Saigo - Ahora 2 - Remix - перевод текста песни на английский

Ahora 2 - Remix - Saigoперевод на английский




Ahora 2 - Remix
Now 2 - Remix
Ahora todo cambió, ahora todo es distinto
Everything has changed now, everything is different
Empieza a coger forma lo que yo soñaba cuando estaba en quinto
What I dreamed of in fifth grade is starting to take shape
La que te gusta me tira, y me lleva de ringtone
The one you like is hitting on me, and she's got me as her ringtone
Y canta a todo pulmón si en alguna fiesta ponen un Quevedo con el Linton
And she sings at the top of her lungs if they play a Quevedo and Linton song at a party
Ahora todo cambió, ahora todo es distinto
Everything has changed now, everything is different
Empieza a coger forma lo que yo soñaba cuando estaba en quinto
What I dreamed of in fifth grade is starting to take shape
La que te gusta me tira, y me lleva de ringtone
The one you like is hitting on me, and she's got me as her ringtone
Y canta a todo pulmón si en alguna fiesta ponen un Quevedo con el Linton
And she sings at the top of her lungs if they play a Quevedo and Linton song at a party
Me he visto jodido, ahora solo quiero lo necesario
I've seen myself messed up, now I only want the essentials
Me he tenido que acostumbrar a los cambios
I've had to get used to the changes
Dentro de poco me ves en el telediario
You'll see me on the news soon
Mi firma vale dinero, parezco un notario
My signature is worth money, I look like a notary
No me las doy ni de gangster ni sicario
I don't act like a gangster or a hitman
Pero tengo un coleguita en cada barrio
But I have a buddy in every neighborhood
Antes mi sueño era sonar en la radio
My dream used to be to be on the radio
Ahora es subirte conmigo al escenario
Now it's to get you on stage with me
Ya se me hizo normal
It's become normal for me
Que entre al estudio y parezca la fábrica de Tropical
To go into the studio and it feels like the Tropical factory
Entramos sobrios, salimos mal
We go in sober, we leave messed up
Viviendo intranquilo, rayada mental
Living restless, mentally stressed
Y si supieran
And if they only knew
Todas las cosas que he hecho pa' que crezca mi carrera
All the things I've done to make my career grow
Ahora los mejores de aquí son to' mis colegas
Now the best here are all my friends
Si no, pregúntale a Wos, O2, Juseph y La Pantera
If not, ask Wos, O2, Juseph and La Pantera
No te apellidas Khalifa, pero quiero que seas mía
You don't have Khalifa in your last name, but I want you to be mine
Y como estás como un tren quiero fumar estando sentadito en la' vía'
And since you're like a train, I want to smoke while sitting on the tracks'
Si que cuando escuches esto va a ser inevitable que sonrías
I know when you hear this, it's going to be inevitable that you smile
Y como te dije en el anterior IGTV, hehe: "Mala mía"
And like I told you in the previous IGTV, hehe: "My bad"
Ahora todo cambió, ahora todo es distinto
Everything has changed now, everything is different
Empieza a coger forma lo que yo soñaba cuando estaba en quinto
What I dreamed of in fifth grade is starting to take shape
La que te gusta me tira, y me lleva de ringtone
The one you like is hitting on me, and she's got me as her ringtone
Y canta a todo pulmón si en alguna fiesta ponen un Quevedo con el Linton
And she sings at the top of her lungs if they play a Quevedo and Linton song at a party
Ahora todo cambió, estoy feliz conmigo
Everything has changed now, I'm happy with myself
Me he visto noches solo pero ahora tengo a to' los míos de abrigo
I've seen nights alone but now I have all mine in my arms
La que te gusta me tira, y me lleva de ringtone
The one you like is hitting on me, and she's got me as her ringtone
Y canta a todo pulmón si en alguna fiesta ponen un Quevedo con el Linton
And she sings at the top of her lungs if they play a Quevedo and Linton song at a party





Авторы: Pedro Luis Dominguez Quevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.