Saian feat. NORA - KUZ - перевод текста песни на немецкий

KUZ - Saian перевод на немецкий




KUZ
KUZ
Bu yollar sen kokar, bi' güz kokar
Diese Straßen riechen nach dir, nach Herbst
Sonumuz payidar
Unser Ende ist beständig
Bu intikal en dibe batar, taşar
Dieser Übergang sinkt in die Tiefe, überläuft
Ve sen biraz benle kal
Und du bleibst ein bisschen bei mir
Odamda açık bi' İspanyol radyosu
In meinem Zimmer läuft ein spanisches Radio
Ötemde başlamak üzere bi' roman
Vor mir liegt ein Roman, der gleich beginnt
Sen öteki yüzümün önüne gelen gündün
Du warst der Tag, der vor meine andere Seite trat
Yüzün öte batı kilisede yanan güldü
Dein Gesicht war die Rose, die in der westlichen Kirche brannte
İki paket sigara, ölü Türkçe yanan
Zwei Packungen Zigaretten, totes Türkisch brennend
Gün dönümüne değin İspanyol
Bis zur Sonnenwende Spanisch
Onun yakaları kıpkırmızı bi' pasaj
Seine Kragen sind eine knallrote Passage
Hem onun yakaları gene glayöl kokar
Und seine Kragen duften wieder nach Gladiolen
Benim avuç içlerim kan ter
Meine Handflächen sind blutiger Schweiß
Ay odamda dantel dantel
Der Mond in meinem Zimmer ist spitzenartig
Bi' şişede kan
Eine Flasche voll Blut
Yüzü gene tuz, dağ lalesi buz
Sein Gesicht wieder Salz, Bergtulpen Eis
Boz gibi kan, o çiçek hem güneş hem kuz
Graues Blut, diese Blume ist sowohl Sonne als auch Lamm
Biz zaten öldük ey yandırma bizi
Wir sind sowieso schon tot, oh, verbrenn uns nicht
Öyle bi' düştük ki biz kaldırma bizi
Wir sind so tief gefallen, heb uns nicht
Zor seneler
Harte Jahre
Dirimin inine girip ölümdü bulduğunuz
Ihr gingt in die Tiefe meines Lebens und fandet den Tod
Kandırma bizi
Betrüg uns nicht
Bu yollar sen kokar, bi' güz kokar
Diese Straßen riechen nach dir, nach Herbst
Sonumuz payidar
Unser Ende ist beständig
Bu intikal en dibe batar, taşar
Dieser Übergang sinkt in die Tiefe, überläuft
Ve sen biraz benle kal
Und du bleibst ein bisschen bei mir
Benim odam gene İspanyol
Mein Zimmer ist wieder spanisch
Bi' vazonun içinde kök saldı dirim
In einer Vase hat das Leben Wurzeln geschlagen
Sen ikinci karanfili kırmızı kara
Du bist die zweite Nelke, schwarzrot
Ustura gibi bi' havada her yerim yara
Wie ein Rasiermesser in der Luft, mein ganzer Körper ist eine Wunde
O benimle gizlice bi' gece buluşup
Er trifft sich heimlich mit mir in einer Nacht
İki günah gibi yan yana okunuşu
Wie zwei Sünden nebeneinander gelesen
Manşetime konacak bi' baştankaranın
Ein Kohlmeise wird auf meiner Schlagzeile landen
Ve adı düşünce çiçek pazarına yaramın
Und mein Name passt zum Blumenmarkt, wenn er fällt
Deniz nehirleri kokan ve yalnızca
Nach Fluss des Meeres riechend und nur
Kötü bi' daktiloda yazılabilen yaşam
Ein Leben, das auf einer schlechten Schreibmaschine geschrieben werden kann
Sana ölümleri sayan aynı zamanda
Dir zählt es die Tode, gleichzeitig
Kasıklarına sabun kokuları bırakan o yaşam
Das Leben, das Seifengerüche in deine Leisten lässt
Öğle sonu düşü gibi buğu
Wie ein Mittagsnachmittagstraum, Dunst
Yakamdaki kokartın üstünde tuğ
Auf dem Abzeichen an meinem Kragen, eine Quaste
Batı kilisede bi' nef içinde yortu
In der westlichen Kirche, ein Fest in einem Atemzug
Değil mi ki yüzümde Allah'lar?
Ist es nicht so, dass ich Götter in meinem Gesicht trage?
İçimde korku
In mir die Angst
Adı düşer çiçek pazarına Afelya'nın
Ihr Name fällt auf den Blumenmarkt, Afelya
Ben yazarım el kadar kâğıtlara
Ich schreibe auf handgroße Papiere
SS'imin üstünde oya olur gün
Auf meinem SS wird der Tag zur Stickerei
Afelya bi' düşünce çiçek pazarına
Afelya, ein Gedanke, der auf den Blumenmarkt fällt
Adı düşer çiçek pazarına Afelya'nın
Ihr Name fällt auf den Blumenmarkt, Afelya
Ben yazarım el kadar kâğıtlara
Ich schreibe auf handgroße Papiere
SS'imin üstünde oya olur gün
Auf meinem SS wird der Tag zur Stickerei
Afelya bi' düşünce çiçek pazarına
Afelya, ein Gedanke, der auf den Blumenmarkt fällt
Yandık Allah'ım gidiyoruz
Wir brennen, oh Gott, wir gehen
Yandık Allah'ım gidiyoruz
Wir brennen, oh Gott, wir gehen
Adı düşer çiçek pazarına Afelya'nın
Ihr Name fällt auf den Blumenmarkt, Afelya
Ben yazarım el kadar kâğıtlara
Ich schreibe auf handgroße Papiere
SS'imin üstünde oya olur gün
Auf meinem SS wird der Tag zur Stickerei
Afelya bi' düşünce çiçek pazarına
Afelya, ein Gedanke, der auf den Blumenmarkt fällt
Adı düşer çiçek pazarına Afelya'nın
Ihr Name fällt auf den Blumenmarkt, Afelya
Ben yazarım el kadar kâğıtlara
Ich schreibe auf handgroße Papiere
SS'imin üstünde oya olur gün
Auf meinem SS wird der Tag zur Stickerei
Afelya bi' düşünce çiçek pazarına
Afelya, ein Gedanke, der auf den Blumenmarkt fällt





Saian feat. NORA - KUZ (feat. Nora) - Single
Альбом
KUZ (feat. Nora) - Single
дата релиза
12-04-2021

1 KUZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.