Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Thing That I Found
Das Beste, was ich gefunden habe
Another
face,
in
the
crowd
Ein
weiteres
Gesicht
in
der
Menge
Fall
from
grace,
I'm
comin
down
Aus
der
Gnade
gefallen,
ich
komme
runter
You're
the
best
thing
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe
You're
the
best
thing
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe
You
lost
your
way,
I
lost
my
crown
Du
hast
deinen
Weg
verloren,
ich
habe
meine
Krone
verloren
I'm
still
here,
feet
on
the
ground
Ich
bin
immer
noch
hier,
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
You're
the
best
thing
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe
You're
the
best
thing
that
I
found,
that
I
found
(Uhh,
uh)
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe,
was
ich
gefunden
habe
(Uhh,
uh)
I
used
to
get
these
feelings
and
think
of
these
crazy
things
Ich
hatte
früher
diese
Gefühle
und
dachte
an
diese
verrückten
Dinge
But
when
you
shine
your
light
on
me
it's
like
you
gave
me
wings
Aber
wenn
du
dein
Licht
auf
mich
scheinen
lässt,
ist
es,
als
hättest
du
mir
Flügel
gegeben
I
thought
I
was
depressed,
you
showed
me
how
much
more
I
was
blessed
Ich
dachte,
ich
wäre
deprimiert,
du
hast
mir
gezeigt,
wie
viel
mehr
ich
gesegnet
war
I'm
thankin
you
Lord,
this
I
could
confess
Ich
danke
dir,
Herr,
das
kann
ich
bekennen
You
know
more
than
anybody
all
that
I
had
to
go
through
Du
weißt
mehr
als
jeder
andere,
was
ich
alles
durchmachen
musste
I
heard
you
when
you
said
that's
just
somethin
I
had
to
show
you
Ich
habe
dich
gehört,
als
du
sagtest,
das
ist
nur
etwas,
was
ich
dir
zeigen
musste
For
me
to
get
to
know
you
like
I
know
you
Damit
ich
dich
so
kennenlerne,
wie
ich
dich
kenne
And
when
the
Reaper
tried
to
come
to
get
me
you
came
to
save
me,
I
owe
you
Und
als
der
Sensenmann
kam,
um
mich
zu
holen,
kamst
du,
um
mich
zu
retten,
ich
schulde
dir
was
Some
call
you
Jesus
as
Father,
some
say
you
the
holy
ghost
Manche
nennen
dich
Jesus
als
Vater,
manche
sagen,
du
bist
der
Heilige
Geist
I
know
you
love
me
cause
when
things
get
ugly
you
hold
me
close
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
denn
wenn
es
hässlich
wird,
hältst
du
mich
fest
This
is
why
I
try
to
live
the
life
of
just
righteousness
Deshalb
versuche
ich,
ein
Leben
in
Gerechtigkeit
zu
führen
Feelin
like
the
opposite,
somethin
you
wouldn't
like
for
us
Fühle
mich
wie
das
Gegenteil,
etwas,
das
du
nicht
für
uns
wollen
würdest
Coulda
easily
got
addicted
and
couldn't
kick
it
Hätte
leicht
süchtig
werden
und
es
nicht
loswerden
können
You
told
me
to
never
try
it,
that's
why
I
never
did
it
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
es
nie
versuchen,
deshalb
habe
ich
es
nie
getan
Heavenly
Father
never
forget
it
Himmlischer
Vater,
vergiss
das
nie
My
life
without
you,
I'd
just
rather
not
live
it
Mein
Leben
ohne
dich,
ich
würde
es
lieber
nicht
leben
Another
face,
in
the
crowd
Ein
weiteres
Gesicht
in
der
Menge
Fall
from
grace,
I'm
comin
down
Aus
der
Gnade
gefallen,
ich
komme
runter
You're
the
best
thing
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe
You're
the
best
thing
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe
You
lost
your
way,
I
lost
my
crown
Du
hast
deinen
Weg
verloren,
ich
habe
meine
Krone
verloren
I'm
still
here,
feet
on
the
ground
Ich
bin
immer
noch
hier,
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
You're
the
best
thing
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe
You're
the
best
thing
that
I
found,
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe,
was
ich
gefunden
habe
Yeah,
not
ashamed
of
my
pain,
not
ashamed
of
my
struggle
Ja,
ich
schäme
mich
nicht
für
meinen
Schmerz,
ich
schäme
mich
nicht
für
meinen
Kampf
I
lost
some
battles
but
I'm
still
out
here
facin
this
trouble
Ich
habe
einige
Schlachten
verloren,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
draußen
und
stelle
mich
diesem
Problem
Facin
my
trials
cause
they
only
make
me
stronger
Ich
stelle
mich
meinen
Prüfungen,
denn
sie
machen
mich
nur
stärker
Starvin
in
these
streets
will
only
elevate
your
hunger
In
diesen
Straßen
zu
hungern,
wird
deinen
Hunger
nur
steigern
Beat
me
down
and
laughed
at
me,
tell
me
that
this
is
foolishness
Schlag
mich
nieder
und
lach
mich
aus,
sag
mir,
dass
das
Dummheit
ist
They
can't
take
my
hope
away
from
me,
nobody's
movin
it
Sie
können
mir
meine
Hoffnung
nicht
nehmen,
niemand
rührt
sie
an
Faith
ain't
what
you
make
it,
faith
is
all
I
got
to
make
it
Glaube
ist
nicht
das,
was
du
daraus
machst,
Glaube
ist
alles,
was
ich
habe,
um
es
zu
schaffen
Tired
of
you
forsakin,
you
naked
left
in
the
vacant
Ich
habe
es
satt,
dass
du
mich
verlässt,
nackt
und
verlassen
zurückgelassen
Forget
them
naysayers
and
haters
and
stay
at
it
Vergiss
die
Neinsager
und
Hasser
und
bleib
dran
Sometimes
a
dream
broken
is
a
dream
worth
havin
Manchmal
ist
ein
zerbrochener
Traum
ein
Traum,
der
es
wert
ist,
gehabt
zu
werden
Passions
passed
in
my
pastor,
can't
rewind
it
and
back
up
Leidenschaften
sind
in
meinem
Pastor
vergangen,
ich
kann
sie
nicht
zurückspulen
und
sichern
Focus
fixed
on
the
future
so
tell
my
failures
to
back
up
Der
Fokus
ist
auf
die
Zukunft
gerichtet,
also
sag
meinen
Fehlern,
sie
sollen
sich
zurückziehen
Get
back
up
after
you
fall
when
yo'
back
is
up
on
that
wall
Steh
wieder
auf,
nachdem
du
gefallen
bist,
wenn
dein
Rücken
an
der
Wand
steht
Ain't
no
backup
that
you
control,
just
look
back
up
at
God
and
call
Es
gibt
keine
Unterstützung,
die
du
kontrollierst,
schau
einfach
wieder
zu
Gott
auf
und
ruf
Uhh,
sometimes
the
pain
is
the
motivation
of
trust
Uhh,
manchmal
ist
der
Schmerz
die
Motivation
des
Vertrauens
And
them
scars
are
the
evidence
that
the
journey
was
rough
Und
diese
Narben
sind
der
Beweis
dafür,
dass
die
Reise
hart
war
Yeah,
none
of
it
was
in
vain,
re-adjusted
the
aim
Ja,
nichts
davon
war
umsonst,
ich
habe
das
Ziel
neu
ausgerichtet
Missed
a
couple
of
shots,
still
ain't
out
of
the
game
Habe
ein
paar
Schüsse
verfehlt,
bin
aber
immer
noch
nicht
aus
dem
Spiel
Another
face,
in
the
crowd
Ein
weiteres
Gesicht
in
der
Menge
Fall
from
grace,
I'm
comin
down
Aus
der
Gnade
gefallen,
ich
komme
runter
You're
the
best
thing
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe
You're
the
best
thing
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe
You
lost
your
way,
I
lost
my
crown
Du
hast
deinen
Weg
verloren,
ich
habe
meine
Krone
verloren
I'm
still
here,
feet
on
the
ground
Ich
bin
immer
noch
hier,
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
You're
the
best
thing
that
I
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe
You're
the
best
thing
that
I
found,
that
I
found
(Uhh)
Du
bist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe,
was
ich
gefunden
habe
(Uhh)
And
we
pray
and
we
pray
and
we
pray
and
we
pray
Und
wir
beten
und
wir
beten
und
wir
beten
und
wir
beten
And
we
pray
and
we
pray
and
we
pray
and
we
pray
Und
wir
beten
und
wir
beten
und
wir
beten
und
wir
beten
And
we
pray
and
we
pray
and
we
pray
and
we
pray
Und
wir
beten
und
wir
beten
und
wir
beten
und
wir
beten
S
to
the
A
and
my
little
brother
Lecrae
S
zu
dem
A
und
mein
kleiner
Bruder
Lecrae
DJ,
Corbett,
ha
ha
DJ,
Corbett,
ha
ha
We
all
got
faith,
in
that
man
upstairs
Wir
alle
haben
Glauben
an
den
Mann
da
oben
Hallelujah,
amen,
thank
you
Halleluja,
Amen,
danke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Corbett, Saigon, Lecrae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.