Текст и перевод песни Saif Nabeel - Eshq Moot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshq Moot
Любовь до смерти
اوهو
هو
يا
عشك
موت
. اموتن
بيك
يالغالي
О,
любовь
моя,
смерть
моя.
Я
умру
за
тебя,
моя
дорогая
غير
انت
النفس
مالي
. اعشقك
يا
قمر
عالي
عشق
موت
Без
тебя
я
не
могу
дышать.
Я
обожаю
тебя,
моя
луна
в
небе,
любовь
до
смерти
ولا
صوت
بعدك
يحلى
و
اسمع
له
. و
احبه
و
عيني
تدمع
له
И
ни
один
другой
голос
не
сравнится
с
твоим,
не
хочу
их
слышать.
Я
люблю
его,
а
мои
глаза
слезятся
ازعل
منه
و
ارجع
له
ولا
صوت
Я
злюсь
на
него
и
возвращаюсь
к
нему,
и
ни
одного
голоса
و
تمنيت
يرجع
وقتي
بيا
واترك
نارك
Я
хотел
бы
вернуться
в
прошлое
и
покинуть
твое
пламя
حتى
مرة
الخ
حبيبي
اختارك
Пусть
хотя
бы
раз,
любовь
моя,
я
выберу
тебя
و
كون
اشدك
بيا
روح
بروح
. فراقك
بس
قهر
و
جروح
И
буду
ближе
к
тебе,
душа
к
душе.
Твоя
разлука
— лишь
горе
и
раны
واحبك
واحنا
متراضين
ومن
نتعارك
И
я
люблю
тебя,
когда
мы
в
согласии
и
когда
мы
ссоримся
تخيل
انت
قبالي
و
اشتاقيت
. حجر
شوفتك
حسيت
Представь,
что
ты
передо
мной,
и
я
соскучился.
Я
почувствовал,
как
камень
видит
тебя
كون
اسكن
بجسمك
بيت
وما
نتفارق
Я
бы
поселился
в
твоем
теле,
и
мы
бы
никогда
не
расставались
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.