Текст и перевод песни Said - Auch wenns dauert
Auch wenns dauert
Even if it Takes Time
Chance
Nummer
Drei,
Zwei
hab'
ich
schon
vergeigt,
weil
Chance
number
three,
I've
already
messed
up
two,
because
Entweder
ich
oder
die
ander'n
war'n
nicht
frei,
bleibt
Either
I
or
the
others
weren't
free,
all
that's
left
Nur
noch
diese
Kugel
im
Lauf
Is
this
bullet
in
the
barrel
Haltet
euch
die
Ohren
zu
es
wird
laut
Cover
your
ears,
it's
going
to
be
loud
Nehm'
mir
nur
was
ich
brauch'
I'll
just
take
what
I
need
Bin
nicht
gierig,
bin
nur
schwierig
I'm
not
greedy,
I'm
just
difficult
Jap,
entweder
man
hasst
oder
man
liebt
mich
Yeah,
you
either
hate
me
or
you
love
me
Wie
ich
sind
nicht
so
viele
da
draußen
There
aren't
many
people
like
me
out
there
Denn
wär'
ich
nicht
ich
würd'
ich
mich
für
diese
Ziele
verkaufen
If
I
wasn't
me,
I
would
sell
myself
out
for
these
goals
Will
nie
tauschen,
warum
auch?
Will
es
selber
schaffen!
I
never
want
to
trade,
why
would
I?
I'll
do
it
myself!
Ohne
dass
sie
vorbei
kommen
und
mich
mal
schnell
verhaften
Without
them
showing
up
and
arresting
me
quickly
Hoodrich
- Geld
verprassen,
die
Welt
verlassen
Hoodrich
- blowing
money,
leaving
the
world
Luxusträume
ersticken
in
dem
Frust
der
Freunde
Luxury
dreams
suffocate
in
the
frustration
of
friends
Hab'
keine
Lust
auf
Neue,
die
geh'n
wollen
sollen
gehen
I
don't
have
time
for
new
people,
those
who
want
to
leave
can
leave
Bei
mir
rollen
keine
Tränen,
bin
lieber
zu
stolz
als
mich
schämen
No
tears
will
roll
for
me,
I'm
too
proud
to
be
ashamed
So
war
er,
so
is'er
und
so
wird
er
auch
bleiben
That's
how
he
was,
that's
how
he
is,
and
that's
how
he
will
stay
Sein
Weg
gehen
und
das
ohne
zu
zweifeln,
SAID!
Going
his
way
without
a
doubt,
SAID!
Auch
wenns
dauert,
bring'
ich
meine
Schäfchen
ins
Trockene
Even
if
it
takes
time,
I'll
get
my
ducks
in
a
row
Auch
wenns
dauert,
geh'
ich
nicht
den
Weg
einer
Fotze
Even
if
it
takes
time,
I
won't
take
a
sissy's
way
out
Auch
wenns
dauert,
werde
ich
durch
jeden
Fehler
schlauer
Even
if
it
takes
time,
I
will
learn
from
every
mistake
Denn
auf
Dauer,
kann
ich
nicht
leben
mit
der
Gosse
Because
in
the
long
run,
I
can't
live
with
the
gutter
Zeit
ist
kostbar
und
sie
locker
einzuholen
nicht
leicht
Time
is
precious
and
it's
not
easy
to
catch
up
Zahl'
den
Preis
für
das
was
ich
erreich',
hoffe
dass
es
reicht
I
pay
the
price
for
what
I
achieve,
I
hope
it's
enough
Schulde
niemandem
etwas
und
denke
dass
das
auch
so
bleibt
I
don't
owe
anyone
anything
and
I
think
it
will
stay
that
way
Will
lieber
dass
das
Geschäft
platzt,
denn
ich
mach'
nicht
jeden
reich
I'd
rather
the
business
go
bust,
because
I
won't
make
everyone
rich
Unter
der
dreckigen
Weste
schlägt
ein
reines
Herz
Under
the
dirty
vest
beats
a
clean
heart
Die
meisten
Meiner
nicht
wert
Most
of
mine
are
not
worth
it
Auge:
Wer
scheitert
zu
erst?
Glaube
erleichtert
den
Schmerz
Eye:
Who
will
fail
first?
Faith
eases
the
pain
Immer
wieder
konzentrieren
auf's
Wesentliche
Concentrate
on
what's
essential
over
and
over
again
Bevor
ich
mich
nur
so
durchs
Leben
dichte,
Szene
ficke
Before
I
just
ramble
through
life,
screw
the
scene
Alles
gut
und
schön,
was
kommt
am
Ende
dabei
raus?
It's
all
well
and
good,
but
what
comes
out
of
it
in
the
end?
Man
füllt
keinen
Kühlschrank
mit
'ner
Hände
voll
Applaus
You
can't
fill
a
refrigerator
with
a
handful
of
applause
Ich
muss
Business
machen
I
have
to
do
business
Ich
muss
Business
machen.
Jep,
ich
hab
keine
Zeit
I
have
to
do
business.
Yeah,
I
don't
have
time
Ich
muss
Business
machen,
ich
muss
Business
machen
I
have
to
do
business,
I
have
to
do
business
Ich
hab
keine
Zeit,
ich
muss
Business
machen
I
don't
have
time,
I
have
to
do
business
Ich
muss
Business
machen,
ich
hab
keine
Zeit!
I
have
to
do
business,
I
don't
have
time!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kd Supier, Said Zarzour, Wolle Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.