Текст и перевод песни Saif Nabeel - Ah Yani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آه
ياني
و
ياني
Ах,
Яни,
мой
Яни,
أنتظرته
و
أبد
ما
جاني
Я
ждал
тебя,
но
ты
так
и
не
пришел.
آه
ياني
و
ياني
Ах,
Яни,
мой
Яни,
على
اللي
راح
و
خلاني
О
том,
кто
ушел
и
оставил
меня.
وصلوله
بلاها
أبكي
Доставьте
ему
весть,
что
я
плачу,
و
على
فراقه
أبد
ما
أكدر
И
от
разлуки
с
ним
я
страдаю.
عمري
أنطيله
و
ما
أحكي
Я
отдал
бы
ему
свою
жизнь,
не
задумываясь,
لأن
حبه
ما
يتكرر
Потому
что
его
любовь
неповторима.
و
أنت
بعيد
عليه
بيه
Ты
далеко,
а
во
мне,
كل
ألم
هالدنيا
بيه
Вся
боль
этого
мира.
ما
ألك
فد
جيه
Мне
нет
замены
тебе,
فدوه
بس
حن
عليه
Умоляю,
сжалься
надо
мной.
و
أنت
بعيد
عليه
بيه
Ты
далеко,
а
во
мне,
كل
ألم
هالدنيا
بيه
Вся
боль
этого
мира.
ما
ألك
فد
جيه
Мне
нет
замены
тебе,
فدوه
بس
حن
عليه
Умоляю,
сжалься
надо
мной.
أحبك
و
ما
أنساك
Я
люблю
тебя
и
не
забуду,
ما
أقدر
أعيش
بلاك
Не
могу
жить
без
тебя.
أريد
بس
أطلب
رضاك
Хочу
только
одного
- твоего
прощения,
بس
لو
تعرف
غلاك
Если
бы
ты
только
знала,
как
ты
дорога
мне.
و
أنت
بعيد
عليه
بيه
Ты
далеко,
а
во
мне,
كل
ألم
هالدنيا
بيه
Вся
боль
этого
мира.
ما
ألك
فد
جيه
Мне
нет
замены
тебе,
فدوه
بس
حن
عليه
Умоляю,
сжалься
надо
мной.
آه
ويلي
ويلي
ويلي
Ах,
горе
мне,
горе,
горе!
على
اللي
راح
و
هدم
حيلي
О
том,
кто
ушел
и
разбил
мне
сердце.
آه
ويلي
ويلي
ويلي
Ах,
горе
мне,
горе,
горе!
أبقى
أريده
نهاري
و
ليلي
Я
буду
ждать
тебя
днем
и
ночью.
بعيد
عني
وحدي
خلاني
Ты
оставил
меня
одного
вдали
от
себя,
و
برجعته
صرت
أتأمل
И
я
надеюсь
на
твое
возвращение.
أعرفه
يحبني
و
ما
ينساني
Я
знаю,
ты
любишь
меня
и
не
забудешь,
بس
يحب
دومه
يدلل
Ведь
ты
всегда
любил
баловать
меня.
و
أنت
بعيد
عليه
بيه
Ты
далеко,
а
во
мне,
كل
ألم
هالدنيا
بيه
Вся
боль
этого
мира.
ما
ألك
فد
جيه
Мне
нет
замены
тебе,
فدوه
بس
حن
عليه
Умоляю,
сжалься
надо
мной.
و
أنت
بعيد
عليه
بيه
Ты
далеко,
а
во
мне,
كل
ألم
هالدنيا
بيه
Вся
боль
этого
мира.
ما
ألك
فد
جيه
Мне
нет
замены
тебе,
فدوه
بس
حن
عليه
Умоляю,
сжалься
надо
мной.
أنت
الحب
الوحيد
Ты
- моя
единственная
любовь,
و
تحبني
أعرف
أكيد
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
يا
اللي
تمشي
بالوريد
Ты
течешь
в
моих
венах,
غيرك
لا
ما
أريد
Никого,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
و
أنت
بعيد
عليه
بيه
Ты
далеко,
а
во
мне,
كل
ألم
هالدنيا
بيه
Вся
боль
этого
мира.
ما
ألك
فد
جيه
Мне
нет
замены
тебе,
فدوه
بس
حن
عليه
Умоляю,
сжалься
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.