Текст и перевод песни Sai Sai Kham Leng - Yee Zar Sar
ေကာင္ကေလးေတြက
The
girls
say
ရည္းစားစကားမေျပာရဲလို႔ရွိရင္
They
feel
like
they
can't
talk
about
love
ရည္းစားစာေရးတတ္ၾကတယ္
So
they
write
love
letters
instead
စိုင္းစိုင္းေရးတဲ့...
ရည္းစားစာ
Is
a
love
letter
written
with
care...
ၿငိမ္းခ်မ္းပါေစေကာင္မေလးေရ
May
you
be
peaceful,
my
girl
ရင္ထဲကအခ်စ္မ်ားနဲ႔
With
the
scent
within
you
အိပ္မက္တစ္ခုလို
Like
a
single
home
အနာဂတ္တစ္ခုကို
I
will
imagine
a
future
ထာဝရအတြက္ဖန္ဆင္းမယ္
Forever
and
ever
ေအးခ်မ္းပါေစခ်စ္သူေလးေရ
Be
at
ease,
my
love
ငါမင္းအတြက္အခ်ိန္တိုင္းရွိမယ္
I
will
be
there
for
you
always
ကမ႓ာတစ္ခုလုံးကိုငါေအာ္ေျပာလိုက္မယ္
I
will
tell
the
whole
world
ဒီတစ္ေယာက္တည္းပဲခ်စ္ပါတယ္
You
are
the
only
one
I
love
စိတ္ဓာတ္မက်ပါနဲ႔
With
passionate
feelings
မင္းရဲ႕အိပ္မက္ၿပိဳက်တိုင္း
Every
corner
of
your
house
ငါ့ပုခုံးကိုေခါင္းအုံးလုပ္လို႔
I
want
to
rest
my
head
on
your
shoulder
စိတ္ရွိလက္ရွိေပါ့ငိုခ်လိုက္
Feel
free
to
cry
အတိတ္ဆိုးေတြအားလုံးေမ့
Forget
all
the
bad
past
ဝဲပစ္လိုက္ေတာ့ဟိုးအေဝး
Turn
left
and
walk
away
ဒီေန႔ကစေနာက္ဘဝထိ
From
today
until
the
next
life
အလြမ္းနဲ႔အေဆြးနဲ႔ေဝးပါေစ
Let's
walk
with
beauty
and
grace
ပူပန္ေသာကေတြေပးမယ့္
I
will
give
you
the
warmth
ပတ္ဝန္းက်င္ကိုအဆက္အသြယ္ျဖတ္
To
connect
and
build
our
environment
လူေတြကအတင္းသိပ္ေျပာတယ္
People
say
it
clearly
နားေထာင္မိရင္အသက္ရွဴၾကပ္မယ္
I
will
cover
my
ears
and
pretend
not
to
hear
ရႈပ္္တယ္ဟုတ္တယ္
It's
okay,
it's
okay
ေခါင္းမငုံ႔နဲ႔
ေခါင္းကိုေမာ့
Don't
shake
your
head,
just
nod
သံသရာဟာလည္ေနစျမဲပဲ
Samsara
is
also
black
အဆိုးၿပီးေတာ့အေကာင္းေတြေပါ့
After
the
bad,
there
are
good
things
လက္တြဲေတြတကယ္ခိုင္ျမဲရင္
Holding
hands
feels
very
strong
အနာဂတ္ကိုရင္ဆိုင္ရဲတယ္
I
can
believe
in
the
future
ဘယ္လိုပုံစံစိန္ေခၚဦးမလဲ
What
kind
of
picture
will
it
start
with?
ေလာက...
ငါယွဥ္ၿပိဳင္ရဲတယ္
World...
I
can
dream
နတ္စီတဲ့အိပ္မက္ေတြက
The
beautiful
houses
လြယ္လြယ္နဲ႔မရႏိုင္ဘူးတဲ့
Cannot
be
obtained
easily
ငါ့ေက်ာမွာမင္းကိုပိုးၿပီး
I
will
carry
you
on
my
back
ၾကယ္တံခြန္လဲငါဆြတ္ခူးမယ္
I
will
even
break
the
door
ၿငိမ္းခ်မ္းပါေစေကာင္မေလးေရ
May
you
be
peaceful,
my
girl
ရင္ထဲကအခ်စ္မ်ားနဲ႔
With
the
scent
within
you
အိပ္မက္တစ္ခုလို
Like
a
single
home
အနာဂတ္တစ္ခုကို
I
will
imagine
a
future
ထာဝရအတြက္ဖန္ဆင္းမယ္
Forever
and
ever
ေအးခ်မ္းပါေစခ်စ္သူေလးေရ
Be
at
ease,
my
love
ငါမင္းအတြက္အခ်ိန္တိုင္းရွိမယ္
I
will
be
there
for
you
always
ကမ႓ာတစ္ခုလုံးကိုငါေအာ္ေျပာလိုက္မယ္
I
will
tell
the
whole
world
ဒီတစ္ေယာက္တည္းပဲခ်စ္ပါတယ္
You
are
the
only
one
I
love
မေန႔ညကအိပ္မက္ထဲမွာ
In
the
house
at
midnight
ကၽြန္ေတာ့္နတ္သမီးေလးအေသလွတယ္
The
bride
looks
beautiful
သတို႔သမီးဝတ္စုံနဲ႔
Like
a
princess
ႏွင္းဆီပန္းေတြေရွ႕မွာေႂကြက်တယ္
Wearing
a
diamond
necklace
Cameraမီးတဖ်တ္ဖ်တ္နဲ႔
With
the
camera
flashing
ရင္ခုန္သံတလွပ္လွပ္နဲ႔
With
the
sound
of
happiness
အနီေရာင္ေကာ္ေဇာႀကီးထက္မွာ
Above
the
red
carpet
အေပ်ာ္ေတြဆိုတာအကန္႔အသတ္မဲ့
Words
are
meaningless
စိတ္ခ်ပါေကာင္မေလး
Be
happy,
my
girl
မရွိေတာ့ဘူးအေမွာင္ညေတြ
There
are
no
more
lonely
nights
ငါ့အိပ္မက္ထဲကတိုင္းပဲ
Just
inside
my
house
မင္းနဲ႔မဂၤလာေဆာင္ပါရေစ
Let's
celebrate
our
marriage
ဘဝရဲ႕အခ်ိဳးအေကြ႕အနိမ့္အျမင့္အတက္အက်
The
ups
and
downs
of
life
ဒုကၡနဲ႔ၾကံဳရပါေစ
Let's
face
them
with
courage
ခ်မ္းသာပါေစ
Let's
be
rich
က်န္းမာပါေစ
Let's
be
healthy
အသက္တျဖည္းျဖည္းႀကီးလာတဲ့အခါ
When
life
gets
old
ဘုရားသြားေဖာ္ေဆးေပးမီးယူ
Go
to
the
pagoda,
offer
medicine,
light
candles
ဘဝဆက္တိုင္းအနားမွာအျမဲ
Always
be
by
my
side
ဘဝဆက္တိုင္းခ်စ္ေနမယ့္သူ
The
one
who
will
be
with
me
in
every
life
ဆံပင္ေတြျဖဴသြားက်ိဴးတဲ့အထိ
Until
the
hair
turns
white
ဒီရင္ခြင္မွာေမွးစက္လိုက္
Let's
be
born
in
this
world
အဖြားႀကီးမ်က္လုံးေလးမွိတ္
Grandmother
closes
her
eyes
အဖိုးႀကီးေခ်ာ့သိပ္မယ္
Good
Night...
Grandfather
says
good
night...
ၿငိမ္းခ်မ္းပါေစေကာင္မေလးေရ
May
you
be
peaceful,
my
girl
ရင္ထဲကအခ်စ္မ်ားနဲ႔
With
the
scent
within
you
အိပ္မက္တစ္ခုလို
Like
a
single
home
အနာဂတ္တစ္ခုကို
I
will
imagine
a
future
ထာဝရအတြက္ဖန္ဆင္းမယ္
Forever
and
ever
ေအးခ်မ္းပါေစခ်စ္သူေလးေရ
Be
at
ease,
my
love
ငါမင္းအတြက္အခ်ိန္တိုင္းရွိမယ္
I
will
be
there
for
you
always
ကမ႓ာတစ္ခုလုံးကိုငါေအာ္ေျပာလိုက္မယ္
I
will
tell
the
whole
world
ဒီတစ္ေယာက္တည္းပဲခ်စ္ပါတယ္
You
are
the
only
one
I
love
ဟိတ္
ဟိတ္
မိန္းကေလး
Hey
hey
girl
တဒိတ္ဒိတ္ခုန္ေနလို႔
Like
a
little
bit
ေမၽွာ္လင့္ျခင္းအသစ္ျပန္ျဖစ္ခဲ့
Become
the
true
meaning
of
dreams
နကၡတ္ေတြအစုံျမင္ေနလို႔
Like
a
bunch
of
stars
ဟိတ္
ဟိတ္
မိန္းကေလး
Hey
hey
girl
တဒိတ္ဒိတ္ခုန္ေနလို႔
Like
a
little
bit
ေလေျပထဲေမ်ာကာလြင့္ခဲ့
Floating
in
the
air
အိပ္ရာဝင္ပုံျပင္ေတြလို
Like
pillows
on
the
bed
ဟိတ္
ဟိတ္
မိန္းကေလး
Hey
hey
girl
တဒိတ္ဒိတ္ခုန္ေနလို႔
Like
a
little
bit
ေမၽွာ္လင့္ျခင္းအသစ္ျပန္ျဖစ္ခဲ့
Become
the
true
meaning
of
dreams
နကၡတ္ေတြအစုံျမင္ေနလို႔
Like
a
bunch
of
stars
ဟိတ္
ဟိတ္
မိန္းကေလး
Hey
hey
girl
တဒိတ္ဒိတ္ခုန္ေနလို႔
Like
a
little
bit
ေလေျပထဲေမ်ာကာလြင့္ခဲ့
Floating
in
the
air
အိပ္ရာဝင္ပုံျပင္ေတြလို
Like
pillows
on
the
bed
ၿငိမ္းခ်မ္းပါေစေကာင္မေလးေရ
May
you
be
peaceful,
my
girl
ရင္ထဲကအခ်စ္မ်ားနဲ႔
With
the
scent
within
you
အိပ္မက္တစ္ခုလို
Like
a
single
home
အနာဂတ္တစ္ခုကို
I
will
imagine
a
future
ထာဝရအတြက္ဖန္ဆင္းမယ္
Forever
and
ever
ေအးခ်မ္းပါေစခ်စ္သူေလးေရ
Be
at
ease,
my
love
ငါမင္းအတြက္အခ်ိန္တိုင္းရွိမယ္
I
will
be
there
for
you
always
ကမ႓ာတစ္ခုလုံးကိုငါေအာ္ေျပာလိုက္မယ္
I
will
tell
the
whole
world
ဒီတစ္ေယာက္တည္းပဲခ်စ္ပါတယ္
You
are
the
only
one
I
love
ၿငိမ္းခ်မ္းပါေစေကာင္မေလးေရ
May
you
be
peaceful,
my
girl
ရင္ထဲကအခ်စ္မ်ားနဲ႔
With
the
scent
within
you
အိပ္မက္တစ္ခုလို
Like
a
single
home
အနာဂတ္တစ္ခုကုိ
I
will
imagine
a
future
ထာဝရအတြက္ဖန္ဆင္းမယ္
Forever
and
ever
ေအးခ်မ္းပါေစခ်စ္သူေလးေရ
Be
at
ease,
my
love
ငါမင္းအတြက္အခ်ိန္တိုင္းရွိမယ္
I
will
be
there
for
you
always
ကမ႓ာတစ္ခုလုံးကိုငါေအာ္ေျပာလိုက္မယ္
I
will
tell
the
whole
world
ဒီတစ္ေယာက္တည္းပဲခ်စ္ပါတယ္
You
are
the
only
one
I
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sai Sai Kham Leng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.