Saian (Featuring Ados) - Cızlam - перевод текста песни на немецкий

Cızlam - Saian (Featuring Ados)перевод на немецкий




Cızlam
Der Riss
Burada yok mizan
Hier gibt es keine Waage
Saian eşgalsiz bir partizan
Saian, ein Partisan ohne Beschreibung
Zekam şüpheli paket
Mein Verstand ist ein verdächtiges Paket
Kalem mevsimlerden hazan
Mein Stift ist der Herbst der Jahreszeiten
Yasak havada
In verbotener Luft
Serbest halde ağır ezan
Frei ein schwerer Gebetsruf (Ezan)
Elime tutuşan sakil kalem bir de duman
In meiner Hand ein ungeschickter Stift und auch Rauch
Matemi boş parklardan seçtim ulan
Die Trauer wählte ich aus leeren Parks, Mann
Düştük kalkamadık
Wir fielen und konnten nicht aufstehen
Kalkamadık hal kalmadı
Konnten nicht aufstehen, keine Kraft mehr übrig
Canımız acıdı gazete eklerinde çayevlerinde
Unsere Seele schmerzte in Zeitungsbeilagen, in Teehäusern
Anlamadın
Du hast es nicht verstanden
Odam 16 metre kare matem
Mein Zimmer, 16 Quadratmeter Trauer
Dünyadan nefret etmek için bir neden bulacaktık zaten
Wir würden sowieso einen Grund finden, die Welt zu hassen
Dudaklarım kavladı
Meine Lippen sind rissig geworden
Sana anlatmaktan kan patladı
Dir zu erklären, ließ Blut platzen
Yüzünü gökyüzüne döktüğün günü düşün
Denk an den Tag, an dem du dein Gesicht dem Himmel zuwandtest
Düşün alt katları
Denk an die unteren Etagen
Düşün kafatasındaki bozgunu
Denk an die Niederlage in deinem Schädel
Düşün mağlup askeri
Denk an den besiegten Soldaten
Beynimde yüz bin militan
In meinem Gehirn hunderttausend Militante
Bugün hepside kar maskeli
Heute alle mit Skimasken
Şu gögsümde patlak veren cızlamın ardı bahar
Nach dem Riss, der in meiner Brust aufbricht, kommt der Frühling
Kirpiklerin var kaç tane yıldız varsa gökte
Du hast Wimpern, so viele wie Sterne am Himmel sind
İşte o kadar
Genau so viele
İki dudağının arasında bir çingene
Zwischen deinen zwei Lippen ein Zigeuner
Dönüştü ısılı
verwandelte sich, hitzig
Ve yumrukları sıkılı bir imgeye
Und zu einem Bild mit geballten Fäusten
Huzur yok bir an
Kein Frieden, nicht mal für einen Moment
Zaman pusuda pim tutar dayan
Die Zeit lauert im Hinterhalt, hält den Stift (einer Granate), halte durch
Husumetten arta kalan vakit tütün sarıp uyan
In der Zeit, die von der Feindseligkeit übrig bleibt, dreh Tabak und wach auf
Tozu dumandan ayırt ettim her şey oldu ayan
Ich trennte den Staub vom Rauch, alles wurde offenbar
Mavradan şakakta konuşlanmış elleriniz payan
Von Geschwätz, deine an der Schläfe positionierte Hand ist am Ende
Vay ki kulampara düzende ados cefakar bi′ adam
Weh dem Schwulen in diesem System, Ados ist ein leidgeprüfter Mann
Bazı şu beynimde şiddet aynı yıldız gibi kayar
Manchmal schießt Gewalt durch mein Gehirn wie ein Stern
Marifetli pençelerle bugün göğsümüzde talan
Mit geschickten Klauen heute Plünderung in unserer Brust
Hüznüm orta direk, demli bi' çay omzumuzda kaban
Mein Kummer ein Mittelpfosten, starker Tee, auf unseren Schultern ein Mantel
Ben dünyaya yalnızlığımı ilan ettim
Ich habe der Welt meine Einsamkeit verkündet
Bi sevda mahiyetinde bünyeden firar ettim
Im Wesen einer Liebe bin ich aus meinem Körper geflohen
Dizildi kurşuna hükmüm sen için zarar ettim
Mein Urteil wurde zur Erschießung aufgereiht, für dich habe ich Verlust erlitten
Gönülden ırak tuttuğum bu kine biat ettim inan
Diesem Hass, den ich vom Herzen fernhielt, schwor ich Treue, glaub mir
Kursağımda kan gibi cümlem dururda yutkunamam
Mein Satz bleibt wie Blut in meiner Kehle stecken, ich kann nicht schlucken
Titretir seni postal misali sesim durma daha
Meine Stimme, wie ein Stiefeltritt, lässt dich erzittern, hör nicht auf
Kim bilir bu günün son gün olmadığını
Wer weiß, dass dieser Tag nicht der letzte ist
Dünyadan nefret edipde bir neden bulmadığımı
Dass ich die Welt hasse und keinen Grund dafür gefunden habe
Yanıldık
Wir haben uns geirrt
Susmak ömürlerden çalıntı
Schweigen ist Diebstahl am Leben
Birikir balgam gibi gidenlerden kalıntı
Wie Schleim sammeln sich die Überreste derer, die gegangen sind
Düzenin payından istemem hiç bi şey
Vom Anteil des Systems will ich gar nichts
Kedere mutabıkız, yeter ki bitmesin bizde cenk
Wir sind uns einig im Kummer, solange der Kampf in uns nicht endet
Ben dünyaya yalnızlığımı ilan ettim
Ich habe der Welt meine Einsamkeit verkündet
Bi′ sevda mahiyetinde bünyeden firar ettim
Im Wesen einer Liebe bin ich aus meinem Körper geflohen
Dizildi kurşuna hükmüm sen için zarar ettim
Mein Urteil wurde zur Erschießung aufgereiht, für dich habe ich Verlust erlitten
Gönülden ırak tuttuğum bu kine biat ettim inan
Diesem Hass, den ich vom Herzen fernhielt, schwor ich Treue, glaub mir
Kursağımda kan gibi cümlem dururda yutkunamam
Mein Satz bleibt wie Blut in meiner Kehle stecken, ich kann nicht schlucken
Titretir seni postal misali sesim durma daha
Meine Stimme, wie ein Stiefeltritt, lässt dich erzittern, hör nicht auf
Kim bilir bu günün son gün olmadığını
Wer weiß, dass dieser Tag nicht der letzte ist
Dünyadan nefret edipde bir neden bulmadığımı
Dass ich die Welt hasse und keinen Grund dafür gefunden habe
Yanıldık
Wir haben uns geirrt
Susmak ömürlerden çalıntı
Schweigen ist Diebstahl am Leben
Birikir balgam gibi gidenlerden kalıntı
Wie Schleim sammeln sich die Überreste derer, die gegangen sind
Düzenin payından istemem hiç bi' şey
Vom Anteil des Systems will ich gar nichts
Kedere mutabıkız, yeter ki bitmesin bizde cenk
Wir sind uns einig im Kummer, solange der Kampf in uns nicht endet
Yanıldık
Wir haben uns geirrt
Susmak ömürlerden çalıntı
Schweigen ist Diebstahl am Leben
Birikir balgam gibi gidenlerden kalıntı
Wie Schleim sammeln sich die Überreste derer, die gegangen sind
Düzenin payından istemem hiç bi' şey
Vom Anteil des Systems will ich gar nichts
Kedere mutabıkız, yeter ki bitmesin bizde cenk
Wir sind uns einig im Kummer, solange der Kampf in uns nicht endet





Saian (Featuring Ados) - Başıbozuk 2
Альбом
Başıbozuk 2
дата релиза
12-01-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.