Saian - Cinai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saian - Cinai




Cinai
Cinai
Gün döner (Ya!)
The day turns (Yeah!)
Kararır içinde yıldızlar
Darkens with the stars inside
Bir tebeşir döner kenarlarını
A piece of chalk turns over the edges
Bir ölüm halinin
Of a deathly state
Uyuuu uyan! (Ya!)
Sleep...wake up! (Yeah!)
Geceler içinde bir tuzak artık
Within the nights, a trap it is now
Bir başıbozuk ben büyük yağmurun altında cinai
A vagabond, I'm a criminal under the heavy rain
Ne kadar çıksan da evden içinde dört duvar
No matter how much you leave home, four walls inside
Burada yaşam artık kuşkulu bir ölüm gibi muğlak (Ya)
Life here is now as uncertain as a doubtful death (Yeah!)
Bir ses uçurumda bırakırken seni ağlar
A voice cries on the cliff leaving you
Yapmadığın bir o kaldı yağmurla konuşmak (Ya)
All that remained for you to do was talk to the rain (Yeah!)
Sen de geçtin o binalar ortasından (Ya)
You also passed through those buildings (Yeah!)
Nasıl bir yalnızlıksa bu silinmekle varlık arasında
What kind of loneliness is this, between being erased and existence
Ya gizli bir defteri var ya da bilinmez bir detay
Either it has a secret notebook or an unknown detail
Ya da çantasında bazen açıp bakmak için ay
Or sometimes open up to look at the moon inside her bag
Geceler uzar pencerende kül kalır
Nights get longer, ashes remain on your window
Dehşet gündemdedir batar güneş odada gün kalır
Horror is on the agenda, the sun sets in the room, the day remains
E son kanın bu!
This is your last blood!
Karanlıklar damıtır kendini
Darkness drips itself
İnan bazen tanrılar bile avuttu kendini
Believe it or not, sometimes even the gods consoled themselves
Ve onu bir gemi bekler gibi limanda, lanet!
And a ship awaits it like a harbor, damn!
İskambil kâğıdından kader öyle değil de ya ne?
Isn't the fate of a playing card like that?
Süt gibi bir sabah başlar, sabah bir ayin
A milky morning begins, morning is a ritual
Ve gezinir sokakta geceden kalma cinai
And a criminal from the night walks the streets
Gün döner (Ya!)
The day turns (Yeah!)
Kararır içinde yıldızlar
Darkens with the stars inside
Bir tebeşir döner kenarlarını
A piece of chalk turns over the edges
Bir ölüm halinin
Of a deathly state
Uyuuu uyan! (Ya!)
Sleep...wake up! (Yeah!)
Geceler içinde bir tuzak artık
Within the nights, a trap it is now
Bir başıbozuk ben büyük yağmurun altında cinai
A vagabond, I'm a criminal under the heavy rain
Yağmur indi sokaklarda yurtsayan bir fani
Rain fell, a mortal who lives on the streets
Bir gangster filminden fırlamış gibi cinai
A criminal like out of a gangster movie
Bazen Zebercet bazen Don Juan
Sometimes Zebercet, sometimes Don Juan
Bir Şeker kaplı masallara, bir de çocuklara borcu var
He has a debt to sugar-coated tales, as well as to children
Kutlamalar bitti ne iz kaldı ne faça
Celebrations are over, no trace or scar left
En az ölümü kararlaştırılmış bir çeteci kadar kaçak
As much of an outlaw as a death-sentenced mobster
Bir yağmurla konuşmak kalmıştı
All that was left was to talk to the rain
Bir de tren garlarında kala kalmak ümitsiz ve naçar
And to stay in train stations, hopeless and helpless
Yaşam az ötemde bozdu masasını
Life broke its table just next to me
Bir cinayet kurmak bir de yıkmak için ahlak yasasını
To set up a murder and to destroy the law of morality
Fail, şiddete dâhil
Offender, involved in violence
Biçim kazanmış zaman parçası sesi
The sound of a piece of time that has taken form
Ve en az üç defa hain
And at least three times a traitor
Kanatlı zaferler yontmak için bir düş taşından
To carve winged victories from a dream stone
Bir de galip gelmek için başlamak en başından
And to start from the beginning to triumph
O her filmde bile kötülerden taraf cani
He, the villain in every movie, a murderer
Bir gangster sahnesinden fırlamış gibi cinai
A criminal like out of a gangster scene
Gün döner (Ya!)
The day turns (Yeah!)
Kararır içinde yıldızlar
Darkens with the stars inside
Bir tebeşir döner kenarlarını
A piece of chalk turns over the edges
Bir ölüm halinin
Of a deathly state
Uyuuu uyan! (Ya!)
Sleep...wake up! (Yeah!)
Geceler içinde bir tuzak artık
Within the nights, a trap it is now
Bir başıbozuk ben büyük yağmurun altında cinai
A vagabond, I'm a criminal under the heavy rain





Авторы: Güney Erkurt, Yusuf Gokcul

Saian - Cinai
Альбом
Cinai
дата релиза
12-08-2022

1 Cinai

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.