Saigo - Corazon Vacio - Remix - перевод текста песни на русский

Corazon Vacio - Remix - Saigoперевод на русский




Corazon Vacio - Remix
Me dejaste el corazón vacío (Vacío, oh-oh)
Ты оставил мое сердце пустым (пустым, о-о)
A ella le das calor y yo muero de frío (Frío, oh-oh)
Ты даешь ей тепло, и я умираю от холода (Холод, о-о)
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío (Era mío, oh)
Как я заблуждался, веря, что твоя любовь была моей (она была моей, о)
Pensé que éramos dos pero me ha mentido
Я думал, что нас двое, но он солгал мне
Éramos tres contigo, oh
Нас было с тобой трое, о
Desde que te fuiste yo estoy sola conmigo
С тех пор, как ты ушел, я наедине с собой
'Toy recuperando to' ese tiempo perdido
Я восстанавливаю все это потерянное время
Yo no vo'a dejar que me maten las gana'
Я не позволю им убить меня, как они хотят
Yo no vo'a volver otra ve' a tu cama
Я не собираюсь снова возвращаться в твою постель
Ya no cambies las estacione'
Не меняйте времена года больше
Congelaste mis emocione'
Ты заморозил мои эмоции
Sigo sin entender por qué
Я до сих пор не понимаю, почему
Me dejaste el corazón vacío (Vacío, oh-oh)
Ты оставил мое сердце пустым (пустым, о-о)
A ella le das calor y yo muero de frío (Frío, oh-oh)
Ты даешь ей тепло, и я умираю от холода (Холод, о-о)
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío (Era mío, oh)
Как я заблуждался, веря, что твоя любовь была моей (она была моей, о)
Pensé que éramos dos pero me ha mentido
Я думал, что нас двое, но он солгал мне
Éramos tres contigo, oh (Ey)
Нас было с тобой трое, о (Эй)
No deje' que tu amor por se contamine
Не позволяй своей любви ко мне заразиться
Yo era tu Ariana Grande y eras mi Mac Miller
Я был твоей Арианой Гранде, а ты был моим Маком Миллером
Tiran la mala, déjalo' que opinen
Плохого кидают, пусть думают
No encuentro que mi flow con otro me combine
Я не могу найти, что мой поток сочетается с другим
La ausencia repara lo que daña la costumbre
Отсутствие исправляет то, что вредит привычке
No deje' que lo nuestro se derrumbe
Не позволяй', чтобы наша вещь рухнула
Tú, suelta el orgullo y yo corto mi ego
Ты отпусти гордость, и я порежу свое эго.
Desde que te fuiste ya no hay lu' que me alumbre
С тех пор, как ты ушел, на меня не светит свет.
Si-Si no es contigo me quedo sola
Если это не с тобой, я буду один
Dios es testigo, la' nube' lloran
Бог свидетель, крик облака
Sin ti un segundo se hace horas
без тебя секунда это часы
Sin tus herida' no mejoran
Без меня твои раны не заживают
Si no es contigo me quedo sola
Если это не с тобой, я буду один
Dios es testigo, la' nube' lloran
Бог свидетель, крик облака
Sin ti un segundo se hace horas; pero
Без тебя секунда - часы; но
Me dejaste el corazón vacío (Vacío, oh-oh)
Ты оставил мое сердце пустым (пустым, о-о)
A ella le das calor y yo muero de frío (Frío, oh-oh)
Ты даешь ей тепло, и я умираю от холода (Холод, о-о)
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío (Era mío, oh)
Как я заблуждался, веря, что твоя любовь была моей (она была моей, о)
Pensé que éramos do' pero me ha mentido
Я думал, что мы делаем', но он солгал мне
Éramos tres contigo, oh (Tini, Tini, Tini)
Нас было с тобой трое, о (Тини, Тини, Тини)
Hace tiempo que ya no te veo
я давно тебя не видел
Pero hace más que ya no te creo
Но это было больше, чем я тебе больше не верю
¿A que me importa qué me diste?
Какое мне дело до того, что ты мне дал?
Yo te di de más y me dejaste en cero
Я дал тебе больше, и ты оставил меня на нуле
¿Qué te pasó que no ibas a volver?
Что с тобой случилось, что ты не собирался возвращаться?
Te veía seguro cuando te fuiste
Я видел тебя в безопасности, когда ты ушел
Y yo que te jode ver, que te jode ver
И я знаю, что тебя беспокоит то, что ты видишь, что тебя беспокоит то, что ты видишь
Que estoy puesta pa'l party, ¿quién trae la botella?
Что я готов к вечеринке, кто принесет бутылку?
To' el mundo preguntando "¿quién es ella?"
Чтобы мир спрашивал, кто она?
Más dura, más suelta, más bella
Жестче, свободнее, красивее
Llegaste, pero ella se fue ya, no-no
Ты приехал, а она уже ушла, нет, нет
Mira qué pasó, mira qué pasó
Смотри, что случилось, смотри, что случилось
Dijo que se iba, pero igual volvió
Он сказал, что уходит, но все равно вернулся
Mira qué pasó, mira qué pasó
Смотри, что случилось, смотри, что случилось
Que le sobraron muchas y le falto yo
Что у него много осталось, а мне не хватило
No me importa vivir en invierno
Я не против жить зимой
Peor era vivir en un infierno
Хуже было жить в аду
Baby, yo esperaba que lo nuestro era eterno
Детка, я надеялся, что наша жизнь вечна.
¿Quién me iba a decir? ¿quié-quién me iba a decir?
Кто собирался сказать мне? Кто-кто собирался сказать мне?
Desde que te fuiste estoy de gira, ya ni duermo
С тех пор, как ты ушел, я в туре, я даже больше не сплю.
Pe-perdón a tu mamá, ella un sol era en verdad
И прости твою маму, она действительно была солнцем
Ella no tiene la culpa de que tenga' maldad
Она не виновата, что ты злой
Yo me salgo de esta tumba sola, no me vo'a enterrar
Я выйду из этой могилы один, я не собираюсь хоронить себя
Tengo cosas por hacer, tengo cosas por lograr
У меня есть дела, у меня есть дела, которых нужно достичь
Desde que te fuiste yo estoy sola conmigo
С тех пор, как ты ушел, я наедине с собой
'Toy recuperando to' ese tiempo perdido
Я восстанавливаю все это потерянное время
Yo no vo'a dejar que me maten las gana'
Я не позволю им убить меня, как они хотят
Yo no vo'a volver otra ve' a tu cama
Я не собираюсь снова возвращаться в твою постель
Ya no cambian las estacione'
больше не менять станции
Congelaste mis emocione'
Ты заморозил мои эмоции
Sigo sin entender por qué
Я до сих пор не понимаю, почему
Me dejaste el corazón vacío (Vacío, oh-oh)
Ты оставил мое сердце пустым (пустым, о-о)
A ella le das calor y yo muero de frío (Frío, oh-oh)
Ты даешь ей тепло, и я умираю от холода (Холод, о-о)
Que ilusa fui al creer que tu amor era mío (Era mío, oh)
Как я заблуждался, веря, что твоя любовь была моей (она была моей, о)
Pensé que éramos do' pero me ha mentido
Я думал, что мы делаем', но он солгал мне
Éramos tres contigo, oh (Ey)
Нас было с тобой трое, о (Эй)
(Lady)
(Леди)
(Tini, Tini, Tini)
(Тини, Тини, Тини)
(A ver, ¿cómo le digo?)
(Посмотрим, как я ему скажу?)
(Yo que ella no te entiende)
знаю, что она тебя не понимает)
Last Dude On The Track!
Последний чувак на трассе!
(Yeah)
(Ага)





Авторы: Maria De Los Angeles Becerra, Francisco Xavier Rosero Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.