Текст и перевод песни Said - Дама
Не
забирай
мою
душу
рано,
Don't
take
my
soul
away
too
soon,
Небо
тянет
за
тобою,
дама,
Heaven
pulls
you,
lady,
Перенеси
меня
в
май,
Take
me
to
May,
Небо
рассеет
печаль,
Heaven
will
dispel
sorrow,
С
ней
бы
рассветы
встречать.
With
her
I
would
meet
the
dawns.
Я
в
поисках
брожу
по
пустыне,
I
wander
in
search
of
the
desert,
Я
за
тобой,
но
след
твой
остынет,
I
follow
you,
but
your
trail
will
grow
cold,
И
талая
слеза
душу,
словно
по
швам,
And
a
melted
tear
my
soul,
as
if
at
the
seams,
Я
заблудился
среди
нот,
минорных
гам.
I
got
lost
among
the
notes,
minor
scales.
Ледяное
сердце,
мне
бы
в
нем
An
icy
heart,
I
would
like
to
согреться,
warm
up
in
it,
И
души
сетивам
менять,
And
change
the
nerves
of
the
soul,
Пред
тобою
нет
сил,
There
is
no
strength
before
you,
Бегу
от
твоих
бедствий,
I
run
from
your
troubles,
Заполоняет
твоя
магия.
Your
magic
overwhelms.
Тут
пахнет
не
выносимо
ванилью,
It
smells
unbearably
of
vanilla
here,
Не
выноси
мне
за
милю,
Don't
bear
me
for
a
mile,
Дождь
моросит
и
ветер
утянет,
The
rain
is
drizzling
and
the
wind
will
drag
away,
Перенеси
меня
в
май,
Take
me
to
May,
Небо
рассеет
печаль,
Heaven
will
dispel
sorrow,
И
с
ней
бы
рассветы
встречать.
And
with
her
I
would
meet
the
dawns.
Не
забирай
мою
душу
рано,
Don't
take
my
soul
away
too
soon,
Небо
тянет
за
тобою,
дама,
Heaven
pulls
you,
lady,
Перенеси
меня
в
май,
Take
me
to
May,
Небо
рассеет
печаль,
Heaven
will
dispel
sorrow,
С
ней
бы
рассветы
встречать.
With
her
I
would
meet
the
dawns.
Не
забирай
мою
душу
рано,
Don't
take
my
soul
away
too
soon,
Небо
тянет
за
тобою,
дама,
Heaven
pulls
you,
lady,
Перенеси
меня
в
май,
Take
me
to
May,
Небо
рассеет
печаль,
Heaven
will
dispel
sorrow,
С
ней
бы
рассветы
встречать.
With
her
I
would
meet
the
dawns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: саид мухаммад саид серажуддин
Альбом
Дама
дата релиза
02-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.