Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miami - Remix
Miami - Remix
(Bebé
yo
soy
adicto
a
tu
piel)
(Baby,
I'm
addicted
to
your
skin)
Last
Dude
On
The
Track!
Last
Dude
On
The
Track!
Pega'o
como
perfume
Chanel
Stuck
on
you
like
Chanel
perfume
Suda'o
y
en
tu
cuerpo
me
voy
a
perder
Sweaty,
and
I'm
going
to
lose
myself
in
your
body
Coméntale
a
tus
amigas
que
esta
noche
conmigo
no
vas
a
volver
Tell
your
friends
you're
not
coming
back
with
them
tonight
Pega'o
como
perfume
Chanel
Stuck
on
you
like
Chanel
perfume
Suda'o
y
en
tu
cuerpo
me
voy
a
perder
Sweaty,
and
I'm
going
to
lose
myself
in
your
body
Coméntale
a
tus
amigas
que
esta
noche
conmigo
no
vas
a
volver
Tell
your
friends
you're
not
coming
back
with
them
tonight
Yo
te
sigo
bebé
eres
mi
protocolo
I'm
following
you,
baby,
you're
my
protocol
Si
me
besas
no
te
vas
con
otro
If
you
kiss
me,
you're
not
going
with
anyone
else
Una
relación
que
no
tiene
final
A
relationship
that
has
no
end
La
llevaré
a
Miami
sin
que
el
le
vuelva
a
fallar
I'll
take
her
to
Miami
so
he
won't
let
her
down
again
Yo
te
sigo
bebé
eres
mi
protocolo
I'm
following
you,
baby,
you're
my
protocol
Si
me
besas
no
te
vas
con
otro
If
you
kiss
me,
you're
not
going
with
anyone
else
Una
relación
que
no
tiene
final
A
relationship
that
has
no
end
La
llevaré
a
Miami
sin
que
el
le
vuelva
a
fallar
I'll
take
her
to
Miami
so
he
won't
let
her
down
again
Sola,
suelta
y
soltera
Alone,
free
and
single
Salió
dispuesta
pa'
romper
la
carretera
She
went
out
ready
to
break
the
road
La
niña
ya
no
se
deja
ver,
todas
se
le
intentan
parecer
You
can't
see
the
girl
anymore,
everyone
tries
to
look
like
her
Y
me
tiene
loquito
to'
el
dia,
solamente
quiero
ver
el
amanecer
contigo
cuando
estamos
tu
y
yo
en
la
cama
And
she
drives
me
crazy
all
day,
I
just
want
to
see
the
sunrise
with
you
when
it's
just
you
and
me
in
bed
Pero
no
quiere
que
me
enamore
porqué
todo
empezó
como
panas
But
she
doesn't
want
me
to
fall
in
love
because
it
all
started
as
friends
Quiero
ser
tu
caballero,
quitame
el
escudo
pa'
hacerte
mi
dama
I
want
to
be
your
knight,
take
down
your
shield
so
I
can
make
you
my
lady
Se
puso
pa'
la
mente
sana,
y
si
no
le
hablo
ni
me
llama
(wow)
She
got
herself
a
healthy
mind,
and
if
I
don't
talk
to
her,
she
doesn't
call
me
(wow)
Y
mira
que
soy
cantante
y
ella
es
la
que
tiene
la
fama
And
look
at
me,
I'm
a
singer,
and
she's
the
one
with
the
fame
Dale
pa'cá
(sí),
tú
me
da'
nota
como
la
rola
Come
here
(yeah),
you
give
me
a
high
like
the
song
Y
tu
boca
roja
como
amapola
(suena)
And
your
mouth
red
like
a
poppy
(sounds)
Si
yo
fuera
gangster,
tú
tienes
que
ser
mi
pistola
If
I
were
a
gangster,
you'd
have
to
be
my
gun
Baby,
yo
no
te
dejo
sola
Baby,
I
won't
leave
you
alone
Cua-cuando
la
azoto
me
adueño
de
ese
toto
Wh-when
I
hit
it,
I
own
that
pussy
No
soy
muy
fancy,
yo
te
busco
en
la
moto
I'm
not
very
fancy,
I
come
get
you
on
my
motorcycle
No
soy
tu
fan
y
te
likeo
las
foto'
I'm
not
your
fan
and
I
like
your
pics
Te
sabe
rico,
te
sabe
a
coco
You
taste
good,
you
taste
like
coconut
Y
así
tú
tengas
gato,
cuando
ves
mis
notificaciones
te
alteras
(sí)
And
even
though
you
have
a
man,
when
you
see
my
notifications,
you
get
altered
(yeah)
Yo
sé
que
me
pediste
varias
veces
que
I
know
you
asked
me
several
times
to
No
te
hablara
y
que
no
siguiera
(yeah-eh)
Not
talk
to
you
and
not
follow
you
(yeah-eh)
Yo
sé
que
siempre
te
vas,
¿pero
por
qué
esta
noche
no
te
quedas?
I
know
you
always
leave,
but
why
don't
you
stay
tonight?
Esta
noche
no
te
quedas,
wow
(baby)
Don't
leave
tonight,
wow
(baby)
Yo
te
sigo
bebé
eres
mi
protocolo
I'm
following
you,
baby,
you're
my
protocol
Si
me
besas
no
te
vas
con
otro
If
you
kiss
me,
you're
not
going
with
anyone
else
Una
relación
que
no
tiene
final
A
relationship
that
has
no
end
La
llevaré
a
Miami
sin
que
el
le
vuelva
a
fallar
I'll
take
her
to
Miami
so
he
won't
let
her
down
again
Yo
te
sigo
bebé
eres
mi
protocolo
I'm
following
you,
baby,
you're
my
protocol
Si
me
besas
no
te
vas
con
otro
If
you
kiss
me,
you're
not
going
with
anyone
else
Una
relación
que
no
tiene
final
A
relationship
that
has
no
end
La
llevaré
a
Miami
sin
que
el
le
vuelva
a
fallar
I'll
take
her
to
Miami
so
he
won't
let
her
down
again
Ese
culo
está
cabrón,
mami,
tú
'tás
bendecida
(Amén)
That
ass
is
amazing,
mami,
you're
blessed
(Amen)
Te
toqué
y
estaba'
humedecida
(ey)
I
touched
you
and
you
were
wet
(hey)
Pa'
chingar
no
hay
que
estar
juntos
de
por
vida
(no)
To
fuck,
we
don't
have
to
be
together
for
life
(no)
Dejemo'
que
la
luna
hoy
decida
(wuh)
Let's
let
the
moon
decide
tonight
(wuh)
Porque
nosotro'
estamo'
arrebata'o'
(arrebata'o')
Because
we
are
hooked
(hooked)
Tú
bien
bellaca,
ya
yo
lo
he
nota'o
(yo
lo
he
nota'o)
You're
so
naughty,
I've
already
noticed
(I've
noticed)
El
gato
tuyo
siempre
coge
to'
presta'o
(ja,
ja)
Your
man
always
borrows
everything
(ha,
ha)
Y
yo
a
40
mil
pie'
en
el
jet
trepa'o
(wuh)
And
I'm
at
40
thousand
feet
up
in
the
jet
(wuh)
Tú
ere'
mi
Lady
Gaga,
yo
tu
Bradley
Cooper
You're
my
Lady
Gaga,
I'm
your
Bradley
Cooper
Ella
se
lo
traga
y
me
lo
escupe
She
swallows
it
and
spits
it
on
me
Tú
quiere'
comerme,
yo
siempre
lo
supe
You
wanna
eat
me,
I
always
knew
it
Si
quiere',
te
compro
la
Range
o
la
Mini
Cooper
(wuh)
If
you
want,
I'll
buy
you
the
Range
or
the
Mini
Cooper
(wuh)
Y
te
compré
un
Babydoll
Gucci
And
I
bought
you
a
Gucci
Babydoll
Pa'
que
te
lo
ponga'
con
los
tacone'
Prada
So
you
can
wear
it
with
the
Prada
heels
Te
veo
typing,
pero
no
envía'
nada
I
see
you
typing,
but
you
don't
send
anything
Tírame
el
location
y
espérame
en
la
entrada,
ey
Send
me
the
location
and
wait
for
me
at
the
entrance,
hey
Yo
te
sigo
bebé
eres
mi
protocolo
I'm
following
you,
baby,
you're
my
protocol
Si
me
besas
no
te
vas
con
otro
If
you
kiss
me,
you're
not
going
with
anyone
else
Una
relación
que
no
tiene
final
A
relationship
that
has
no
end
La
llevaré
a
Miami
sin
que
el
le
vuelva
a
fallar
I'll
take
her
to
Miami
so
he
won't
let
her
down
again
Yo
te
sigo
bebé
eres
mi
protocolo
I'm
following
you,
baby,
you're
my
protocol
Si
me
besas
no
te
vas
con
otro
If
you
kiss
me,
you're
not
going
with
anyone
else
Una
relación
que
no
tiene
final
(Young
Kingz)
A
relationship
that
has
no
end
(Young
Kingz)
La
llevaré
a
Miami
sin
que
el
le
vuelva
a
fallar
I'll
take
her
to
Miami
so
he
won't
let
her
down
again
Ese
cabrón
ni
se
imagina,
que
ahora
soy
quién
se
lo
aplico
That
motherfucker
can't
even
imagine
that
now
I'm
the
one
who's
hitting
it
Mami,
¿cómo
te
lo
explico?,
yo
a
ninguna
le
suplico
Baby,
how
do
I
explain
it
to
you?
I
don't
beg
any
girl
Pero
tú
me
lo
hace'
rico,
lo'
gemido'
y
lo'
grito'
But
you
make
me
feel
so
good,
the
moans
and
the
screams
Hicieron
que
me
juqueara'
que
de
ti
yo
soy
adicto
They
made
me
play
around
that
I'm
addicted
to
you
Quítate
el
pantalón,
como
que
hace
calor
Take
off
your
pants,
it's
like
it's
hot
in
here
Se
lo
hice
en
la
escalera,
mano'
en
el
escalón
I
did
it
to
her
on
the
stairs,
hands
on
the
step
Yo
le
suelto
la'
paca'
pa'l
spa
y
pa'l
salón
I
give
her
the
stacks
for
the
spa
and
the
salon
Si
me
envuelvo,
fumando
me
dice
"pásalo"
If
I
light
up,
she
tells
me
"pass
it"
while
smoking
Los
do'
bien
loco'
buscan
psiquiatra
We're
both
crazy,
we
need
a
psychiatrist
Hoy
quiero
complacer
a
mi
ninfomaníaca
Today
I
want
to
please
my
nymphomaniac
Me
oye
y
se
toca
si
está
bellaca
She
hears
me
and
touches
herself,
she's
so
nasty
Si
voy
de
madruga'
no
e'
pa'
dar
serenata
If
I
go
at
dawn
it's
not
to
serenade
Ella
sola
se
remata,
Versace
la
bata
She
kills
herself,
Versace
robe
Tiene
experiencia,
tú
no
ere'
novata
She
has
experience,
you're
not
a
novice
A
ver
si
tu'
amiga'
por
si
salen
chivata'
Let's
see
if
your
friends
are
down,
just
in
case
Mira
qué
hay
lujuria
cuando
se
arrebata
y,
mami
Look
at
the
lust
when
she
gets
carried
away
and,
baby
Yo
te
sigo
bebé
eres
mi
protocolo
I'm
following
you,
baby,
you're
my
protocol
Si
me
besas
no
te
vas
con
otro
If
you
kiss
me,
you're
not
going
with
anyone
else
Una
relación
que
no
tiene
final
A
relationship
that
has
no
end
La
llevaré
a
Miami
sin
que
el
le
vuelva
a
fallar
I'll
take
her
to
Miami
so
he
won't
let
her
down
again
Yo
te
sigo
bebé
eres
mi
protocolo
I'm
following
you,
baby,
you're
my
protocol
Si
me
besas
no
te
vas
con
otro
If
you
kiss
me,
you're
not
going
with
anyone
else
Una
relación
que
no
tiene
final
A
relationship
that
has
no
end
La
llevaré
a
Miami
sin
que
el
le
vuelva
a
fallar
I'll
take
her
to
Miami
so
he
won't
let
her
down
again
Yeh,
yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh
Yeh,
yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh
Bad
bunny
baby
eh,
bad
bunny
baby
Bad
bunny
baby
eh,
bad
bunny
baby
Last
Dude
On
The
Track!
Last
Dude
On
The
Track!
(Si
no
quieres
de
mi
yo
no
voy
a
aparecer,
yo
trato
de
explicarte
y
tú
no
quiere'
entender,
eh-eh)
(If
you
don't
want
me,
I
won't
show
up,
I
try
to
explain
it
to
you
and
you
don't
want
to
understand,
eh-eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bad Bunny, Benito Antonio Martinez Ocasio, Feid, Michael Anthony Torres Monge, Myke Towers, Pedro Domínguez Quevedo, Quevedo, Salomón Alejandro Villada Hoyos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.