Текст и перевод песни Saian - Çatıkatı (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çatıkatı (Intro)
Rooftop (Intro)
Seni
el
avutur
beni
kim?
Who
will
console
me
but
you?
Geçmişin
baskısı
kin
olur
birikir.
The
pressure
of
the
past
becomes
bitterness
and
accumulates.
Çatıkatım
hep
seni
bekledi
My
rooftop
has
always
Sana
bulaşan
şehvet
The
lust
that
infects
you
Bana
kiri
kimi
sevsen
harakiri
Like
a
harakiri,
you
love
my
dirt
Felek
yine
bana
bıçak
çeker
Fate
once
again
stabs
me
in
the
back
Dolu
nefes
alıp
verebilmekse
kanıt
Inhale
and
exhale,
proof
of
being
alive
Ben
yaşamayı
öyle
çok
sevmiştim
inan
I
loved
living
so
much,
believe
me
Annemin
bana
bakıp
güşüne
kanıp
My
mother
looked
at
me,
and
I
was
deceived
Ölümden
bulaşır
mahşere
gayr
Death
is
spread
to
the
resurrection
Gelirse
gece
gelir
black
and
white
If
night
comes,
it
comes
in
black
and
white
Aşkın
tozu
bile
giremez
evime
&.(?)
Even
the
dust
of
love
cannot
enter
my
house,
&.(?)
Hısmını
becer
ama
hasmını
tart
Fuck
your
relatives,
but
scrutinize
your
enemies
Acımla
kolkola
gece
gelir
korkular
Arm
in
arm
with
my
pain,
night
brings
fears
Bulabilemediniz
ise
beni
sor
karakola
If
you
can't
find
me,
ask
the
police
station
Çatı
katı
tatata(?)
tavanıma
değen
etim
Rooftop
tatata(?)
my
flesh
touches
my
ceiling
Kan
dolu
leğen
beni
böyle
bi
beğen
A
bloody
basin,
let
me
like
it
Bak
hayat
karda
bi
berfin(?)
Look
at
life
as
a
snowflake
in
the
snow
Evrene
sinmişiz
tıpkı
uçucu
bi
parfüm
We
have
merged
with
the
universe,
like
a
volatile
perfume
Çizdimdi(?)
gemilerin
üstüne
bir
kadın
I
drew
a
woman
on
the
ships
Adı
tebeşir
tadı
değmezdi
bilirim
Her
name
was
chalky,
not
worth
it,
I
know
Konuşma
bana
gökyüzünü
anlat
Don't
talk
to
me,
tell
me
about
the
sky
Teninde
yürüyen
yabancıdan
bahset
Talk
about
the
stranger
walking
on
your
skin
&(?)
haraketi
gibi
hain
&(?)
cowardly
as
a
movement
Hep
şüpheyle
sabit
ben
serseri
mayın
Always
suspicious,
I
am
a
reckless
mine
Çekerim
&(?)
sana
azap
kalır
I
draw
&(?)
to
you,
the
torment
remains
Eğer
ölürsem
benim
babam
yarım
kalır
If
I
die,
my
father
will
be
broken
Acıdan
sözetme
önce
bi
dey
Don't
talk
about
pain,
first
say
Acıtanı
düşlemek
peyder
pey
Dreaming
of
the
one
who
hurts
is
gradually
Benim
adım
güney
değil
nefret
My
name
is
not
south,
but
hatred
Hadi
benim
öfkemi
zaptet
Now
subdue
my
anger
Geçmişi
katlet
Kill
the
past
Geri
dönüp
bakma
Don't
look
back
Adın
herneyse
iki
kaşın
arasına
Whatever
your
name,
between
your
eyes
Kurşuna
değsen
Even
if
you
are
hit
by
a
bullet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.