Текст и перевод песни Saigon feat. Corbett - Come Alive (feat. Corbett)
Will
you
raise
me
from
the
dead?
(Saigon)
Ты
воскресишь
меня
из
мертвых?
(Сайгон)
Make
me
come
to
life
again
(I
need
all
my
people
to)
Верни
меня
к
жизни
снова
(мне
нужно,
чтобы
все
мои
люди...)
Ahhh
I
won't
be
afraid
(never
afraid)
Аххх,
я
не
буду
бояться
(никогда
не
буду
бояться)
With
your
breath
of
life,
inside
my
heart
today
(you
don't
have
to
die,
to
be
dead)
С
твоим
дыханием
жизни
в
моем
сердце
сегодня
(тебе
не
обязательно
умирать,
чтобы
быть
мертвым)
(It's
a
lot
of
brain-dead,
but
you
know
what?
We
gotta)
(Это,
конечно,
полная
чушь,
но
знаете
что?
Мы
должны)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(we
gotta
open
our
eyes)
Давай,
алиииииии-иииииииииве
(мы
должны
открыть
глаза)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(uh-huh)
Давай,
алиииииии-ииииииииве
(ага)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(uh,
uh,
uh,
uh)
Приходите
aliiiiiiiiiiiiiiiiive
(э,
э,
э,
э)
I
heard
we
'bout
to
send
the
NAVY
out
to
Syria
Я
слышал,
мы
собираемся
отправить
военно-морской
флот
в
Сирию
And
niggaz
yappin
'bout
some
Maybach
interior
И
ниггеры
болтают
о
каком-то
интерьере
"Майбаха"
This
the
way
of
thinkin
that
made
blacks
inferior
Именно
такой
образ
мышления
делал
чернокожих
неполноценными
It
leaves
one
to
wonder
why
is
that
the
criteria
Это
заставляет
задуматься,
почему
это
является
критерием
If
I
went
for
your
censorship,
now
look
at
how
big
this
is
Если
я
пошел
на
вашу
цензуру,
то
теперь
посмотрите,
насколько
это
масштабно
You
Illuminati
in
a
new
Bugatti,
guess
membership
got
its
privileges
Вы
иллюминаты
в
новом
Bugatti,
полагаю,
членство
получило
свои
привилегии
None
of
y'all
could
be
the
new
2Pac,
we
ain't
hear
about
2Pac's
watch
Никто
из
вас
не
мог
бы
стать
новым
2Pac,
мы
ничего
не
слышали
о
часах
2Pac
We
ain't
care
about
2Pac
chain,
the
nerve
of
y'all
to
say
2Pac
name
Нас
не
волнует
сеть
2Pac,
у
вас
хватает
наглости
произносить
название
2Pac
I
don't
think
that
y'all
got
that
right,
ain't
near
one
of
y'all
'bout
that
life
Я
не
думаю,
что
вы
все
поняли
это
правильно,
никто
из
вас
и
близко
не
знаком
с
этой
жизнью.
If
I
could
turn
back
time,
turn
back
crime,
we'd
all
be
better
off
without
that
night
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
обратить
вспять
преступления,
нам
всем
было
бы
лучше
без
той
ночи
Might
be
better
off
without
that
fight,
the
world'll
be
better
off
without
that
sight
Возможно,
было
бы
лучше
без
этой
битвы,
миру
было
бы
лучше
без
этого
зрелища.
'Pac
in
the
car
with
Suge
Knight?
Nah,
he
would've
been
in
the
house
that
night
- Пак
в
машине
с
Шугом
Найтом?
Нет,
он
бы
был
в
доме
в
ту
ночь
Now
it's
gettin
harder
each
day,
I
don't
know
what
y'all
doin,
we
pray
Теперь
с
каждым
днем
становится
все
труднее,
я
не
знаю,
что
вы
все
делаете,
мы
молимся
Little
Rock,
Arkansas
to
BK,
we
start
by
the
park,
poverty
play
Литл-Рок,
от
Арканзаса
до
Британской
Колумбии,
мы
начинаем
с
парка,
играем
в
нищету
Not
just
the
artist,
it's
the
DJ,
the
rider
soundtrack
to
where
we
stay
Не
просто
артист,
это
диджей,
саундтрек
райдера
к
тому
месту,
где
мы
остаемся
You
ask
Jesus
what
would
he
do,
what
do
you
think
that
he'd
say?
Вы
спрашиваете
Иисуса,
что
бы
он
сделал,
как
вы
думаете,
что
бы
он
сказал?
Will
you
raise
me
from
the
dead?
(I
think
it's
time
for
us
to
resurrect)
Ты
воскресишь
меня
из
мертвых?
(Я
думаю,
нам
пора
воскреснуть)
Make
me
come
to
life
again
(we
can't
be
afraid
to
live,
can't
be
afraid
to
die,
for
real)
Верни
меня
к
жизни
снова
(мы
не
можем
бояться
жить,
не
можем
бояться
умереть
по-настоящему)
Ahhh
I
won't
be
afraid
(we
can't
be
afraid)
Аххх,
я
не
буду
бояться
(мы
не
можем
бояться)
With
your
breath
of
life,
inside
my
heart
today
(gotta
live,
fight
to
survive)
С
твоим
дыханием
жизни
в
моем
сердце
сегодня
(я
должен
жить,
бороться,
чтобы
выжить)
(We
gotta
fight
to
survive,
I
need
everybody
to)
(Мы
должны
бороться,
чтобы
выжить,
мне
нужно,
чтобы
все
это
сделали)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
all
my
people
to)
Приходите
aliiiiiiiiiiiiiiiiive
(мне
нужны
все
мои
люди)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
everybody,
break
down)
Приходите
aliiiiiiiiiiiiiiiiive
(мне
нужно
все
сломать)
I
done
climbed
a
mountain,
I
done
swam
a
ocean
Я
взбирался
на
гору,
я
переплывал
океан
You
should
move
before
I
snap,
that's
that
man
in
motion
Тебе
следует
пошевелиться,
пока
я
не
огрызнулся,
вот
этот
человек
в
движении
People
say
when
they
hear
me
rap
that
they
can
hear
devotion
Люди
говорят,
когда
они
слышат,
как
я
читаю
рэп,
что
они
слышат
преданность
I
swear
that
this
year
that
I'm
back
and
I'm
gon'
clear
that
notion
Я
клянусь,
что
в
этом
году
я
вернусь
и
проясню
это
понятие.
That
I
fell
off,
not
gon'
work,
that's
like
sayin
that
gettin
shot
don't
hurt
Что
я
упал
и
не
собираюсь
работать,
это
все
равно
что
сказать,
что
получить
пулю
не
больно
I
give
God
the
praise
Monday
to
Sunday
and
I
ain't
gotta
be
inside
some
church
Я
воздаю
хвалу
Богу
с
понедельника
по
воскресенье,
и
мне
не
обязательно
находиться
в
какой-то
церкви
Raise
my
daughter
right
she
not
gon'
twerk,
she
marryin
a
gentleman
and
not
some
jerk
Воспитывай
мою
дочь
правильно,
она
не
будет
танцевать
тверк,
она
выйдет
замуж
за
джентльмена,
а
не
за
какого-то
придурка.
If
by
chance
a
jerk
gotta
come
first,
he
gon'
see
how
my
shotgun
work
Если
случайно
какой-нибудь
придурок
придет
первым,
он
увидит,
как
работает
мой
дробовик
You
could
put
me
up,
culprit
on
a
pulpit,
we
walk
with
God
and
never
gon'
forfeit
Вы
могли
бы
посадить
меня,
преступника,
за
кафедру,
мы
ходим
с
Богом
и
никогда
не
проиграем.
We
borderline,
never
gonna
cross
it,
he
on
that
BS
he
best
to
come
off
it
Мы
на
грани,
никогда
не
перейдем
ее,
он
на
этой
грани,
ему
лучше
сойти
с
нее
What
you
smoke?
For
medicinal
purpose,
y'all
must've
forgot
what
a
lyrical
verse
is
Что
вы
курите?
В
медицинских
целях
вы
все,
должно
быть,
забыли,
что
такое
лирический
стих.
Sai'
comin
alive
like
a
hit
of
my
first
shh,
y'all...
ya-ya,
worthless
Говорю,
что
оживаю,
как
хит
моей
первой
песни
"тссс",
вы
все...
йа-йа,
никчемный
Icier
than
fire
but
I'm
far
from
perfect,
I
scribe
on
my
life,
I
survived
the
worst
shit
Холоднее
огня,
но
я
далек
от
совершенства,
я
описываю
свою
жизнь,
я
пережил
худшее
дерьмо
I
ride
on
y'all
'fore
I
ride
in
them
hearses,
swear
'fore
God
I
done
found
my
purpose
Я
поеду
на
вас
всех,
прежде
чем
поеду
на
этих
катафалках,
клянусь
Богом,
я
нашел
свою
цель.
Now
I
lay
me
down
to
sleep,
pray
my
Lord
my
soul
to
keep
Теперь
я
ложусь
спать,
молю
Господа
сохранить
мою
душу.
If
by
some
chance
I
don't
survive,
I
need
all
of
y'all
to
Если
по
какой-то
случайности
я
не
выживу,
мне
нужно,
чтобы
вы
все
помогли
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
everybody
to)
Приходите
aliiiiiiiiiiiiiiiiive
(мне
нужно,
чтобы
все)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
all
my
people
to)
Приходите
aliiiiiiiiiiiiiiiiive
(мне
нужны
все
мои
люди)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
everybody
to)
Алиіііііііііііііііі
(I
need
everybody
to)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(we
gotta
resurrect,
let's
wake
up)
Как
aliiiiiiiii-iiiiiiiive
(we
gotta
resurrect,
let's
wake
up)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
Как
aliiiiiiii-iiiiiiiive
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
Как
aliiiiiiii-iiiiiiiive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Daniel Carenard, Dustin James Corbett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.