Текст и перевод песни Saia Rodada - Meninos (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meninos (Ao Vivo)
Meninos (Live)
Vou
pro
campo,
no
campo
tem
flores
I'll
go
to
the
countryside,
where
there
are
flowers
As
flores
tem
mel,
mas
à
noitinha
Flowers
have
honey,
but
at
dusk
Estrelas
no
céu,
no
céu,
no
céu
Stars
in
the
sky,
in
the
sky,
in
the
sky
No
céu
da
boca
da
onça
é
escuro
The
sky
in
the
jaguar's
mouth
is
dark
Não
cometa,
não
cometa,
não
cometa
furo
Don't
make
a
mistake,
don't
make
a
mistake,
don't
make
a
mistake
Pimenta
malagueta
não
é
pimentão
tão,
tão
Malagueta
pepper
is
not
a
bell
pepper,
oh
my
Vou
pro
campo,
acampar
no
mato
I'll
go
to
the
countryside,
camp
in
the
woods
No
mato
tem
gato,
pato,
carrapato
In
the
woods
there
are
cats,
ducks,
and
ticks
Canto
de
cachoeira
Song
of
the
waterfall
Dentro
d'água,
pedrinhas
redondas
Underwater,
round
stones
Quem
não
sabe
nadar
não
caia
nessa
onda
Who
can't
swim,
don't
fall
for
this
wave
Que
a
cachoeira
é
funda
e
afunda
menino
Because
the
waterfall
is
deep
and
drowns
a
boy
Não
sou
tanajura
mas
eu
crio
asas
(asas)
I'm
not
a
tanajura,
but
I
grow
wings
Com
os
vagalumes
eu
quero
voar
(voar,
voar,
voar)
With
fireflies,
I
want
to
fly
O
céu
estrelado
hoje
é
minha
casa
(casa
The
starry
sky
is
my
home
today
E
fica
mais
bonito
quando
tem
luar
(luar,
luar,
luar)
And
it
gets
prettier
when
there's
moonlight
Eu
quero
acordar
com
os
passarinhos
I
want
to
wake
up
to
the
birds
Cantar
uma
canção
com
o
sabiá
Sing
a
song
with
the
thrush
Eu
quero
acordar
com
os
passarinhos
I
want
to
wake
up
to
the
birds
Cantar
uma
canção
com
o
sabiá
Sing
a
song
with
the
thrush
Vou
pro
campo,
no
campo
tem
flores
I'll
go
to
the
countryside,
where
there
are
flowers
As
flores
tem
mel,
mas
à
noitinha
Flowers
have
honey,
but
at
dusk
Estrelas
no
céu,
no
céu,
no
céu
Stars
in
the
sky,
in
the
sky,
in
the
sky
No
céu
da
boca
da
onça
é
escuro
The
sky
in
the
jaguar's
mouth
is
dark
Não
cometa,
não
cometa,
não
cometa
furo
Don't
make
a
mistake,
don't
make
a
mistake,
don't
make
a
mistake
Pimenta
malagueta
não
é
pimentão
tão,
tão
Malagueta
pepper
is
not
a
bell
pepper,
oh
my
Vou
pro
campo,
acampar
no
mato
I'll
go
to
the
countryside,
camp
in
the
woods
No
mato
tem
gato,
pato,
carrapato
In
the
woods
there
are
cats,
ducks,
and
ticks
Canto
de
cachoeira
Song
of
the
waterfall
Dentro
d'água,
pedrinhas
redondas
Underwater,
round
stones
Quem
não
sabe
nadar
não
caia
nessa
onda
Who
can't
swim,
don't
fall
for
this
wave
Que
a
cachoeira
é
funda
e
afunda
menino
Because
the
waterfall
is
deep
and
drowns
a
boy
Não
sou
tanajura
mas
eu
crio
asas
(asas)
I'm
not
a
tanajura,
but
I
grow
wings
Com
os
vagalumes
eu
quero
voar
(voar,
voar,
voar)
With
fireflies,
I
want
to
fly
O
céu
estrelado
hoje
é
minha
casa
(casa
The
starry
sky
is
my
home
today
E
fica
mais
bonito
quando
tem
luar
(luar,
luar,
luar)
And
it
gets
prettier
when
there's
moonlight
Eu
quero
acordar
com
os
passarinhos
I
want
to
wake
up
to
the
birds
Cantar
uma
canção
com
o
sabiá
Sing
a
song
with
the
thrush
Eu
quero
acordar
com
os
passarinhos
I
want
to
wake
up
to
the
birds
E
nessa
pisadinha
eu
vou
balançar
And
I'll
rock
in
this
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juraildes da cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.