer, jetzt checken sie meinen Stil
My shit the hardest it come easy as sound
Mein Scheiß ist der härteste, er kommt so leicht wie der Schall
Let's get this squared away if they're not in my circle I don't need them around
Lass uns das klarstellen, wenn sie nicht in meinem Kreis sind, brauche ich sie nicht um mich herum
They couldn't stay down I'd rather be in the presence of real hate before a fake smile
Sie konnten nicht loyal bleiben, ich wäre lieber in Gegenwart von echtem Hass als bei einem falschen Lächeln
Give them an inch and they take miles
Gib ihnen einen Finger, und sie nehmen die ganze Hand
You supposed to ride to the wheels fall off or we break down
Du sollst mitfahren, bis die Räder abfallen oder wir eine Panne haben
Mechanics couldn't fix the damage in my hood
Mechaniker konnten den Schaden in meiner Hood nicht reparieren
They don't understand it or how i manage i'm good
Sie verstehen es nicht oder wie ich es schaffe, mir geht's gut
I'm just trying to be the man that I should
Ich versuche nur, der Mann zu sein, der ich sein sollte
I'm just trying to be the man that I should
Ich versuche nur, der Mann zu sein, der ich sein sollte
I'm just tryna be the... look
Ich versuch nur, der zu sein... schau
They say I changed a lot I just think a lot changed me
Sie sagen, ich habe mich sehr verändert, ich denke nur, vieles hat mich verändert
They say a lot but they cannot see they made me they see a lot
Sie sagen viel, aber sie können nicht sehen, dass sie mich geformt haben, sie sehen viel
I just act like i don't hear them though
Ich tue einfach so, als ob ich sie nicht höre
I'll admit i'm not who I was a year ago shit is deeper
Ich gebe zu, ich bin nicht mehr der, der ich vor einem Jahr war, der Scheiß ist tiefer
Than the physical the mental this is spiritual
Als das Physische, das Mentale, das hier ist spirituell
Change inevitable i don't fear it though
Veränderung ist unvermeidlich, ich fürchte sie aber nicht
All true stories ain't no fairytale
Alles wahre Geschichten, kein Märchen
They gone wanna hear what i have to say just listen to me
Sie werden hören wollen, was ich zu sagen habe, hör mir einfach zu
Won it all but lost too much along the way, pyrrhic Victory, pyrrhic victory, pyrrhic victory
Alles gewonnen, aber auf dem Weg zu viel verloren, Pyrrhussieg, Pyrrhussieg, Pyrrhussieg





Авторы: Sahir Perry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.