Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
life
ante
race
ra
run
Lauf,
das
Leben
ist
ein
Rennen,
lauf
Ni
kalala
chase-u
ra
run
Jage
deine
Träume,
lauf
Gelichenthavaraku
run
run
Bis
zum
Sieg,
lauf,
lauf
Nillabadaku
yekada
run
Bleib
nirgendwo
stehen,
lauf
Thadabadaku
yechhata
run
Zögere
nirgends,
lauf
Sadinche
varaku
run
run
Bis
du
es
schaffst,
lauf,
lauf
Arey
life
ledira
ventapade
Hey,
das
Leben
ist
eine
Verfolgungsjagd,
Chirutha
laga
nuv
run
run
Wie
ein
Gepard,
lauf,
lauf
Ye
voddu
kosamai
yegasipade
Die
Welle,
die
zum
Ufer
eilt,
Keratamalle
nuv
run
run
Wie
eine
Welle,
lauf,
lauf
Shikaralakanna
yethuga
Höher
als
die
Gipfel,
Megham
la
evvale
run
Wie
eine
Wolke,
lauf
Run
life
ante
race
ra
run
Lauf,
das
Leben
ist
ein
Rennen,
lauf
Ni
kalala
chase-u
ra
run
Jage
deine
Träume,
lauf
Gelichenthavaraku
run
run
Bis
zum
Sieg,
lauf,
lauf
Nillabadaku
yekada
run
Bleib
nirgendwo
stehen,
lauf
Thadabadaku
yechhata
run
Zögere
nirgends,
lauf
Sadinche
varaku
run
run
Bis
du
es
schaffst,
lauf,
lauf
Gira
gira
thiraga
ledamte
Wenn
sie
sich
nicht
dreht,
Bhoomike
moosali
thanamanta
Sagt
man,
die
Erde
sei
stur
Bhira
bhira
maaya
mavakunte
Wenn
du
nicht
schnell
verschwindest,
Chalaki
merupe-ai
chullakana
ra
Sei
frech
wie
ein
Blitz,
meine
Liebe
Okka
roju
addi
rakunte
Wenn
die
Sonne
mal
nicht
scheint,
Grahanam-e
pattenanukunta
Glaubt
man,
es
sei
eine
Finsternis
Theguva
marachi
pothe
kathiki
Wenn
du
den
Mut
verlierst,
Bathuku
tegani
bhadey
Ist
das
Leben
eine
zerrissene
Last
Baruvu
marachipothe
Vergisst
du
die
Schwere,
Manishiki
oopire
aaginatte
Ist
es,
als
ob
der
Mensch
aufhört
zu
atmen
Ee
kshaname
chalo
chalo
Dieser
Moment,
lauf,
lauf
Run
life
ante
race
ra
run
Lauf,
das
Leben
ist
ein
Rennen,
lauf
Ni
kalala
chase-u
ra
run
Jage
deine
Träume,
lauf
Gelichenthavaraku
run
run
Bis
zum
Sieg,
lauf,
lauf
Nillabadaku
yekada
run
Bleib
nirgendwo
stehen,
lauf
Thadabadaku
yechhata
run
Zögere
nirgends,
lauf
Sadinche
varaku
run
run
Bis
du
es
schaffst,
lauf,
lauf
Kathi
patina
sharamalley
Wie
ein
Pfeil
mit
einer
Klinge,
Thokkipettina
banthalle
Wie
ein
weggestoßener
Ball,
Othide
thattukovaloi
Du
musst
dem
Druck
standhalten,
Liebling
Ye
votamaina
vonnikela
Jede
Niederlage
akzeptieren
Yekkadam
modalu
pettaka
Wenn
du
einmal
angefangen
hast
zu
klettern,
Aagadam
marachi
povaloi
Musst
du
vergessen
aufzuhören,
Liebling
Kolimilona
mande
Das
Feuer
im
Ofen,
Chura
chura
inupa
chuvva
lage
Wie
ein
glühendes
Stück
Eisen
Yentha
ragulutunte
life
ki
Je
mehr
es
brennt,
Antha
pasidi
range
Desto
goldener
wird
das
Leben
Ee
patam
sunno
chalo
Lerne
diese
Lektion,
lauf
Run
life
ante
race
ra
run
Lauf,
das
Leben
ist
ein
Rennen,
lauf
Ni
kalala
chase-u
ra
run
Jage
deine
Träume,
lauf
Gelichenthavaraku
run
run
Bis
zum
Sieg,
lauf,
lauf
Nillabadaku
yekada
run
Bleib
nirgendwo
stehen,
lauf
Thadabadaku
yechhata
run
Zögere
nirgends,
lauf
Sadinche
varaku
run
run
Bis
du
es
schaffst,
lauf,
lauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sai Srinivas Thaman, Sri Mani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.