Saigo - Noches Frias - Remix - перевод текста песни на немецкий

Noches Frias - Remix - Saigoперевод на немецкий




Noches Frias - Remix
Kalte Nächte - Remix
Quiero que se acabe este pulso
Ich will, dass dieser Puls aufhört
Mami, esta pelea parece un concurso
Mami, dieser Streit scheint wie ein Wettbewerb
Pa ver quién es más tonto de los dos, oh-yeh
Um zu sehen, wer von uns beiden der Dümmere ist, oh-yeh
Ya no ni pa qué pregunto
Ich weiß schon gar nicht mehr, wozu ich frage
Si tu nueva vida ya no está en mis asuntos
Wenn dein neues Leben nicht mehr meine Angelegenheit ist
Dime quién es más tonto de los dos, oh-yeh
Sag mir, wer von uns beiden der Dümmere ist, oh-yeh
Esa foto que subiste con él
Dieses Foto, das du mit ihm hochgeladen hast
Mami que la subiste por
Mami, ich weiß, dass du es wegen mir hochgeladen hast
Pa que vea que te va todo bien
Damit ich sehe, dass es dir gut geht
Pero como yo, tienes que mentir
Aber genau wie ich, musst du lügen
Porque a veces no te puedo ni ver
Denn manchmal kann ich dich nicht einmal sehen
Y otras veces lo que haría por ti
Und ein anderes Mal, was ich alles für dich tun würde
Dime a qué estamos jugando mujer, oh-yeh, oh-yeh
Sag mir, was spielen wir hier, Frau, oh-yeh, oh-yeh
Otra puta noche se me hicieron las 3, no me puedo dormir
Wieder eine verdammte Nacht, es wurde 3 Uhr, ich kann nicht schlafen
Bebiendo en el avión, pa olvidarme de ti
Trinke im Flugzeug, um dich zu vergessen
Yo ya no qué hacer, qué va a pasar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, was passieren wird
Cuántas probé y no sabe igual
Wie viele ich probiert habe und keine schmeckt gleich
Otra vez son las 3, no me puedo dormir
Wieder ist es 3 Uhr, ich kann nicht schlafen
Bebiendo en el avión, pa olvidarme de ti
Trinke im Flugzeug, um dich zu vergessen
Yo ya no qué hacer, qué va a pasar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, was passieren wird
Cuántas probé y no sabe igual
Wie viele ich probiert habe und keine schmeckt gleich
Duele ver como te va'
Es tut weh zu sehen, wie es dir geht
Como te lleva' lo que te di, el antifaz
Wie er das nimmt, was ich dir gab, die Augenbinde
Se te ve desde aquí, 'tás intentando dominar
Man sieht es von hier aus, du versuchst zu dominieren
Y dominarme a poquito te va a costar
Und mich zu dominieren, wird dich einiges kosten
Y no te miento, duele, a veces pienso en la noche
Und ich lüge dich nicht an, es tut weh, manchmal denke ich an die Nacht
Que se lleva to' lo que dijiste en la noche
Die alles mitnimmt, was du in der Nacht gesagt hast
Si te va' llevate todo, todo, que yo no jodo, jodo
Wenn du gehst, nimm alles mit, alles, ich mache keine Probleme, Probleme
Pero si vuelve', vuelve', vamo' a guerrear con todo
Aber wenn du zurückkommst, komm zurück, lass uns mit allem kämpfen
Conté la' falla', maté lo malo
Ich habe die Fehler gezählt, das Schlechte getötet
Dejé que se vaya to' lo que fue el daño
Ich ließ alles gehen, was der Schaden war
Apagué las vela', canté para el cielo
Ich löschte die Kerzen, sang zum Himmel
Y olvidé lo que eramo' y yo
Und vergaß, was wir waren, du und ich
Y no te miento, duele, a veces pienso en la noche
Und ich lüge dich nicht an, es tut weh, manchmal denke ich an die Nacht
Que se lleva to' lo que dijiste en la noche
Die alles mitnimmt, was du in der Nacht gesagt hast
Tus palabra' son como el viento
Deine Worte sind wie der Wind
A vece' dan frío, otra veces silencio
Manchmal sind sie kalt, manchmal still
Otra puta noche se me hicieron las 3, no me puedo dormir
Wieder eine verdammte Nacht, es wurde 3 Uhr, ich kann nicht schlafen
Bebiendo en el avión, pa olvidarme de ti
Trinke im Flugzeug, um dich zu vergessen
Yo ya no qué hacer, qué va a pasar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, was passieren wird
Cuántas probé y no sabe igual
Wie viele ich probiert habe und keine schmeckt gleich
Otra vez son las 3, no me puedo dormir
Wieder ist es 3 Uhr, ich kann nicht schlafen
Bebiendo en el avión, pa olvidarme de ti
Trinke im Flugzeug, um dich zu vergessen
Yo ya no qué hacer, qué va a pasar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, was passieren wird
Cuántas probé y no sabe igual
Wie viele ich probiert habe und keine schmeckt gleich
Fumando ZaZa, high como Rayquaza
Rauche ZaZa, high wie Rayquaza
Tranquila, hay confianza, dime qué vamo' a hacer
Keine Sorge, es gibt Vertrauen, sag mir, was wir machen werden
Saqué un cuarto en el Verdanza, sexo de venganza
Ich habe ein Zimmer im Verdanza bekommen, Rachesex
Y más cuando se lo merece porque hay más placer, yeah
Und noch mehr, wenn sie es verdient, weil es mehr Vergnügen gibt, yeah
Mami, déjate de eso
Mami, lass das sein
no 'tá feliz, no 'tá feliz, nah, nah
Du bist nicht glücklich, du bist nicht glücklich, nah, nah
Y es como Brad Pitt con Angelina, na, yah
Und es ist wie Brad Pitt mit Angelina, na, yah
Si yo soy Tito, mi felina, na, yeah
Wenn ich Tito bin, bist du meine Katze, na, yeah
Te quiero al la'o, como minina, na-na
Ich will dich an meiner Seite, wie eine Mieze, na-na
Si te veo mañana
Wenn ich dich morgen sehe
Te aseguro que hasta el otro día no te va'
Ich versichere dir, dass du bis zum nächsten Tag nicht mehr gehen wirst
¿Qué hacemo' con esta' gana'? (¡dime!)
Was machen wir mit diesen Gelüsten? (Sag es mir!)
que quiere' matarla' (¡hey!)
Ich weiß, dass du sie töten willst (hey!)
Porque me texteaste: "papi, dime dónde estás", yeah
Weil du mir geschrieben hast: "Papi, sag mir, wo du bist", yeah
Quiero saber como estas solamente, deja ya de jugar con mi mente (ey)
Ich will nur wissen, wie es dir geht, hör auf, mit meinem Verstand zu spielen (ey)
Convertiste en un hasta nunca lo que deciamos que iba a ser para sie-
Du hast das, was wir für immer sagten, in ein Niemals verwandelt
-Nto, te bese, te dije "ese cuerpo me pertenece"
Ich habe dich geküsst, ich sagte dir: "Dieser Körper gehört mir"
Dicen por ahí que te lo hice mal, pues llama a tu amiga pa' ver que le parece
Man sagt, ich hätte es dir schlecht gemacht, dann ruf deine Freundin an, um zu sehen, was sie davon hält
Noches en vela mirando farola'
Schlaflose Nächte, in denen ich Laternen anschaue
Días borracho mirando las olas
Betrunkene Tage, an denen ich die Wellen anschaue
Tardes fumando matando las horas
Nachmittage, an denen ich rauchend die Stunden totschlage
Año' perdido', jodido mi corazón
Verlorene Jahre, mein Herz ist gebrochen
Lo peor de que te fueras es que fuera sin razón
Das Schlimmste daran, dass du gegangen bist, ist, dass es ohne Grund war
Pero se que volverás cuando tu veas mi mansión
Aber ich weiß, dass du zurückkommen wirst, wenn du meine Villa siehst
Pero ya no estarán tus cartas dentro 'e mi habitación
Aber deine Briefe werden nicht mehr in meinem Zimmer sein
Por que baby yo con ellas ahora me he encendido un blunt
Denn, Baby, ich habe mir jetzt einen Blunt mit ihnen angezündet
Otra puta noche se me hicieron las 3, no me puedo dormir
Wieder eine verdammte Nacht, es wurde 3 Uhr, ich kann nicht schlafen
Bebiendo en el avión, pa olvidarme de ti
Trinke im Flugzeug, um dich zu vergessen
Yo ya no qué hacer, qué va a pasar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, was passieren wird
Cuántas probé y no sabe igual
Wie viele ich probiert habe und keine schmeckt gleich
Otra vez son las 3, no me puedo dormir
Wieder ist es 3 Uhr, ich kann nicht schlafen
Bebiendo en el avión, pa olvidarme de ti
Trinke im Flugzeug, um dich zu vergessen
Yo ya no qué hacer, qué va a pasar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, was passieren wird
Cuántas probé y no sabe igual
Wie viele ich probiert habe und keine schmeckt gleich
Last dude on the track!
Letzter Typ auf dem Track!





Авторы: Daniel Heredia Vidal, Eladio Carrion, Eladio Carrión Morales, Nicki Nicole, Nicole Denise Cucco, Pedro Domínguez Quevedo, Quevedo, Rels B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.