Текст и перевод песни Saian feat. Leşker - Urtuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umut
bitti
gam
adımız
kan
soyadımız
intikam
Hope
is
over,
our
name
is
misery,
our
surname
is
revenge
Yazgı
bozdu
dilimi
biz
yontalım
elbet
geçer
zaman
Fate
broke
my
tongue,
we
will
shape
it,
of
course,
time
will
pass
Korkma
dizilim
kimi
zaman
neşeyle
sürçtü
kahpe
bi
pusuda
Do
not
be
afraid
of
the
line-up,
sometimes
it
slipped
with
joy
in
a
vile
ambush
Sana
saldırgan
cümleler
kurdu
ilk
bir
kaçı
cephede
düştü
He
made
aggressive
sentences
to
you,
the
first
few
fell
on
the
front
Var
mısın
yok
yere
kafa
tutmaya
kainata
Are
you
ready
to
defy
the
universe
for
nothing
Şımartalım
nefretimizi
artık
elinden
ne
gelirse
Let's
pamper
our
hatred,
what
else
can
we
do
Kime
ne
cüret
gösterebilirsek
o
kadar
ey
adına
ne
denirse
Whoever
we
can
show
impudence
to,
so
much
in
its
name,
whatever
it
is
called
Ettiğim
küfürden
gurur
duyarak
bekledim
gelmedi
ya
gelirse
Proudly
waiting
for
the
curse
I
swore,
but
it
didn't
come
if
it
does
Çünkü
keder
gövdemde
açılan
kızıl
bayrak
kanıt
Because
sadness
is
the
scarlet
flag
opened
in
my
body,
the
proof
İsmin
bir
yılımın
12
kadını
öldüm
kaç
gece
yatağa
yatıp
Your
name
is
12
women
of
my
year,
I
died
how
many
nights
going
to
bed
Sana
bi
gün
bi
sızıdan
bahsetmiştim
o
biçim
kalaylı
I
once
told
you
about
an
ache,
that
tinny
way
Kirpiklerinle
dinledi
ne
masal
gözlerin
benden
yanaydı
She
listened
with
your
eyelashes,
what
a
tale,
your
eyes
were
on
my
side
Sen
hangi
coğrafyadan
çekinsen
gökyüzü
nesnel
Whichever
geography
you
shrink
from,
the
sky
is
objective
Senin
tenin
lütuf
benimki
derdimi
anlatacak
kadar
esmer
Your
skin
is
a
blessing,
mine
is
dark
enough
to
tell
my
troubles
Ben
hangi
direniş
yüreklensem
o
zaman
çiçeklendin
sen
Whenever
I
encourage
any
resistance,
you
blossom
at
that
time
Bekle
bizi
güneş
ülkesi
hangi
kanda
temizlendiysen
Wait
for
us,
the
country
of
the
sun,
in
which
blood
you
were
cleansed
Derman
yok
kaybetme
istemi
üstüm
başım
kan
There
is
no
cure,
I
don't
want
to
lose,
I
am
covered
in
blood
Oysa
dünyadan
bana
medet
kalmadı
umut
bitti
lan
Yet
there
was
no
hope
for
me
from
the
world,
hope
is
over,
damn
Sözcük
cephane
patlatan
idem
denizin
ortasında
duba
A
word
arsenal
that
detonates,
a
buoy
in
the
middle
of
the
sea
of
Eden
O
sırada
kentte
ince
bir
mevsim
yürür
urtuba
At
that
moment,
a
subtle
season
walks
in
the
city,
urtuba
Anlat
onlara
hiç
tamamlanmamış
öykülerimizi
Tell
them
our
never-ending
stories
Anlat
yarısı
şarkı
yarısı
çocuk
insanları
Tell
them
half
song,
half
child,
people
Anlat
örselenmek
ne
demek
yumruk
sıkmak
ne
Tell
them
what
it
means
to
be
hurt,
what
it
means
to
clench
a
fist
Anlat
onlara
yeniden
yapmak
için
yıkmak
ne
Tell
them
what
it
means
to
destroy
in
order
to
rebuild
Anlat
onlara
hiç
tamamlanmamış
öykülerimizi
Tell
them
our
never-ending
stories
Anlat
yarısı
şarkı
yarısı
çocuk
insanları
Tell
them
half
song,
half
child,
people
Anlat
örselenmek
ne
demek
yumruk
sıkmak
ne
Tell
them
what
it
means
to
be
hurt,
what
it
means
to
clench
a
fist
Anlat
onlara
yeniden
yapmak
için
yıkmak
ne
Tell
them
what
it
means
to
destroy
in
order
to
rebuild
Hani
bi
gelecek
beklersin
ya
You
know,
when
you
expect
a
future
Acaba
dedirtir
heyecan
It
makes
you
say,
"I
wonder"
Bu
çabayla
kalkarsan
kucağına
düşer
haziran
June
will
fall
into
your
lap
if
you
get
up
with
this
effort
Hazinem
vurursa
neden
bu
ziyan
My
treasure,
why
is
there
so
much
damage
if
it
hits
Adın
çığlıklarıma
yakışmayan
aciz
hezeyan
Your
name,
a
helpless
delirium
that
does
not
fit
my
cries
Belki
başka
diyarda
sevecek
bir
şey
kalmıştır
Maybe
there
is
something
left
to
love
in
another
country
Dibine
biraz
umut
birikir
diye
uykularını
karıştır
Mix
a
little
hope
at
the
bottom,
disturb
his
sleep
Uzun
metraj
alın
yazılı
filmimsin
You
are
my
feature
film,
written
Seni
izlemek
için
göz
kapaklarımı
kestim
I
cut
my
eyelids
to
watch
you
Akşamdan
hazır
akşamdan
ellerimde
titrek
I
am
ready
since
yesterday,
my
hands
are
shaking
Orada
mezarlar
beyaz
burada
kaynar
kurt
böcek
There
are
white
graves
there,
boiling
wolf
insects
here
Sanki
güneş
bi′
tek
sana
doğar
ne
vardı
sevecek
As
if
the
sun
rises
only
for
you,
what
was
there
to
love
Gece
gündüze
karar
verirken
iki
kez
düşünecek
The
night
will
decide
on
the
day,
it
will
think
twice
Saniyeler
hissedilir
kalpten
kalkar
tortu
Seconds
are
felt,
the
tartar
rises
from
the
heart
Saate
bakmamıştım
oysa
cumalar
konuştu
I
hadn't
looked
at
the
clock,
yet
the
Fridays
spoke
O
gün
cehennemden
hamile
melekler
doğurdu
That
day,
pregnant
angels
gave
birth
in
hell
Yere
söküp
göğe
tükürsem
ızdırablar
soğur
mu
Would
the
anguish
cool
if
I
pull
out
of
the
earth
and
spit
into
the
sky
Anlat
onlara
hiç
tamamlanmamış
öykülerimizi
Tell
them
our
never-ending
stories
Anlat
yarısı
şarkı
yarısı
çocuk
insanları
Tell
them
half
song,
half
child,
people
Anlat
örselenmek
ne
demek
yumruk
sıkmak
ne
Tell
them
what
it
means
to
be
hurt,
what
it
means
to
clench
a
fist
Anlat
onlara
yeniden
yapmak
için
yıkmak
ne
Tell
them
what
it
means
to
destroy
in
order
to
rebuild
Anlat
onlara
hiç
tamamlanmamış
öykülerimizi
Tell
them
our
never-ending
stories
Anlat
yarısı
şarkı
yarısı
çocuk
insanları
Tell
them
half
song,
half
child,
people
Anlat
örselenmek
ne
demek
yumruk
sıkmak
ne
Tell
them
what
it
means
to
be
hurt,
what
it
means
to
clench
a
fist
Anlat
onlara
yeniden
yapmak
için
yıkmak
ne
Tell
them
what
it
means
to
destroy
in
order
to
rebuild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.