Saian - Müsellah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saian - Müsellah




Müsellah
Молельня
Nefesi dönmüş temmuza temmuz ortası tepemde çığ
Дыхание вернулось в июль, середина июля, лавина надо мной
Yeraltı kanunu mukadderatı tanıma sığ
Подземный закон, судьба, не признаю границ
Senin eksen diye döndüğüne tur bindirir tek bas
То, что ты считаешь своей осью, я облетаю в одиночку
Kor ateşten şov gözlü maş gördü toprak uyudu kalkmaz
Шоу из адского пламени, глаза-щипцы, земля уснула и не проснется
Zaman yongadan hız buldu her iktidar içinde gaita
Время нашло скорость в осколке, в каждой власти гниль
Arama bulaman bende takva cur candan kalkan sakulta
Не ищи во мне благочестия, я крик души, восставший из забвения
Gökteki sunta yüzdü derime bize memleket mi kaldı
Небесная фанера прилипла к моей коже, осталась ли нам родина?
Otorite götüne fiili livata özgür düşüncenin algı
Власть содомия в действии, вот восприятие свободной мысли
Asimptot aldım kaide çemberinden geçemedim
Я взял асимптоту, не смог пройти за пределы круга
Yar göğsüne akacak kelam oldum kendime tek cümle seçemedim
Стал словом, которое стечет на твою грудь, но не смог выбрать себе ни единого предложения
Siper kaz onca yıl rap için senin iki klitörü sökmek için
Столько лет рыл окопы ради рэпа, ради того, чтобы вырвать твои два клитора
Abaza koca götlü internet hip-hop u seni piçin
Озабоченный, толстожопый интернет-хип-хоп, ты ублюдок
Okuma seni kapasitesini siktiğimin ha sen ha odun
Не читаю тебя, ебал я твою вместимость, ты как бревно
Yumruk sıkıp hak aramanın adını ne zaman siyaset kodun(yumuşağ)
Когда ты, мямля, возвел в политический кодекс сжимание кулака и требование прав?
Yazdığın yorimunla başbaşa kal götünü babana siktir lama
Останься наедине со своей писаниной, не еби мозги своему отцу
Rapin anlatacakları bitmez korkma sai kabi mavzer
Рэпу есть что рассказать, не бойся, Сай маузер в кобуре
Rapi de verem ettiren milis rapte seyfel
Рэп, зараженный чахоткой, боевой рэп Сейфул
Denize dökecek tayfanı rap abakan altında eyfel
Утопит твою команду, рэп Эйфелева башня под Абаканом
Sakulta bin basar senin idolüne feyzadan
Забвение в тысячу раз лучше твоего кумира, чем от Фейзадана
Yobaza çomak sokçak rap tek verse beni kureyzadan
Рэп, который вставит палку ханже, один куплет вылечит меня от ковида
Kerkük te türkmen kestiler bi baktınmıydı?
В Киркуке резали туркменов, ты видела?
Anlat bana hel o zaman şu arap kabileler cihat yaptımıydı?
Тогда скажи мне, эти арабские племена совершали джихад?
Ey ölüm kuzeyden döndü yaşam eşir hepsi lon
Эй, смерть повернула с севера, жизнь заложник, все обман
Safında tek selamet yok hip hop un karinasından geçti torpidon
В твоих рядах нет спасения, торпеда прошла через киль хип-хопа
Sai kara tümceli müsellah umut bitti gün dolu şarjör
Сай, чернофразый, молельня, надежда умерла, день, полный магазин
Intikam kolu sadabat paktım sana ben pakt aldım
Рычаг мести, я заключил договор с Садабатом, я взял с тебя слово
Bulamadım hip hop pakt kalmadı kalabalık içinde tat kalmadı rap artık bağıra bağıra
Не нашел рэп-пакта, не осталось, во всей толпе не осталось вкуса, рэп теперь кричит
Pasif rap eşittir kommerşıl çek git bebeğim uzaklara
Пассивный рэп равен коммерции, убирайся, детка, далеко
Sistemin çarkına çomak değil bacak sokan
Вставляющий не палку, а ногу в колесо системы
Rap ölüm bereli gerilla
Рэп партизан в берете смерти
Rüyalarla yaşayanı gerçeklerle sikerler
Живущего мечтами трахают реальностью
Otonom piyade project son goku goku prr dj sivo
Автономный пехотный проект, последний Гоку, Гоку, прр, DJ Sivo
Plakta flak berlin batı pmc biç es
На пластинке зенитка, Берлин, запад, ЧВК, коси, эс
O pp
Этот ПП






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.