Текст и перевод песни Saian - Ay Şarkısı
Onun
başı
bağlı
kolunda
bir
sepet
Корзина
на
руке
с
завязанной
головой
Geçip
giderdi
çarşıdan
gözlerinde
sebep
Он
проходил
мимо
базара,
причина
в
твоих
глазах
Öyle
gerçekti
ki
sokaktan
o
geçtiği
vakit
Это
было
так
реально,
когда
он
проходил
по
улице
Kalbi
yok
– taşır
gövdesinde
şüpheli
bir
paket
У
него
нет
сердца
– он
несет
в
своем
теле
подозрительный
пакет
Benim
önümde
birkaç
dize
Несколько
струн
передо
мной
Onun
evinde
bir
gudubet
var
В
его
доме
есть
несчастье
Tıpkı
bembeyaz
bir
yarı
tanrı
Как
белый
полубог
Dönüp
bakarken
yere
düştüğüm
Когда
я
оглядывался
назад,
я
упал
на
землю
Dilimde
bir
ay
şarkısı
saat
on
beş
otuz
Песня
месяца
на
моем
языке
пятнадцать
тридцать
Sen
arnavut
taşlar
üstündesin
okus
pokus
Ты
на
албанских
камнях,
читай
покусай
O
gece
demlenir
kimin
koynunda
─e
pes
be!
Он
заваривается
той
ночью,
в
чьей
груди,
сдавайся!
Kanar
koynunda
bir
karanfil
pis
bir
nefesle
Гвоздика
в
твоей
кровоточащей
груди
с
грязным
дыханием
Herkes
ona
bakardı
sanki
çizmiş
onu
monet
Все
смотрели
на
него,
как
будто
он
нарисовал
его,
моне.
Susardı
dudaklarımda
shakespeare'den
bir
sone
Он
заткнулся
бы
на
моих
губах
сонет
от
шекспира
Ağzında
çıkan
her
ifade
renk
ve
dua
Каждое
выражение,
которое
появляется
у
тебя
во
рту,
- это
цвет
и
молитва
Bir
kısa
öykü
anlamdan
kurtulan
merhaba
Привет,
рассказчик,
переживший
смысл
Kaldım
lal
Я
остался,
лал.
Yüzündeki
fal
Гадание
на
твоем
лице
Gece
gibi
sar
Оберни,
как
ночь
Günlerden
pazar
День
воскресенья
Yıldız
kaysa
Если
звезда
соскользнет
Beni
gelip
alsa
Если
бы
он
пришел
и
забрал
меня
Olsam
bir
şövalye
Если
бы
я
был
рыцарем
Sepetinde
molière
Мольер
в
корзине
Ve
göğsündeki
ay
taşından
kolye
И
ожерелье
из
лунного
камня
на
груди
Nefes
alıp
verdikçe
yaklaşır
yıldızlara!
Когда
ты
дышишь,
он
приближается
к
звездам!
La
La
La
La
La
La!
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла!
Bakıp
su
falına
düşünür
Он
смотрит
и
думает
о
своем
гороскопе
Uzaktan
bir
gemi
alıp
götürür
bütün
o
gündüz
düşünü
Он
заберет
корабль
издалека
и
подумает
весь
этот
день
Yüzünün
plastik
biçimi
– bir
reform
mu?
Пластичная
форма
его
лица
- реформа?
Tıpkı
müjdeler
gibi
yeni
bir
estetik
formu
Новая
эстетическая
форма,
как
и
Евангелие
Yüzü
güne
dönük
ama
sırtında
gece
Лицом
лицом
к
дню,
но
ночью
на
спине
Bazı
başka
dilden
konuşur
bilmem
ki
nece
Я
не
знаю,
что
он
говорит
на
каком-то
другом
языке.
Ağlar
onun
yüzü
hem
yas
hem
edalı
Он
плачет,
его
лицо
скорбит
и
скорбит.
Dokunmazdı
çiçeklere
bile
sanki
vebalı
Он
даже
не
трогал
цветы,
как
будто
у
него
чума
Ve
bir
gün
konuverdi
ayaklarına
bir
serçe
И
однажды
тебя
посадили
на
ноги
воробья
Düştü
evrenle
yüzünün
arasına
bir
perçem
Он
упал,
у
меня
заклепка
между
декольте
и
твоим
лицом.
Düş
ormanının
içinde
yakınsak
bir
mercek
Сходящаяся
линза
в
лесу
сновидений
Onca
yalanın
içinde
şişiverdi
gerçek
Из
всей
этой
лжи
она
набухла,
правда
Kaldırsa
bir
başını
yıldızlara
uzansa
değer
Если
он
поднимет
голову,
стоит
дотянуться
до
звезд
Tırnakları
neşe
kaplı
fakat
dargınmış
meğer
Оказалось,
что
ее
ногти
покрыты
радостью,
но
обижены
Yavaş
sesle
soyunurdu
eski
liman
üstünde
Он
медленно
раздевался
над
старым
портом
Ve
hep
aya
dönerdi
evdekine
küstüğünde
И
он
всегда
возвращался
на
Луну,
когда
нагло
относился
к
тому,
кто
был
дома.
Benim
gövdemdeki
peki
ateş
mi
logos
mu?
А
огонь
или
логотип
на
моем
туловище?
Eteklerini
kaldıran
poyraz
mı
lodos
mu?
Это
пойраз
или
лодос,
который
поднимает
юбки?
Fakat
o
gece
bana
döndü
yüzü
aya
değil
Но
в
ту
ночь
он
повернулся
ко
мне
лицом
не
к
луне
Dedi
ki
başımın
üstündeki
yıldızları
say
hadi!
Он
сказал:
считай
звезды
над
моей
головой!
Ve
yıldızlar
çırılçıplak
karşımda
И
звезды
голые
передо
мной
Artık
bir
gömlek
bile
satmazlar
bana
çarşıda
Они
больше
не
продадут
мне
ни
одной
рубашки
на
базаре
Kaldım
lal
Я
остался,
лал.
Yüzündeki
fal
Гадание
на
твоем
лице
Gece
gibi
sar
Оберни,
как
ночь
Günlerden
pazar
День
воскресенья
Yıldız
kaysa
Если
звезда
соскользнет
Beni
gelip
alsa
Если
бы
он
пришел
и
забрал
меня
Olsam
bir
şövalye
Если
бы
я
был
рыцарем
Sepetinde
molière
Мольер
в
корзине
Ve
göğsündeki
ay
taşından
kolye
И
ожерелье
из
лунного
камня
на
груди
Nefes
alıp
verdikçe
yaklaşır
yıldızlara!
Когда
ты
дышишь,
он
приближается
к
звездам!
La
La
La
La
La
La!
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.