Текст и перевод песни Saian - Yeni Dünya Düzeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeni Dünya Düzeni
New World Order
Enternasyonel
çıkar
sebepli
politikanla
yürümez
işler
Your
international
politics
don't
work
Terör,
kanlı
para
ve
bilumum
hep
karanlık
işler
All
your
dirty
work,
terrorism,
and
money
Destursuz
giren
yabancı
sermayeden
kork
Fear
the
insidious
foreign
capital
Portatif
modern
yeşil
yaşam
"Hits
from
the
Bong"
Portable
modern
green
life
"Hits
From
the
Bong"
Farkettirmeden
içinde
yeşeren
postmodern
kanser
Unnoticed
postmodern
cancer
develops
within
Faşizan
entellektüel
aydınlar
ritüel
Fascist
intellectual
thinkers'
ritual
En
çok
satan
kitaplarda
kafanı
yönlendiren
savlar
Arguments
in
bestselling
books
steer
your
mind
Top-seller
kitap
rafında
misyoner
paragraflar
Missionary
paragraphs
in
the
top-selling
book
shelves
Din
elden
gitti
bazlı
subjektif
beyanatlar
Religion
is
gone,
they
say,
making
subjective
appeals
Manasını
bilmeden
medet
beklenen
dualar
Prayers
whose
meanings
are
not
understood,
but
hope
is
sought
Konsomatriscesine
cep
boşaltan
yasalar
Consumerist
laws
empty
your
pockets
Kırbaç
gibi
vergiler,
kan
emen
bağnaz
yarasalar
Taxes
whip,
and
bigoted
leeches
suck
the
Blood
Millet
mi
vekil
seçer?
Vekil
mi
milleti?
Do
the
people
choose
the
representative
or
the
representative
the
people?
Kopan
hayat
damarlarında
European
Union
illeti
The
bane
of
the
European
Union
in
the
country's
severed
arteries
Egemenlik
kayıtsız
ve
şartsız
hep
milletinse
If
sovereignty
unconditionally
and
absolutely
belongs
to
the
people
Garba
hacedin
ne?
Batının
eti
ne,
budu
ne?
Why
the
need
for
the
West?
What's
the
West's
problem?
90-60-90'lar
her
kanalda
homoseksüel
maganda
Homosexual
ruffians
with
90-60-90
on
every
channel
Botokstan
geçilmez
at
suratlı
ablalar
Horse-faced
women
with
lots
of
botox
Sebil
sübyana
belgesel
tadında
paparazzi
Paparazzi
documentaries
of
well-endowed
teenagers
Kıtlıktan
çıkmış
gibi
tüketen
de
biziz
We
are
the
ones
who
consume
as
if
we
came
from
a
famine
Yarına
engel
pedogojik
yalanlar,
falanlar
Pedagogical
lies
that
hinder
tomorrow
Silah
satışı
desteklenmeli
diyen
bakanlar
Ministers
who
say
we
should
support
arms
sales
Kemalist
olma
tarzı
büste
bakıp
bakıp
iç
geçirmek
Kemalist
style
is
sighing
and
staring
at
the
statute
Prof.
Doktor
kuramsal
metamorfoz
yalanlar
Professor
Doctor's
theoretical
metamorphosis
lies
Panama
kanalı
kadar
dar
bakış
açın
kantarda
Your
narrow
perspective
is
as
narrow
as
the
Panama
Canal
Bi'
kaç
gram
çekti
hürriyet
kanımda
ısrarlı
Only
a
few
grams
of
freedom
weighs
in
my
blood
Mondrosten
bu
yana
kimler
kaldı
kimler
gitti
Who
stayed
and
who
left
after
Mondros?
Zengin
istifra
ederse
işçiler
temizler
yeri
If
the
rich
exploit,
the
workers
clean
the
floor
Sinagog
duvarlarında
sinememiş
dualarla
With
prayers
not
heard
in
the
synagogue
walls
Filistinde
mübalağ
cengolundu
hep
fenalıkla
Exaggeration
and
evil
always
played
on
in
Palestine
Kiliselerde
ekspansiyonizm
yanında
kara
bi'
liste
Expansionism
in
churches,
and
a
dark
list
beside
it
Din
denen
böyle
bi'
şeyse
ben
egzistansiyalistem
If
this
is
something
called
religion,
then
I
am
an
existentialist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.