Saigo - Tengo - Remix - перевод текста песни на английский

Tengo - Remix - Saigoперевод на английский




Tengo - Remix
Tengo - Remix
El barrio 'e la Boca, Pai'
The neighborhood of La Boca, dude
(Last Dude On The Track)
(Last Dude On The Track)
El publico pide ma' palo'
The public wants more wood
Quedaron con gana' del año pasado
They were left wanting more from last year
Zarpado, tenemo' lo' palo' armado'
Awesome, we have the wood ready
Despué' de "Atrevido" do' disco' guardado'
After "Atrevido" two albums saved
Si quiero venderme, mañana lo hago
If I want to sell myself, I'll do it tomorrow
Porque soy mi jefe, también mi empleado
Because I'm my own boss, also my employee
Lo' ratis ya saben quién soy y que hago
The rats already know who I am and what I do
Que tengo respeto, que tengo soldado'
That I have respect, that I have soldiers
Que tengo más fe que todo el Vaticano
That I have more faith than the whole Vatican
Nos llevamo' todo, por eso venimo'
We take everything, that's why we come
La ropa, los culo', los kilo', los gramo'
The clothes, the asses, the kilos, the grams
Le di 360, subí y lo logramo'
I gave it 360, I went up and we made it
Que tengo a mi disco sonando en to' lados
That I have my album playing everywhere
Que su hijo me copia el estilo y peinado
That your son copies my style and hairstyle
Que tengo problema' con el abogado
That I have problems with the lawyer
Si gano festejo (YSY A)
If I win I celebrate (YSY A)
Si pierdo la pago, ja
If I lose I pay, ha
¿Cuántos hablan acá que son calle?
How many people here say they're street?
Sabe diós que esa no es la verdad
God knows that's not the truth
Aunque el público compró flashes
Even though the public bought flashes
Ciertas cosa' no van a cambiar
Certain things are not going to change
¿Cuántos hablan acá que son parte?
How many people here say they are a part?
¿Cuántas parte' nos falta explicar?
How many parts do we have to explain?
¿Cuántos hablan acá que son calle?
How many people here say they're street?
Y sabe diós que esa no es la verdad
And God knows that's not the truth
Metido en el estudio en tempora'
Stuck in the studio in season
Con la mente renova' y par de rimas automáticas
With a renewed mind and a couple of automatic rhymes
Preguntan cómo hacemo' la juga'
They ask how we play the game
Y aunque yo no muestro na'
And even though I don't show anything
No perdí nada de práctica
I haven't lost any practice
¿Cuánto' son?
How many are there?
Los que dicen que la saben
Those who say they know it
Pero solo les re cabe por quedar bajo la vara
But they just want to be under the bar
¿Cuánto' son?
How many are there?
Los que agitan que la hicieron
Those who claim they made it
Pero ni en un lugar los vieron siendo real con lo que cantan
But no one has ever seen them being real with what they sing
Tu gata vuelve a venir porque le encanta
Your girl comes back because she loves it
Si es adicta a lo que le falta
If she's addicted to what she's missing
Aunque la quieran cubrir, no le hace falta
Even if they want to cover her up, she doesn't need it
Todo lo contrario a su garganta
Quite the opposite of her throat
Bajó con flow de mazo y repartió todas las carta'
She came down with a flow of a deck and dealt all the cards
Los guacho' apostando por ver quién le da la tabla
The guys betting to see who gives her the table
Por cómo manejo la matemática
Because of how I handle math
Yo te avisé que no se me fue la práctica (YSY A)
I told you I didn't miss practice (YSY A)
El publico pide ma' palo'
The public wants more wood
Quedaron con gana' del año pasado
They were left wanting more from last year
Zarpado, tenemo' lo' palo' armado'
Awesome, we have the wood ready
Despué' de Atrevido do' disco' guardado'
After Atrevido two albums saved
Si quiero venderme, mañana lo hago
If I want to sell myself, I'll do it tomorrow
Porque soy mi jefe, también mi empleado
Because I'm my own boss, also my employee
Lo' ratis ya saben quién soy y que hago
The rats already know who I am and what I do
Que tengo respeto, que tengo soldado'
That I have respect, that I have soldiers
Que tengo más fe que todo el Vaticano
That I have more faith than the whole Vatican
Nos llevamo' todo, por eso venimo'
We take everything, that's why we come
La ropa, los culo', los kilo', los gramo'
The clothes, the asses, the kilos, the grams
Le di 360, subí y lo logramo'
I gave it 360, I went up and we made it
Que tengo a mi disco sonando en to' lados
That I have my album playing everywhere
Que su hijo me copia el estilo y peinado
That your son copies my style and hairstyle
Que tengo problema' con el abogado
That I have problems with the lawyer
Si gano festejo, si pierdo la pago, ja
If I win I celebrate, if I lose I pay, ha
Bitch, ya estamo' rich
Bitch, we're already rich
Me levanto fumando una de peach
I wake up smoking a peach
Swisher, wish
Swisher, wish
Ya no hago Twitch
I don't do Twitch anymore
Yo hago canciones y lleno la kitchen
I make songs and fill the kitchen
Weed, en la camo una witch
Weed, in the camo a witch
En la tana la weed, swish
In the den the weed, swish
Ya no hay manera, no bajo del ring
There's no way, I'm not getting out of the ring
En mi equipo yo no tengo snitch
On my team I don't have a snitch
Vi un gil que habla de
I saw a fool talking about me
Fuck them, funciona el deal
Fuck them, the deal works
Fuck them, sube mi ki
Fuck them, my ki rises
Pegalo aquí-quí-quí
Hit it here-here-here
Costó trabajo pero estamo' aquí
It was hard work but we're here
Es por pasión lo que yo hago en el beat
It's for passion what I do on the beat
Es por amor cuando yo grabo un feat
It's for love when I record a feat
Lean, bitch, bitch
Lean, bitch, bitch
Ey, súbelo lean
Hey, turn it up lean
Cuesta dinero mi voz en el mic
My voice on the mic costs money
Me piden foto' pa subir al feed
They ask me for photos to upload to the feed
Voy siempre humilde, humilde nací
I always go humble, humble I was born
Mi socio llama, tá' pegando PRIP
My partner calls, he's hitting PRIP
Tre' mesa' y diez mujeres en el V.I.P (Pipa)
Three tables and ten women in the V.I.P (Pipa)
En mi equipo yo no tengo snitch (Huh)
On my team I don't have a snitch (Huh)
Ya no hay manera, no bajo del ring
There's no way, I'm not getting out of the ring
Mi chica tambien usa Jordan
My girl wears Jordans too
Y le gusta pasear en la alfombra
And she likes to walk the carpet
Y le gusta dejarlo' a las sombra'
And she likes to leave them in the shadows
Fuck that
Fuck that
Los tuyo' a los mio' no los nombran
Yours don't name mine
En las zapa' tengo un par de cobra'
I got a couple of cobras on my shoes
Le canto a la Sandra como a Donda
I sing to Sandra like I do to Donda
Espero que Kanye me responda
I hope Kanye answers me
Y los mio' esperan otra ronda
And mine are waiting for another round
Es el Duko you know
It's Duko you know
YSY A
YSY A
Tony
Tony
Shout out para Neo
Shout out to Neo
Temporada de Diablos coming soon
Devil Season coming soon
UH, Fuck that shit
UH, Fuck that shit
(El barrio 'e la Boca, Pai')
(The neighborhood of La Boca, dude)
(Last Dude On The Track)
(Last Dude On The Track)
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh





Авторы: Destin Route, Mateo Palacios Corazzina, Matthew Merisola, Nicole Denise Cucco, Santiago Gabriel Ruiz, Santiago Pablo Exequiel Alvarado, Agustin Brian Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.