Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensandote Sin Querer - Remix
Last
Dude
On
The
Track!
Последний
чувак
на
трассе!
¿Qué
vas
a
hacer
entonce'?
Что
ты
собираешься
делать
тогда?
Te
fuiste
y
no
duermo
desde
entonce'
Ты
ушел,
и
с
тех
пор
я
не
спал
Y
si
lo
haces
dime
que
más
no
te
vas
И
если
да,
скажи
мне,
почему
бы
тебе
не
уйти
Y
por
eso
siempre
fuiste
y
será
И
поэтому
ты
всегда
был
и
будешь
Yo
sé
que
eres
esa
mancha
Я
знаю,
что
ты
и
есть
это
пятно
Que
en
un
momento
del
pasado
nunca
borré
Это
когда-то
в
прошлом
я
никогда
не
стирал
Me
advirtieron
de
que
lo
malo
engancha
Они
предупреждали
меня,
что
тебя
зацепят
плохие
вещи.
Y
por
desgracia
fue
contigo
que
lo
comprobé
И
к
сожалению
именно
с
вами
я
это
проверил
No
sé
si
está
mal
o
bien
Я
не
знаю,
правильно
это
или
нет
Querer
que
el
mañana
sea
el
ayer
Желая,
чтобы
завтра
было
вчера
Y
si
algún
día
te
marchas
И
если
однажды
ты
уйдешь
Sé
que
te
seguiré
pensándote
hasta
sin
querer
Я
знаю,
что
буду
продолжать
думать
о
тебе,
даже
не
желая
этого.
(Bad
Bunny,
baby)
(Плохой
кролик,
детка)
No
tienes
igual
que
mi
primera
novia
de
la
escuela
У
тебя
не
такой,
как
у
моей
первой
школьной
подружки.
Quiero
besarte
flow
novela
Я
хочу
поцеловать
тебя,
роман
¿Tú
te
imagina',
mami,
tú
y
yo
como
dice
De
La?
Представляешь,
мамочка,
ты
и
я,
как
говорит
Де
Ла?
Ey,
es
que
ese
booty
'tá
que
pela
Эй,
эта
попка
такая
крутая
Y
hoy
me
levanté
sonámbulo
И
сегодня
я
проснулся
во
сне
Soñando
que
estaba
azotándote
ese
culo
Мне
снилось,
что
я
шлепал
тебя
по
заднице
Quiero
verte
sin
ropa,
en
to'
los
angulo'
Я
хочу
видеть
тебя
без
одежды,
во
всех
ракурсах
De
una
vez
por
toda'
y
sin
más
preámbulo,
ey
Раз
и
навсегда
и
без
лишних
слов,
эй
Yo
estoy
puesto
pa'
ti
y
tú
no
me
hace'
caso
Я
предан
тебе,
а
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Dale,
mami,
ven,
que
contigo
me
caso
Давай,
мамочка,
давай,
я
выйду
за
тебя
замуж
Por
ti
voy
a
Madrid
pa'
meterte
un
golazo,
ey
Ради
тебя
я
еду
в
Мадрид,
чтобы
забить
тебе
отличный
гол,
эй
Porque
no
sé
(No
sé),
si
tú
(Si
tú),
sabe'
(Sabe')
Потому
что
я
не
знаю
(не
знаю),
если
ты
(если
ты),
знаешь'
(знаешь')
Todo
lo
que
siento
por
ti
(Por
ti)
Все,
что
я
чувствую
к
тебе
(К
тебе)
No
tenerte
aquí
me
hace
infeliz,
eh,
eh,
eh
Отсутствие
тебя
здесь
делает
меня
несчастным,
да,
да,
да
(Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Ni
el
tequila
Даже
текилы
Mi
cabeza
no
asimila
Моя
голова
не
усваивает
Que
no
sos
tú
quien
canta
mis
canciones
en
primera
fila
Это
не
ты
поешь
мои
песни
в
первом
ряду
¿Quién
me
va
echar
de
menos
cuando
me
vaya
de
gira?
Кто
будет
скучать
по
мне,
когда
я
поеду
в
тур?
Yo
sé
que
tu
maldad
siempre
fue
involuntaria
Я
знаю,
что
твое
зло
всегда
было
непроизвольным
Si
me
dejas
todo
lo
que
tengo
te
daría
Если
ты
оставишь
мне
все,
что
у
меня
есть,
я
отдам
тебе
La
isla
está
orgullosa
de
que
seas
canaria
Остров
гордится
тем,
что
вы
канарец
La
nena
es
la
del
tema
de
"Universidad"
a
la
universidad
nunca
iba
Девушка
та
самая
из
темы
"Университет",
она
никогда
не
училась
в
университете
Al
padre
le
decía
que
iba
a
estudiar
siempre
a
la
casa
de
una
amiga
Я
сказал
отцу,
что
всегда
ходил
учиться
в
гости
к
другу.
Por
mucho
que
pase
el
tiempo
lo
nuestro
no
se
me
olvida
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
я
не
забуду
то,
что
мы
делаем.
Siempre
salen
cicatrices
por
heridas
От
ран
всегда
появляются
шрамы
Y
no
puedo
dejarte
que
te
marches
de
mi
vida
И
я
не
могу
позволить
тебе
уйти
из
моей
жизни
Si
no
es
para
ti
dime
a
quien
quieres
que
le
escriba
Если
это
не
ты,
скажи
мне,
кому
ты
хочешь,
чтобы
я
написал?
Y
cuando
estés
dando
la
relación
por
perdida
И
когда
ты
отказываешься
от
отношений
Solo
piensa
que
Просто
подумай,
что
Yo
sé
que
eres
esa
mancha
Я
знаю,
что
ты
и
есть
это
пятно
Que
en
un
momento
del
pasado
nunca
borré
Это
когда-то
в
прошлом
я
никогда
не
стирал
Me
advirtieron
de
que
lo
malo
engancha
Они
предупреждали
меня,
что
тебя
зацепят
плохие
вещи.
Y
por
desgracia
fue
contigo
que
lo
comprobé
И
к
сожалению
именно
с
вами
я
это
проверил
No
sé
si
está
mal
o
bien
Я
не
знаю,
правильно
это
или
нет
Querer
que
el
mañana
sea
el
ayer
Желая,
чтобы
завтра
было
вчера
Y
si
algún
día
te
marchas
И
если
однажды
ты
уйдешь
Sé
que
te
seguiré
pensándote
hasta
sin
querer
Я
знаю,
что
буду
продолжать
думать
о
тебе,
даже
не
желая
этого.
(Easy
Money,
Baby)
(Легкие
деньги,
детка)
La
mentira
más
famosa
de
mi'
exe'
es
que
me
olvidaron
Самая
известная
ложь
моего
бывшего
— то,
что
они
меня
забыли.
Que
ya
me
borraron,
pero
me
obligaron
Меня
уже
удалили,
но
заставили
A
llevarme
a
sus
amigas,
yo
con
ellas
gano
Чтобы
забрать
твоих
друзей,
я
с
ними
выигрываю
Ahora
es
Valentino,
si
no,
Ferragamo
Теперь
это
Валентино,
если
нет,
то
Феррагамо.
No
me
llames,
yo
te
llamo
Не
звони
мне,
я
позвоню
тебе
Pensé
que
navegaría
por
tus
aguas
y
me
ahogué
en
lo
llano
Я
думал,
что
проплыву
по
твоим
водам,
и
утонул
на
ровном
месте.
No
pusiste
de
tu
parte,
yo
tampoco
de
la
mía
Ты
не
выполнил
свою
часть
работы,
я
свою
тоже.
Por
eso
fue
que
al
final
fallamo'
Вот
почему
мы
в
конце
концов
потерпели
неудачу.
Nuestro
amor
es
de
condone'
Наша
любовь
- презерватив
Tú
eres
la
musa
de
los
temas
que
uno
compone
Ты
муза
песен,
которые
сочиняешь
Los
cuartos
de
hotele'
los
pedía
con
balcone'
Я
попросил
гостиничные
номера
с
балконами.
Y
la
realidad
del
caso
es
que
pa'l
sexo
no
se
opone
И
реальность
такова,
что
секс
не
против
Aun
me
buscas
ты
все
еще
ищешь
меня
Dicen
que
cuando
es
prohibido,
es
que
más
gusta
Говорят,
что
когда
запрещено,
то
больше
нравится
Yo
la
puse
en
pose'
que
ni
en
Kamasutra
Я
поставил
ее
в
позу,
которой
нет
даже
в
Камасутре
Tengo
dueña,
ella
dice
que
la
vida
e'
injusta
У
меня
есть
хозяйка,
она
говорит,
что
жизнь
несправедлива
Dile
que
él
no
te
merece
Скажи
ему,
что
он
тебя
не
заслуживает
Aunque
te
diga
"te
extraño"
(Extraño)
Даже
если
я
скажу:
Я
скучаю
по
тебе
(я
скучаю
по
тебе)
Eso
ha
hecho
un
par
de
vece'
Он
делал
это
пару
раз
Llenarte
de
lágrima'
el
paño
Наполните
ткань
слезами
Y
ahora
que
estás
más
rica
te
empezó
a
buscar
И
теперь,
когда
ты
стал
богаче,
он
начал
тебя
искать.
Dile
que
se
rompió
como
un
vaso
de
cristal
Скажи
ему,
что
оно
разбилось,
как
стеклянный
стакан.
Y
cada
si
te
toca
se
puede
cortar
И
каждый
раз,
когда
оно
касается
тебя,
его
можно
разрезать.
Yo
sin
preguntar
мне,
не
спрашивая
Baby,
si
te
llama
no
lo
coja'
Детка,
если
он
позвонит
тебе,
не
бери
его.
Dile
que
te
cambió
por
una
floja
Скажи
ему,
что
он
изменил
тебя
на
слабую
Que
ahora
tiene'
to'
y
to'
lo
que
te
antoja
Что
теперь
у
тебя
есть
всё
и
всё,
что
ты
хочешь
Y
al
bartender
otro
shot
de
Tito
y
no
hablo
de
Roja'
И
бармену
еще
порция
Тито,
и
я
не
говорю
о
Рохе.
Dile
que
en
paz
descanse
Скажи
ему,
покойся
с
миром
Flow
de
palo
muerto,
murió
el
romance
Поток
мертвой
палки,
романтика
умерла
Que
yo
te
lo
hago
hasta
que
te
canse'
Я
буду
делать
это
с
тобой,
пока
ты
не
устанешь
Y
hasta
el
mismo
día
que
solía
darse
И
до
того
самого
дня,
что
случилось
Yo
sé
que
eres
esa
mancha
Я
знаю,
что
ты
и
есть
это
пятно
Que
en
un
momento
del
pasado
nunca
borré
Это
когда-то
в
прошлом
я
никогда
не
стирал
Me
advirtieron
de
que
lo
malo
engancha
Они
предупреждали
меня,
что
тебя
зацепят
плохие
вещи.
Y
por
desgracia
fue
contigo
que
lo
comprobé
И
к
сожалению
именно
с
вами
я
это
проверил
No
sé
si
está
mal
o
bien
Я
не
знаю,
правильно
это
или
нет
Querer
que
el
mañana
sea
el
ayer
Желая,
чтобы
завтра
было
вчера
Y
si
algún
día
te
marchas
И
если
однажды
ты
уйдешь
Sé
que
te
seguiré
pensándote
hasta
sin
querer
Я
знаю,
что
буду
продолжать
думать
о
тебе,
даже
не
желая
этого.
(Bad
Bunny,
Baby)
(Плохой
кролик,
детка)
(¿Me
sigue?)
(Он
следует
за
мной?)
(Eh,
Eh,
Eh)
(Эх,
эх,
эх)
(Jhayco,
Jhay
Cortez)
(Джейко,
Джей
Кортес)
(Easy
Money,
Baby)
(Легкие
деньги,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bad Bunny, Benito Antonio Martinez Ocasio, Jesús Manuel Nieves Cortez, Jhay Cortez, Michael Anthony Torres Monge, Myke Towers, Pedro Domínguez Quevedo, Quevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.