Текст и перевод песни Saif Nabeel - Dayekh Bek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dayekh Bek
Самозабвенно люблю
دايخ
بيك
احبك
يا
وجع
راسي
دايخ
بيك
انت
يا
هوا
انفاسي
Я
в
плену
твоего
очарования,
люблю
тебя,
боль
головы,
я
зависима
от
тебя,
мое
дыхание
قفلت
عليك
اني
بقلبي
و
احساسي
و
اسولف
بيك
اقولهم
هذا
اعز
ناسي
Я
закрыла
свой
мир
на
замок
ради
тебя
своим
сердцем
и
чувствами,
и
говорю
с
тобой,
они
говорят,
что
это
мои
самые
дорогие
люди
و
لك
اشتاق
شوق
الطفل
للشبكة
و
الك
اشتاق
مثلك
قوگلي
وين
القى
И
по
тебе
я
скучаю,
как
ребенок
по
сети,
и
по
тебе
я
тоскую,
как
по
тебе
يا
عمري
اهواك
ما
اتحمل
الفرقة
قلبي
وياك
يدق
دمام
مو
دقة
О
моя
жизнь,
я
тебя
люблю,
не
переношу
разлуку,
мое
сердце
бьется
с
тобой,
как
барабан,
не
пульсирует
و
طول
العمر
ابقى
مسجل
باسمك
و
اخبط
دمي
وي
دمك
اعوف
الهوا
و
اشتمك
И
на
протяжении
всей
жизни
я
буду
оставаться
записанной
с
твоим
именем
и
буду
стучаться
своим
сердцем
в
твое,
вдыхая
твой
запах
и
тоскуя
по
тебе
طول
العمر
سويا
نضل
ما
نتفارق
احنا
في
كل
شي
نتشارك
تسوا
الجنة
يا
نارك
На
протяжении
всей
жизни
мы
будем
вместе,
мы
не
расстанемся,
во
всем
мы
будем
делиться,
ты
равносильна
раю,
о
мой
огонь
طول
العمر
الك
حصرية
حنيتي
احبك
يا
بعد
بيتي
اريد
وياك
تاليتي
Всю
жизнь
за
тобой
мое
сердце,
моя
нежность,
люблю
тебя,
моя
родная,
я
хочу
быть
с
тобой
до
конца
و
دايخ
بيك
احبك
يا
وجع
راسي
И
я
в
плену
твоей
любви,
люблю
тебя,
боль
головы
تعال
وياي
نروح
لاخر
الدنيا
تعال
وياي
اشبعك
غزل
يوميا
Пойдем
со
мной
в
другой
конец
земли,
пойдем
со
мной,
я
буду
осыпать
тебя
комплиментами
каждый
день
تعرف
ليش
احبك
بيا
ما
بيا
لان
ما
اعيش
بدونك
يا
هوا
الرية
Знаешь
почему
я
люблю
тебя
без
ума?
Потому
что
я
не
живу
без
тебя,
о
воздух
моей
легких
كل
الكون
يروح
الحضرتك
فدوة
كل
الكون
اعوفه
و
انت
بس
اهوى
Пусть
весь
мир
померкнет
перед
тобой,
я
откажусь
от
всего
мира
в
угоду
тебе
اي
شريك
الروح
احبك
هية
مو
قوة
ابد
لا
تروح
بلاك
الدنيا
ما
تسوا
О
моя
вторая
половинка,
я
люблю
тебя,
это
не
слабость,
никогда
не
уходи,
без
тебя
мир
не
стоит
ничего
وطول
العمر
ابد
ما
انسى
حضناتك
بصمة
بشفتي
بوساتك
احبك
موت
وحياتك
И
на
протяжении
всей
жизни
я
никогда
не
забуду
твои
объятия,
следы
твоих
поцелуев
на
моих
губах,
люблю
тебя
больше
смерти
и
жизни
طول
العمر
تبقى
بالقلب
غافي
ع
النية
العشق
صافي
منك
ما
قلت
كافي
На
протяжении
всей
жизни
пусть
твоя
любовь
греет
мое
сердце,
любовь
искренняя,
бездонная
طول
العمر
احبك
يا
دوا
احزاني
اريدك
ما
ردت
ثاني
تعال
احضني
شمتاني
На
протяжении
всей
жизни
я
люблю
тебя,
мое
лекарство
от
печали,
я
хочу
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать,
иди,
обними
меня,
дай
мне
себя
почувствовать
دايخ
بيك
احبك
يا
وجع
راسي
Я
в
плену
твоей
любви,
люблю
тебя,
боль
головы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.