Saigo - Miami - Remix - перевод текста песни на английский

Miami - Remix - Saigoперевод на английский




Miami - Remix
Miami - Remix
(Bebé yo soy adicto a tu piel)
(Baby, I'm addicted to your skin)
Last Dude On The Track!
Last Dude On The Track!
Pega'o como perfume Chanel
Stuck on you like Chanel perfume
Suda'o y en tu cuerpo me voy a perder
Sweaty, and I'm going to lose myself in your body
Coméntale a tus amigas que esta noche conmigo no vas a volver
Tell your friends you're not coming back with them tonight
Pega'o como perfume Chanel
Stuck on you like Chanel perfume
Suda'o y en tu cuerpo me voy a perder
Sweaty, and I'm going to lose myself in your body
Coméntale a tus amigas que esta noche conmigo no vas a volver
Tell your friends you're not coming back with them tonight
Yo te sigo bebé eres mi protocolo
I'm following you, baby, you're my protocol
Si me besas no te vas con otro
If you kiss me, you're not going with anyone else
Una relación que no tiene final
A relationship that has no end
La llevaré a Miami sin que el le vuelva a fallar
I'll take her to Miami so he won't let her down again
Yo te sigo bebé eres mi protocolo
I'm following you, baby, you're my protocol
Si me besas no te vas con otro
If you kiss me, you're not going with anyone else
Una relación que no tiene final
A relationship that has no end
La llevaré a Miami sin que el le vuelva a fallar
I'll take her to Miami so he won't let her down again
Sola, suelta y soltera
Alone, free and single
Salió dispuesta pa' romper la carretera
She went out ready to break the road
La niña ya no se deja ver, todas se le intentan parecer
You can't see the girl anymore, everyone tries to look like her
Y me tiene loquito to' el dia, solamente quiero ver el amanecer contigo cuando estamos tu y yo en la cama
And she drives me crazy all day, I just want to see the sunrise with you when it's just you and me in bed
Pero no quiere que me enamore porqué todo empezó como panas
But she doesn't want me to fall in love because it all started as friends
Quiero ser tu caballero, quitame el escudo pa' hacerte mi dama
I want to be your knight, take down your shield so I can make you my lady
Se puso pa' la mente sana, y si no le hablo ni me llama (wow)
She got herself a healthy mind, and if I don't talk to her, she doesn't call me (wow)
Y mira que soy cantante y ella es la que tiene la fama
And look at me, I'm a singer, and she's the one with the fame
Dale pa'cá (sí), me da' nota como la rola
Come here (yeah), you give me a high like the song
Y tu boca roja como amapola (suena)
And your mouth red like a poppy (sounds)
Si yo fuera gangster, tienes que ser mi pistola
If I were a gangster, you'd have to be my gun
Baby, yo no te dejo sola
Baby, I won't leave you alone
Cua-cuando la azoto me adueño de ese toto
Wh-when I hit it, I own that pussy
No soy muy fancy, yo te busco en la moto
I'm not very fancy, I come get you on my motorcycle
No soy tu fan y te likeo las foto'
I'm not your fan and I like your pics
Te sabe rico, te sabe a coco
You taste good, you taste like coconut
Y así tengas gato, cuando ves mis notificaciones te alteras (sí)
And even though you have a man, when you see my notifications, you get altered (yeah)
Yo que me pediste varias veces que
I know you asked me several times to
No te hablara y que no siguiera (yeah-eh)
Not talk to you and not follow you (yeah-eh)
Yo que siempre te vas, ¿pero por qué esta noche no te quedas?
I know you always leave, but why don't you stay tonight?
Esta noche no te quedas, wow (baby)
Don't leave tonight, wow (baby)
Yo te sigo bebé eres mi protocolo
I'm following you, baby, you're my protocol
Si me besas no te vas con otro
If you kiss me, you're not going with anyone else
Una relación que no tiene final
A relationship that has no end
La llevaré a Miami sin que el le vuelva a fallar
I'll take her to Miami so he won't let her down again
Yo te sigo bebé eres mi protocolo
I'm following you, baby, you're my protocol
Si me besas no te vas con otro
If you kiss me, you're not going with anyone else
Una relación que no tiene final
A relationship that has no end
La llevaré a Miami sin que el le vuelva a fallar
I'll take her to Miami so he won't let her down again
Ese culo está cabrón, mami, 'tás bendecida (Amén)
That ass is amazing, mami, you're blessed (Amen)
Te toqué y estaba' humedecida (ey)
I touched you and you were wet (hey)
Pa' chingar no hay que estar juntos de por vida (no)
To fuck, we don't have to be together for life (no)
Dejemo' que la luna hoy decida (wuh)
Let's let the moon decide tonight (wuh)
Porque nosotro' estamo' arrebata'o' (arrebata'o')
Because we are hooked (hooked)
bien bellaca, ya yo lo he nota'o (yo lo he nota'o)
You're so naughty, I've already noticed (I've noticed)
El gato tuyo siempre coge to' presta'o (ja, ja)
Your man always borrows everything (ha, ha)
Y yo a 40 mil pie' en el jet trepa'o (wuh)
And I'm at 40 thousand feet up in the jet (wuh)
ere' mi Lady Gaga, yo tu Bradley Cooper
You're my Lady Gaga, I'm your Bradley Cooper
Ella se lo traga y me lo escupe
She swallows it and spits it on me
quiere' comerme, yo siempre lo supe
You wanna eat me, I always knew it
Si quiere', te compro la Range o la Mini Cooper (wuh)
If you want, I'll buy you the Range or the Mini Cooper (wuh)
Y te compré un Babydoll Gucci
And I bought you a Gucci Babydoll
Pa' que te lo ponga' con los tacone' Prada
So you can wear it with the Prada heels
Te veo typing, pero no envía' nada
I see you typing, but you don't send anything
Tírame el location y espérame en la entrada, ey
Send me the location and wait for me at the entrance, hey
Yo te sigo bebé eres mi protocolo
I'm following you, baby, you're my protocol
Si me besas no te vas con otro
If you kiss me, you're not going with anyone else
Una relación que no tiene final
A relationship that has no end
La llevaré a Miami sin que el le vuelva a fallar
I'll take her to Miami so he won't let her down again
Yo te sigo bebé eres mi protocolo
I'm following you, baby, you're my protocol
Si me besas no te vas con otro
If you kiss me, you're not going with anyone else
Una relación que no tiene final (Young Kingz)
A relationship that has no end (Young Kingz)
La llevaré a Miami sin que el le vuelva a fallar
I'll take her to Miami so he won't let her down again
Ese cabrón ni se imagina, que ahora soy quién se lo aplico
That motherfucker can't even imagine that now I'm the one who's hitting it
Mami, ¿cómo te lo explico?, yo a ninguna le suplico
Baby, how do I explain it to you? I don't beg any girl
Pero me lo hace' rico, lo' gemido' y lo' grito'
But you make me feel so good, the moans and the screams
Hicieron que me juqueara' que de ti yo soy adicto
They made me play around that I'm addicted to you
Quítate el pantalón, como que hace calor
Take off your pants, it's like it's hot in here
Se lo hice en la escalera, mano' en el escalón
I did it to her on the stairs, hands on the step
Yo le suelto la' paca' pa'l spa y pa'l salón
I give her the stacks for the spa and the salon
Si me envuelvo, fumando me dice "pásalo"
If I light up, she tells me "pass it" while smoking
Los do' bien loco' buscan psiquiatra
We're both crazy, we need a psychiatrist
Hoy quiero complacer a mi ninfomaníaca
Today I want to please my nymphomaniac
Me oye y se toca si está bellaca
She hears me and touches herself, she's so nasty
Si voy de madruga' no e' pa' dar serenata
If I go at dawn it's not to serenade
Ella sola se remata, Versace la bata
She kills herself, Versace robe
Tiene experiencia, no ere' novata
She has experience, you're not a novice
A ver si tu' amiga' por si salen chivata'
Let's see if your friends are down, just in case
Mira qué hay lujuria cuando se arrebata y, mami
Look at the lust when she gets carried away and, baby
Yo te sigo bebé eres mi protocolo
I'm following you, baby, you're my protocol
Si me besas no te vas con otro
If you kiss me, you're not going with anyone else
Una relación que no tiene final
A relationship that has no end
La llevaré a Miami sin que el le vuelva a fallar
I'll take her to Miami so he won't let her down again
Yo te sigo bebé eres mi protocolo
I'm following you, baby, you're my protocol
Si me besas no te vas con otro
If you kiss me, you're not going with anyone else
Una relación que no tiene final
A relationship that has no end
La llevaré a Miami sin que el le vuelva a fallar
I'll take her to Miami so he won't let her down again
Yeh, yeh, yeh-yeh, yeh-yeh
Yeh, yeh, yeh-yeh, yeh-yeh
Bad bunny baby eh, bad bunny baby
Bad bunny baby eh, bad bunny baby
Last Dude On The Track!
Last Dude On The Track!
Young Kingz
Young Kingz
(Si no quieres de mi yo no voy a aparecer, yo trato de explicarte y no quiere' entender, eh-eh)
(If you don't want me, I won't show up, I try to explain it to you and you don't want to understand, eh-eh)





Авторы: Bad Bunny, Benito Antonio Martinez Ocasio, Feid, Michael Anthony Torres Monge, Myke Towers, Pedro Domínguez Quevedo, Quevedo, Salomón Alejandro Villada Hoyos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.