Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dejaste
el
corazón
vacío
(Vacío,
oh-oh)
Ты
оставил
мое
сердце
пустым
(пустым,
о-о)
A
ella
le
das
calor
y
yo
muero
de
frío
(Frío,
oh-oh)
Ты
даешь
ей
тепло,
и
я
умираю
от
холода
(Холод,
о-о)
Qué
ilusa
fui
al
creer
que
tu
amor
era
mío
(Era
mío,
oh)
Как
я
заблуждался,
веря,
что
твоя
любовь
была
моей
(она
была
моей,
о)
Pensé
que
éramos
dos
pero
me
ha
mentido
Я
думал,
что
нас
двое,
но
он
солгал
мне
Éramos
tres
contigo,
oh
Нас
было
с
тобой
трое,
о
Desde
que
te
fuiste
yo
estoy
sola
conmigo
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
наедине
с
собой
'Toy
recuperando
to'
ese
tiempo
perdido
Я
восстанавливаю
все
это
потерянное
время
Yo
no
vo'a
dejar
que
me
maten
las
gana'
Я
не
позволю
им
убить
меня,
как
они
хотят
Yo
no
vo'a
volver
otra
ve'
a
tu
cama
Я
не
собираюсь
снова
возвращаться
в
твою
постель
Ya
no
cambies
las
estacione'
Не
меняйте
времена
года
больше
Congelaste
mis
emocione'
Ты
заморозил
мои
эмоции
Sigo
sin
entender
por
qué
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
Me
dejaste
el
corazón
vacío
(Vacío,
oh-oh)
Ты
оставил
мое
сердце
пустым
(пустым,
о-о)
A
ella
le
das
calor
y
yo
muero
de
frío
(Frío,
oh-oh)
Ты
даешь
ей
тепло,
и
я
умираю
от
холода
(Холод,
о-о)
Qué
ilusa
fui
al
creer
que
tu
amor
era
mío
(Era
mío,
oh)
Как
я
заблуждался,
веря,
что
твоя
любовь
была
моей
(она
была
моей,
о)
Pensé
que
éramos
dos
pero
me
ha
mentido
Я
думал,
что
нас
двое,
но
он
солгал
мне
Éramos
tres
contigo,
oh
(Ey)
Нас
было
с
тобой
трое,
о
(Эй)
No
deje'
que
tu
amor
por
mí
se
contamine
Не
позволяй
своей
любви
ко
мне
заразиться
Yo
era
tu
Ariana
Grande
y
tú
eras
mi
Mac
Miller
Я
был
твоей
Арианой
Гранде,
а
ты
был
моим
Маком
Миллером
Tiran
la
mala,
déjalo'
que
opinen
Плохого
кидают,
пусть
думают
No
encuentro
que
mi
flow
con
otro
me
combine
Я
не
могу
найти,
что
мой
поток
сочетается
с
другим
La
ausencia
repara
lo
que
daña
la
costumbre
Отсутствие
исправляет
то,
что
вредит
привычке
No
deje'
que
lo
nuestro
se
derrumbe
Не
позволяй',
чтобы
наша
вещь
рухнула
Tú,
suelta
el
orgullo
y
yo
corto
mi
ego
Ты
отпусти
гордость,
и
я
порежу
свое
эго.
Desde
que
te
fuiste
ya
no
hay
lu'
que
me
alumbre
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
на
меня
не
светит
свет.
Si-Si
no
es
contigo
me
quedo
sola
Если
это
не
с
тобой,
я
буду
один
Dios
es
testigo,
la'
nube'
lloran
Бог
свидетель,
крик
облака
Sin
ti
un
segundo
se
hace
horas
без
тебя
секунда
это
часы
Sin
mí
tus
herida'
no
mejoran
Без
меня
твои
раны
не
заживают
Si
no
es
contigo
me
quedo
sola
Если
это
не
с
тобой,
я
буду
один
Dios
es
testigo,
la'
nube'
lloran
Бог
свидетель,
крик
облака
Sin
ti
un
segundo
se
hace
horas;
pero
Без
тебя
секунда
- часы;
но
Me
dejaste
el
corazón
vacío
(Vacío,
oh-oh)
Ты
оставил
мое
сердце
пустым
(пустым,
о-о)
A
ella
le
das
calor
y
yo
muero
de
frío
(Frío,
oh-oh)
Ты
даешь
ей
тепло,
и
я
умираю
от
холода
(Холод,
о-о)
Qué
ilusa
fui
al
creer
que
tu
amor
era
mío
(Era
mío,
oh)
Как
я
заблуждался,
веря,
что
твоя
любовь
была
моей
(она
была
моей,
о)
Pensé
que
éramos
do'
pero
me
ha
mentido
Я
думал,
что
мы
делаем',
но
он
солгал
мне
Éramos
tres
contigo,
oh
(Tini,
Tini,
Tini)
Нас
было
с
тобой
трое,
о
(Тини,
Тини,
Тини)
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
я
давно
тебя
не
видел
Pero
hace
más
que
ya
no
te
creo
Но
это
было
больше,
чем
я
тебе
больше
не
верю
¿A
mí
que
me
importa
qué
me
diste?
Какое
мне
дело
до
того,
что
ты
мне
дал?
Yo
te
di
de
más
y
me
dejaste
en
cero
Я
дал
тебе
больше,
и
ты
оставил
меня
на
нуле
¿Qué
te
pasó
que
tú
no
ibas
a
volver?
Что
с
тобой
случилось,
что
ты
не
собирался
возвращаться?
Te
veía
seguro
cuando
te
fuiste
Я
видел
тебя
в
безопасности,
когда
ты
ушел
Y
yo
sé
que
te
jode
ver,
que
te
jode
ver
И
я
знаю,
что
тебя
беспокоит
то,
что
ты
видишь,
что
тебя
беспокоит
то,
что
ты
видишь
Que
estoy
puesta
pa'l
party,
¿quién
trae
la
botella?
Что
я
готов
к
вечеринке,
кто
принесет
бутылку?
To'
el
mundo
preguntando
"¿quién
es
ella?"
Чтобы
мир
спрашивал,
кто
она?
Más
dura,
más
suelta,
más
bella
Жестче,
свободнее,
красивее
Llegaste,
pero
ella
se
fue
ya,
no-no
Ты
приехал,
а
она
уже
ушла,
нет,
нет
Mira
qué
pasó,
mira
qué
pasó
Смотри,
что
случилось,
смотри,
что
случилось
Dijo
que
se
iba,
pero
igual
volvió
Он
сказал,
что
уходит,
но
все
равно
вернулся
Mira
qué
pasó,
mira
qué
pasó
Смотри,
что
случилось,
смотри,
что
случилось
Que
le
sobraron
muchas
y
le
falto
yo
Что
у
него
много
осталось,
а
мне
не
хватило
No
me
importa
vivir
en
invierno
Я
не
против
жить
зимой
Peor
era
vivir
en
un
infierno
Хуже
было
жить
в
аду
Baby,
yo
esperaba
que
lo
nuestro
era
eterno
Детка,
я
надеялся,
что
наша
жизнь
вечна.
¿Quién
me
iba
a
decir?
¿quié-quién
me
iba
a
decir?
Кто
собирался
сказать
мне?
Кто-кто
собирался
сказать
мне?
Desde
que
te
fuiste
estoy
de
gira,
ya
ni
duermo
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
в
туре,
я
даже
больше
не
сплю.
Pe-perdón
a
tu
mamá,
ella
un
sol
era
en
verdad
И
прости
твою
маму,
она
действительно
была
солнцем
Ella
no
tiene
la
culpa
de
que
tú
tenga'
maldad
Она
не
виновата,
что
ты
злой
Yo
me
salgo
de
esta
tumba
sola,
no
me
vo'a
enterrar
Я
выйду
из
этой
могилы
один,
я
не
собираюсь
хоронить
себя
Tengo
cosas
por
hacer,
tengo
cosas
por
lograr
У
меня
есть
дела,
у
меня
есть
дела,
которых
нужно
достичь
Desde
que
te
fuiste
yo
estoy
sola
conmigo
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
наедине
с
собой
'Toy
recuperando
to'
ese
tiempo
perdido
Я
восстанавливаю
все
это
потерянное
время
Yo
no
vo'a
dejar
que
me
maten
las
gana'
Я
не
позволю
им
убить
меня,
как
они
хотят
Yo
no
vo'a
volver
otra
ve'
a
tu
cama
Я
не
собираюсь
снова
возвращаться
в
твою
постель
Ya
no
cambian
las
estacione'
больше
не
менять
станции
Congelaste
mis
emocione'
Ты
заморозил
мои
эмоции
Sigo
sin
entender
por
qué
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
Me
dejaste
el
corazón
vacío
(Vacío,
oh-oh)
Ты
оставил
мое
сердце
пустым
(пустым,
о-о)
A
ella
le
das
calor
y
yo
muero
de
frío
(Frío,
oh-oh)
Ты
даешь
ей
тепло,
и
я
умираю
от
холода
(Холод,
о-о)
Que
ilusa
fui
al
creer
que
tu
amor
era
mío
(Era
mío,
oh)
Как
я
заблуждался,
веря,
что
твоя
любовь
была
моей
(она
была
моей,
о)
Pensé
que
éramos
do'
pero
me
ha
mentido
Я
думал,
что
мы
делаем',
но
он
солгал
мне
Éramos
tres
contigo,
oh
(Ey)
Нас
было
с
тобой
трое,
о
(Эй)
(Tini,
Tini,
Tini)
(Тини,
Тини,
Тини)
(A
ver,
¿cómo
le
digo?)
(Посмотрим,
как
я
ему
скажу?)
(Yo
sé
que
ella
no
te
entiende)
(Я
знаю,
что
она
тебя
не
понимает)
Last
Dude
On
The
Track!
Последний
чувак
на
трассе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Los Angeles Becerra, Francisco Xavier Rosero Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.