Текст и перевод песни Saia Rodada - Só Quero Quem Me Queira (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Quero Quem Me Queira (Ao Vivo)
Только те, кто хочет меня (Ao Vivo)
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотри,
я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Mas
tu
tá
querendo
que
eu
lhe
queira
de
novo
Но
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
тебя
захотел
Que
é
pra
tu
dizer
que
não
me
quer
Чтобы
ты
могла
сказать,
что
не
хочешь
меня
E
não
passar
a
tristeza
de
um
fora
И
не
испытывать
горечь
отказа
Eu
posso
até
morrer
Я
могу
хоть
умереть
Mas
acaso
de
outra
mulher
Но
в
объятиях
другой
женщины
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотри,
я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Mas
pense
num
homem
que
só
vive
chorando
Только
подумай
о
мужчине,
который
постоянно
плакал
Por
muito
tempo
por
causa
de
uma
mulher
Долгое
время
из-за
женщины
Hoje
eu
choro,
mas
é
de
alegria
Сегодня
я
плачу,
но
от
радости
Eu
posso
até
sofrer,
mas
você
não
me
quer
Я
могу
даже
страдать,
но
ты
меня
не
хочешь
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотри,
я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Eu
não
te
quero
mais
Я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Canta
as
meninas
Поют
девушки
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Mas
tu
tá
querendo
que
eu
lhe
queira
de
novo
Но
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
тебя
захотел
Que
é
pra
tu
dizer
que
não
me
quer
Чтобы
ты
могла
сказать,
что
не
хочешь
меня
E
não
passar
a
tristeza
de
um
fora
И
не
испытывать
горечь
отказа
Eu
posso
até
morrer
Я
могу
хоть
умереть
Mas
acaso
de
outra
mulher
Но
в
объятиях
другой
женщины
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотри,
я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Mas
pense
num
homem
que
só
vive
chorando
Только
подумай
о
мужчине,
который
постоянно
плакал
Por
muito
tempo
por
causa
de
uma
mulher
Долгое
время
из-за
женщины
Hoje
eu
choro,
mas
é
de
alegria
Сегодня
я
плачу,
но
от
радости
Eu
posso
até
sofrer,
mas
você
não
me
quer
Я
могу
даже
страдать,
но
ты
меня
не
хочешь
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотри,
я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
(Eu
não
te
quero
mais)
(Я
тебя
больше
не
хочу)
(Só
quero
quem
me
queira)
(Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня)
(Pois
tu
não
me
quis)
(Ведь
ты
меня
не
хотела)
(Eu
fui
procurar
quem
queira)
(Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет)
Olha
que
eu
não
te
quero
mais
Смотри,
я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Eu
não
te
quero
mais
Я
тебя
больше
не
хочу
Só
quero
quem
me
queira
Хочу
только
тех,
кто
хочет
меня
Pois
tu
não
me
quis
Ведь
ты
меня
не
хотела
Eu
fui
procurar
quem
queira
Я
пошел
искать
тех,
кто
хочет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.