Текст и перевод песни Saia Rodada - Tua Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansei
de
ser
seu
palhaço,
Я
устал
быть
твоим
шутом,
De
ver
você
sorrir
de
mim.
Видеть,
как
ты
надо
мной
смеёшься.
Cansei
de
seu
desprezo.
Устал
от
твоего
презрения.
Por
favor
saia
daqui!
Пожалуйста,
уйди
отсюда!
Cansei
de
sua
indiferença,
Устал
от
твоего
безразличия,
de
sua
falta
de
paixão.
От
отсутствия
твоей
страсти.
Eu
vou
seguir
a
minha
vida
Я
буду
жить
своей
жизнью
sem
essa
de
solidão...
Без
этого
одиночества...
Pois
você
brincou,
brincou,
brincou
demais,
Ведь
ты
играла,
играла,
слишком
много
играла,
feriu
os
meus
sentimentos.
Ранила
мои
чувства.
E
fez
da
minha
vida
apenas
um
tormento...
И
превратила
мою
жизнь
в
сплошное
мучение...
Quero
ver
você
sofrer
bastante,
Хочу
видеть,
как
ты
сильно
страдаешь,
pagar
por
tudo
que
me
fez,
Платишь
за
всё,
что
сделала
со
мной,
e
quando
lastemar...
И
когда
будешь
жалеть...
esquecer
que
um
dia
eu
te
amei...
Забудь,
что
когда-то
я
тебя
любил...
Saia
daqui!!!!!!
Уйди
отсюда!!!!!!
Não
quero
mais
olhar
sua
cara.
Не
хочу
больше
видеть
твоё
лицо.
Não
telefone,
nem
me
escreva
Не
звони,
не
пиши
мне,
pois
é
hora
de
te
deixar
e
curtir
a
minha
vida.
Потому
что
пришло
время
оставить
тебя
и
наслаждаться
своей
жизнью.
Você
não
merece
o
meu
respeito
e
nem
minha
consideração.
Ты
не
заслуживаешь
моего
уважения
и
моего
внимания.
Vou
lhe
esquecer,
lhe
tirar
do
coração
Я
забуду
тебя,
вычеркну
из
сердца
e
desse
jogo
encontrar
uma
saída...
И
из
этой
игры
найду
выход...
Cansei
de
ser
seu
palhaço,
Я
устал
быть
твоим
шутом,
De
ver
voce
sorrir
de
mim.
Видеть,
как
ты
надо
мной
смеёшься.
Cansei
de
seu
desprezo.
Устал
от
твоего
презрения.
Por
favor
saia
daqui!
Пожалуйста,
уйди
отсюда!
Cansei
de
sua
indiferença,
Устал
от
твоего
безразличия,
de
sua
falta
de
paixão.
От
отсутствия
твоей
страсти.
Eu
vou
seguir
a
minha
vida
Я
буду
жить
своей
жизнью
sem
essa
de
solidão...
Без
этого
одиночества...
Pois
você
brincou,
brincou,
brincou
demais,
Ведь
ты
играла,
играла,
слишком
много
играла,
feriu
os
meus
sentimentos.
Ранила
мои
чувства.
E
fez
da
minha
vida
apenas
um
tormento...
И
превратила
мою
жизнь
в
сплошное
мучение...
Quero
ver
você
sofrer
bastante,
Хочу
видеть,
как
ты
сильно
страдаешь,
pagar
por
tudo
que
me
fez,
Платишь
за
всё,
что
сделала
со
мной,
e
quando
lastemar...
И
когда
будешь
жалеть...
esquecer
que
um
dia
eu
te
amei...
Забудь,
что
когда-то
я
тебя
любил...
Saia
daqui!!!!
Уйди
отсюда!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.