Saia Rodada - Tua Cara - перевод текста песни на английский

Tua Cara - Saia Rodadaперевод на английский




Tua Cara
Your Face
Cansei de ser seu palhaço,
I'm tired of being your clown,
De ver você sorrir de mim.
Of seeing you smile at me.
Cansei de seu desprezo.
I'm tired of your contempt.
Por favor saia daqui!
Please leave here!
Cansei de sua indiferença,
I'm tired of your indifference,
de sua falta de paixão.
of your lack of passion.
Eu vou seguir a minha vida
I'm going to move on with my life
sem essa de solidão...
without this loneliness...
Pois você brincou, brincou, brincou demais,
Because you played, played, played too much,
feriu os meus sentimentos.
hurt my feelings.
E fez da minha vida apenas um tormento...
And made my life a torment...
Quero ver você sofrer bastante,
I want to see you suffer much,
pagar por tudo que me fez,
pay for everything you've done to me,
e quando lastemar...
and when you lament...
esquecer que um dia eu te amei...
forget that I ever loved you...
Saia daqui!!!!!!
Get out of here!!!!!!
Não quero mais olhar sua cara.
I don't want to look at your face anymore.
embora!
Go away!
Não telefone, nem me escreva
Don't call, don't write to me
pois é hora de te deixar e curtir a minha vida.
because it's time to leave you and enjoy my life.
Você não merece o meu respeito e nem minha consideração.
You don't deserve my respect or my consideration.
Vou lhe esquecer, lhe tirar do coração
I'm going to forget you, get you out of my heart
e desse jogo encontrar uma saída...
and find a way out of this game...
Cansei de ser seu palhaço,
I'm tired of being your clown,
De ver voce sorrir de mim.
Of seeing you smile at me.
Cansei de seu desprezo.
I'm tired of your contempt.
Por favor saia daqui!
Please leave here!
Cansei de sua indiferença,
I'm tired of your indifference,
de sua falta de paixão.
of your lack of passion.
Eu vou seguir a minha vida
I'm going to move on with my life
sem essa de solidão...
without this loneliness...
Pois você brincou, brincou, brincou demais,
Because you played, played, played too much,
feriu os meus sentimentos.
hurt my feelings.
E fez da minha vida apenas um tormento...
And made my life a torment...
Quero ver você sofrer bastante,
I want to see you suffer much,
pagar por tudo que me fez,
pay for everything you've done to me,
e quando lastemar...
and when you lament...
esquecer que um dia eu te amei...
forget that I ever loved you...
Saia daqui!!!!
Get out of here!!!!





Авторы: Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.