Текст и перевод песни Saigon - Bring Me Down, Part 2
Bring Me Down, Part 2
Опусти меня на землю, часть 2
Yea,
y'all
know
what
the
verdict
is
merciless
verbalist
Да,
ты
же
знаешь,
каков
вердикт,
беспощадный
мастер
слова,
Spitting
murderous
verses
with
no
preservatives
Читаю
убийственные
куплеты
без
консервантов.
I'm
glad
I
could
be
of
some
service
to
you
suckers
Я
рад,
что
смог
быть
полезным
вам,
сосунки,
Cause
lately
I've
been
born
to
murder
you
motherfuckers
Потому
что
в
последнее
время
я
родился,
чтобы
убивать
вас,
ублюдки.
In
all
respect
I'm
like
a
tyrannosaurus
rex
Со
всем
уважением,
я
как
тираннозавр
рекс,
The
meanest
one
of
them
all
that
don't
get
along
with
the
rest
Самый
злой
из
всех,
который
не
ладит
с
остальными.
But
now
that
me
and
homie
done
put
our
differences
to
rest
Но
теперь,
когда
мы
с
корешом
уладили
свои
разногласия,
Y'all
bout
to
witness
2 of
the
sickest
spitters
in
the
flesh
Вы
станете
свидетелями
двух
самых
больных
МС
во
плоти.
On
features
I'm
a
hella
of
a
guest
why
would
you
ever
just
settle
for
less
На
фитах
я
чертовски
хорош,
детка,
почему
ты
вообще
соглашаешься
на
меньшее?
It's
food
for
thought
pace
yourself
my
album
had
to
delicatess
Это
пища
для
размышлений,
не
торопись,
мой
альбом
пришлось
деликатно
создавать.
Leader
of
the
now
school
I
guess
I'm
the
LONS
Лидер
новой
школы,
думаю,
я
- ЛОНС.
Your
not
at
my
level
I'm
hot
as
the
devil
Ты
не
на
моем
уровне,
я
горяч,
как
дьявол,
And
yes
niggas
is
hella
impressed
"I'm
impressed"
И
да,
ниггеры
чертовски
впечатлены:
"Я
впечатлен".
I'm
like
aggravating
a
bull
only
thing
could
bring
me
down
is
gravitational
pull
Я
как
разъяренный
бык,
единственное,
что
может
опустить
меня
на
землю
- это
сила
притяжения.
How
does
the
Saigon
story
end
Y'all'll
find
out
soon
as
the
chorus
begins
Чем
закончится
история
Сайгона?
Ты
узнаешь,
как
только
начнется
припев.
They
say
I'm
a
killer,
I
feel
I'm
as
high
as
I
can
be
Говорят,
я
убийца,
я
чувствую,
что
на
вершине,
выше
некуда,
And
y'all
ain't
gon'
die
as
high
as
me
И
ты
не
умрешь
на
такой
же
высоте,
как
я.
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю.
Wanna
talk
about
how
I
gain
is
not
measurable
Хочу
поговорить
о
том,
что
мой
выигрыш
неизмерим,
I
come
from
a
place
where
the
pain
became
pleasurable
Я
пришел
из
места,
где
боль
стала
удовольствием,
I
put
it
all
on
the
table
so
it
falling
is
inevitable
Я
выкладываю
все
на
стол,
так
что
падение
неизбежно.
I
won't
fold
for
you
niggas
Я
не
прогнусь
под
вами,
ниггеры,
My
rock
bottom
like
a
goal
for
you
niggas
Мое
дно
- как
цель
для
вас,
ниггеры,
I
gave
em
jewels,
but
it
was
more
like
coal
to
you
niggas
Я
дал
им
бриллианты,
но
это
было
скорее
как
уголь
для
вас,
ниггеры.
So
nah
I
ain't
the
same
as
your
man
Так
что
нет,
я
не
такой,
как
твой
мужик,
Let's
talk
when
you
get
a
link
on
that
chain
of
command
Давай
поговорим,
когда
получишь
свое
звено
в
этой
цепи
командования.
You
got
a
sideline
view
so
what
I'm
doing
don't
appear
to
be
hard
У
тебя
вид
со
стороны,
поэтому
то,
что
я
делаю,
не
кажется
сложным.
You
drag
racing
against
the
rear
of
the
car
Ты
как
будто
участвуешь
в
дрэг-рейсинге
против
задней
части
машины,
Pumping
your
breaks
fish
tailing
make
it
difficult
to
hear
these
bars
Жмешь
на
тормоза,
виляешь
задом,
сложно
расслышать
эти
строки.
Nigga
your
skin
couldn't
bare
these
scars
Ниггер,
твоя
шкура
не
выдержала
бы
этих
шрамов.
Getting
beside
yourself,
niggas
thinking
they
the
best
Вы
выходите
из
себя,
ниггеры,
думая,
что
вы
лучшие,
Digging
your
own
grave
playing
Jenga
with
tourettes
Роете
себе
могилу,
играя
в
дженгу
с
синдромом
Туретта.
Out-matched,
out-classed
there's
nathing
you
can
teach
me
Не
ровня
мне,
вы
не
можете
меня
ничему
научить.
In
order
to
bring
me
down
gotta
be
able
to
reach
me
Чтобы
опустить
меня
на
землю,
нужно
сначала
до
меня
добраться.
They
say
I'm
a
killer,
I
feel
I'm
as
high
as
I
can
be
Говорят,
я
убийца,
я
чувствую,
что
на
вершине,
выше
некуда,
And
y'all
ain't
gon'
die
as
high
as
me
И
ты
не
умрешь
на
такой
же
высоте,
как
я.
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю,
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Ты
не
опустишь
меня
на
землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Gregory Smith, Brian Daniel Carenard, Dustin James Corbett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.