Текст и перевод песни Saia Rodada - Vivendo de Solidão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivendo de Solidão (Ao Vivo)
Живу в одиночестве (концертная запись)
Preso
num
apartamento,
vivendo
de
solidão
Запертый
в
квартире,
живу
в
одиночестве,
Eu
me
encontro
aqui
mais
uma
vez
me
enchendo
de
inspiração
Я
снова
здесь,
наполняюсь
вдохновением.
Então
eu
desabafo
as
mágoas,
a
tristeza
neste
violão
И
я
изливаю
боль,
печаль
свою
на
струны
гитары,
Parece
que
ele
chora
com
pena
deste
coração
Кажется,
она
плачет
вместе
со
мной,
жалея
мое
сердце.
O
tempo
passa,
à
distancia
fico
a
te
imaginar
Время
идет,
на
расстоянии
я
представляю
тебя,
Com
tanta
gente
ao
meu
redor,
mas
só
você
não
está
Так
много
людей
вокруг,
но
тебя
рядом
нет.
Eu
olho
pra
janela,
eu
vejo
a
noite,
o
frio,
o
medo
a
me
envolver
Я
смотрю
в
окно,
вижу
ночь,
холод,
страх
окутывает
меня,
E
me
pego
a
chorar
por
perceber
que
eu
não
tenho
você
И
я
начинаю
плакать,
понимая,
что
тебя
нет
со
мной.
Aqui
perto
de
mim,
me
sinto
tão
só
Здесь,
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Без
твоей
ласки,
чтобы
согреть
меня.
Tento
esconder,
de
mim,
a
solidão
Пытаюсь
скрыть
от
себя
одиночество,
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
coração
Но
не
могу
выкинуть
тебя
из
своего
сердца.
Medo
de
que
um
dia
você
possa
me
dizer
que
não
me
ama
mais
Боюсь,
что
однажды
ты
скажешь,
что
больше
не
любишь
меня,
E
toda
nossa
história
de
amor
você
jogar
para
trás
И
всю
нашу
историю
любви
оставишь
позади.
Aumenta
a
cada
dia
essa
distância
entre
nós
С
каждым
днем
расстояние
между
нами
увеличивается,
Eu
pego
o
telefone,
ao
menos
posso
ouvir
sua
voz
Я
беру
телефон,
чтобы
хотя
бы
услышать
твой
голос.
O
verdadeiro
amor,
o
tempo
e
a
distâcia
nada
pode
separar
Настоящую
любовь
ни
время,
ни
расстояние
не
могут
разлучить,
Sou
como
o
Sol
você
é
a
Lua,
é
tão
difícil
de
se
encontrar
Я
как
Солнце,
ты
как
Луна,
так
сложно
нам
встретиться.
Fico
desesperado,
pois
não
sei
o
que
fazer
Я
в
отчаянии,
не
знаю,
что
делать,
Só
não
quero
ter
que
imaginar
que
um
dia
não
vou
ter
você
Только
не
хочу
представлять,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом.
Aqui
perto
de
mim,
me
sinto
tão
só
Здесь,
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Без
твоей
ласки,
чтобы
согреть
меня.
Tento
esconder,
de
mim,
a
solidão
Пытаюсь
скрыть
от
себя
одиночество,
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
coração
Но
не
могу
выкинуть
тебя
из
своего
сердца.
Aqui
perto
de
mim,
eu
me
sinto
tão
só
Здесь,
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Без
твоей
ласки,
чтобы
согреть
меня.
Tento
esconder,
de
mim,
a
solidão
Пытаюсь
скрыть
от
себя
одиночество,
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
coração
Но
не
могу
выкинуть
тебя
из
своего
сердца.
Só
queria
ter
você
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Aqui
perto
de
mim,
me
sinto
tão
só
Здесь,
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Без
твоей
ласки,
чтобы
согреть
меня.
Tento
esconder,
de
mim,
a
solidão
Пытаюсь
скрыть
от
себя
одиночество,
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
coração
Но
не
могу
выкинуть
тебя
из
своего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.