Текст и перевод песни Saian - İhtilal Melodisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İhtilal Melodisi
Revolution Melody
Kafamda
bin
bir
türlü
insan
modeli
var,
etrafına
bak
gör,
ben
I
have
a
thousand
and
one
human
models
in
my
head,
look
around,
see,
I
Her
gece
uykumu
böldüm,
tanrım
bana
gülmüş
ben
görmeden
Every
night
I
broke
my
sleep,
God
smiled
at
me
without
seeing
me
Fiyakalı
mektuplar
aldım
annemden,
bana
varis
kalmış
gölgem
I
got
fancy
letters
from
my
mother,
my
shadow
is
my
legacy
Üstüme
toz
topraktan
rengimi
vermiş
rabbim
kumral
bir
öğlen
God
gave
me
my
color
from
dust
and
soil,
a
light
brown
noon
Gamzem,
lacivert
ceket,
kentten,
bana
mukaddes
bir
armağan
oldu
My
beauty
spot,
my
navy
blue
jacket,
from
the
city,
it
became
a
sacred
gift
to
me
Esmer
alımlı
gün
de
gördük
biz,
aşüfte
çalımlı
günler
vardı
We
saw
a
charming
brunette
day,
we
had
charming
days
in
love
Ansiklopedik
bilgilerimize
dayanan
tezler
sürmüştük
derken
We
were
pursuing
theses
based
on
our
encyclopedic
knowledge,
when
Bazen
devrimi
yad
ettik,
bazen
turan
bize
mayhoş
geldi
Sometimes
we
commemorated
the
revolution,
sometimes
Turan
tasted
bittersweet
Şubatta
üstüme
annemi
giydim,
pantolon
babam
kokardı
In
February,
I
put
my
mother
on,
my
pants
smelled
like
my
father
Sür'atle
bünyeme
sinmiş
bir
derdim
vardı,
soran
olmazdı
I
had
a
pain
rapidly
absorbed
into
my
body,
no
one
would
ask
Kardeş
bana
yarendir,
yeri
devlet
gibi
canımda
mahremdir
Brother
is
a
companion
to
me,
his
place
is
in
my
heart,
like
a
state,
intimate
Lojman
grisi
buz
gibi
soğuk,
ayazda
günler
geçmezdir
The
dormitory
is
gray,
icy
cold,
days
don't
pass
in
the
freezing
weather
Bitmez
sabahın
on
bir
buçuğunda
yeniden
gerçekleştim
teslim
At
half
past
eleven
in
the
morning,
I
realized
again,
surrendered
Ben
asaf
halet
bakarken,
çoktan
kayboluverdi
neslim
While
I
was
watching
in
awe,
my
generation
was
long
gone
Rabbini
sorgulamak
sana
düşmez
demişti
kalbim,
neylim
It's
not
up
to
you
to
question
God,
my
heart
said,
what
am
I?
Benzeri
bulunmayan
savaştan
galip
çıktı
benim
beynim
My
brain
emerged
victorious
from
a
battle
unlike
any
other
Üstüm
başım
baksan
karman
çorman,
bu
ne
veryansın
hayat
Look
at
me,
my
clothes
are
a
mess,
what
kind
of
a
fuss
is
life
Bırakın
üstüme
gelmek
yalan,
alnımda
yeminden
bir
pankart
Don't
bother
coming
at
me,
it's
a
lie,
I
have
an
oath
on
my
forehead,
like
a
banner
Dostun
düşman,
öyküler
yarım,
şarkılar
gibi
eksik
parçam
Friends
are
enemies,
stories
are
half-finished,
I'm
a
missing
piece
like
songs
En
modern
alışkanlık
ölmek,
ona
dönmektir
vesselam
The
most
modern
habit
is
dying,
that's
all
there
is
to
it
Üstüm
başım
baksan
karman
çorman,
bu
ne
veryansın
hayat
Look
at
me,
my
clothes
are
a
mess,
what
kind
of
a
fuss
is
life
Bırakın
üstüme
gelmek
yalan,
alnımda
yeminden
bir
pankart
Don't
bother
coming
at
me,
it's
a
lie,
I
have
an
oath
on
my
forehead,
like
a
banner
Dostun
düşman,
öyküler
yarım,
şarkılar
gibi
eksik
parçam
Friends
are
enemies,
stories
are
half-finished,
I'm
a
missing
piece
like
songs
En
modern
alışkanlık
ölmek,
ona
dönmektir
vesselam
The
most
modern
habit
is
dying,
that's
all
there
is
to
it
Ben
galiba
senin
kullanmadığın
sözcükleri
pek
sevmiyorum
I
guess
I
don't
like
the
words
you
don't
use
Ölümle
ispatlanmış
şiirler
var,
en
çok
gözlerini
görüyorum
There
are
poems
proven
by
death,
I
see
your
eyes
the
most
Pencerenden
öyle
bi
caka
satardın
ki,
bu
ev
benim
derdin
You
used
to
brag
from
your
window,
this
house
is
mine,
you'd
say
Öpmezdin,
bir
padişah
tahtından
inerdi,
beni
severdin
You
wouldn't
kiss,
a
sultan
would
descend
from
his
throne,
you
loved
me
Berduş
gibi
boş
sokaklar
artık,
akşam
çökünce
kalmaz
tedavül
Empty
streets
like
a
vagabond,
no
currency
left
when
evening
falls
Asmalı
yurt
bahçesinde
kabrim,
rabbim
bilir
doğurma
n'olur
My
grave
is
in
the
Asmalı
dormitory
garden,
God
knows
what
childbirth
is
Geçmiş
ve
de
gelecek
suskundur,
ürkmüş
devrim
melodisi
gibi
The
past
and
the
future
are
silent,
like
a
startled
revolution
melody
Gerçekleşmiş
gururlu
idam
tasviri,
kalıbına
sığmadı
bilim
The
image
of
my
realized
proud
ego,
science
didn't
fit
its
mold
Geçmişe
dair
haddinden
çok
acılar
kalmış
belleğimde
There
is
too
much
pain
from
the
past
in
my
memory
Asfalt
caddeler
hepten
küs,
yorgun
binalar
ayakta
inadına
Asphalt
roads
are
all
offended,
tired
buildings
stubbornly
stand
Gramajı
hileli
tartıda
ağır
basan
gerçekler
gördüm
ben
I
saw
truths
that
weighed
heavily
on
fraudulent
scales
Fotomontaj
kareler
kafamda
katil,15
de
öldüm
ben
Photomontage
squares
are
killers
in
my
head,
I
died
at
15
Siz
yanlış
yola
sapkın,
ben
çetrefilli
yoldan
çoktan
geçtim
You
are
deviant
on
the
wrong
path,
I
have
already
passed
through
the
difficult
path
Gökyüzü
rengine
yakın
bi
şarkı,
açıkça
davetkar
kuvvetli
A
song
close
to
the
color
of
the
sky,
clearly
inviting
and
powerful
Limanda
bekledi
bitkin
harp
mağduru,
namahrem,
yalnız
gemi
A
war
victim,
exhausted,
waited
at
the
port,
an
intimate,
lonely
ship
Fotomontaj
kareler
kafamda
katil,
15
de
öldüm
ben
Photomontage
squares
are
killers
in
my
head,
I
died
at
15
Üstüm
başım
baksan
karman
çorman,
bu
ne
veryansın
hayat
Look
at
me,
my
clothes
are
a
mess,
what
kind
of
a
fuss
is
life
Bırakın
üstüme
gelmek
yalan,
alnımda
yeminden
bir
pankart
Don't
bother
coming
at
me,
it's
a
lie,
I
have
an
oath
on
my
forehead,
like
a
banner
Dostun
düşman,
öyküler
yarım,
şarkılar
gibi
eksik
parçam
Friends
are
enemies,
stories
are
half-finished,
I'm
a
missing
piece
like
songs
En
modern
alışkanlık
ölmek,
ona
dönmektir
vesselam
The
most
modern
habit
is
dying,
that's
all
there
is
to
it
Üstüm
başım
baksan
karman
çorman,
bu
ne
veryansın
hayat
Look
at
me,
my
clothes
are
a
mess,
what
kind
of
a
fuss
is
life
Bırakın
üstüme
gelmek
yalan,
alnımda
yeminden
bir
pankart
Don't
bother
coming
at
me,
it's
a
lie,
I
have
an
oath
on
my
forehead,
like
a
banner
Dostun
düşman,
öyküler
yarım,
şarkılar
gibi
eksik
parçam
Friends
are
enemies,
stories
are
half-finished,
I'm
a
missing
piece
like
songs
En
modern
alışkanlık
ölmek,
ona
dönmektir
vesselam
The
most
modern
habit
is
dying,
that's
all
there
is
to
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.