Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanssain jos aiot vähän matkaa
Wenn du mit mir ein Stück des Weges gehen willst
Niin
puutkin
tuulessa
taipuu
kohti
toisiaan.
So
beugen
sich
auch
die
Bäume
im
Wind
zueinander.
Myös
joukkoon
ihmisten
ystävyyttä
tarvitaan.
Auch
unter
Menschen
wird
Freundschaft
gebraucht.
Kun
annoin
sulle
kaiken,
luotin
ihmiseen.
Als
ich
dir
alles
gab,
vertraute
ich
dem
Menschen.
Ja
tunteeseemme
yhteiseen.
Und
auf
unser
gemeinsames
Gefühl.
Kun
pilviin
taivaamme
peittyy
tumman
puhuviin.
Wenn
unser
Himmel
sich
mit
dunklen
Wolken
bedeckt.
On
katto
yhteinen
tehty
näihin
huoneisiin.
Ist
ein
gemeinsames
Dach
für
diese
Räume
gemacht.
Sen
alla
rakkaudesta
ääneen
lauletaan.
Darunter
wird
laut
von
der
Liebe
gesungen.
Ja
luodaan
poutaa
maailmaan.
Und
Frieden
in
die
Welt
gebracht.
Kanssain
jos
aiot
vähän
matkaa.
Wenn
du
mit
mir
ein
Stück
des
Weges
gehen
willst.
Kanssain
voit
kauemmaskin
jatkaa.
Mit
mir
kannst
du
auch
weitergehen.
Jos
vain
kannat
rauhan
ja
rakkauden
kilpeä
maailmaan.
Wenn
du
nur
den
Schild
des
Friedens
und
der
Liebe
in
die
Welt
trägst.
Yksin
niin
harva
täällä
jaksaa.
Allein
schaffen
es
hier
so
wenige.
Yksin
se
elämän
voi
maksaa.
Allein
kann
es
das
Leben
kosten.
Toisin
ehkä
käy,
me
jos
toisiimme
tarpeeksi
luotetaan.
Anders
wird
es
vielleicht
gehen,
wenn
wir
einander
genug
vertrauen.
Kun
viima
syksyllä
riisuu
puut
nuo
vaatteistaan.
Wenn
der
Herbstwind
die
Bäume
ihrer
Kleider
beraubt.
Ei
silti
ihminen
luopua
saa
aatteestaan.
Darf
der
Mensch
dennoch
seine
Ideale
nicht
aufgeben.
Voi
huomispäivän
rakkaus
vain
rakentaa.
Nur
die
Liebe
von
morgen
kann
aufbauen.
Vain
silloin
syntyy
rauhan
maa.
Nur
dann
entsteht
ein
Land
des
Friedens.
Kanssain
jos
aiot
vähän
matkaa.
Wenn
du
mit
mir
ein
Stück
des
Weges
gehen
willst.
Kanssain
voit
kauemmaskin
jatkaa.
Mit
mir
kannst
du
auch
weitergehen.
Jos
vain
kannat
rauhan
ja
rakkauden
kilpeä
maailmaan.
Wenn
du
nur
den
Schild
des
Friedens
und
der
Liebe
in
die
Welt
trägst.
Yksin
niin
harva
täällä
jaksaa.
Allein
schaffen
es
hier
so
wenige.
Yksin
se
elämän
voi
maksaa.
Allein
kann
es
das
Leben
kosten.
Toisin
ehkä
käy,
me
jos
toisiimme
tarpeeksi
luotetaan.
×2
Anders
wird
es
vielleicht
gehen,
wenn
wir
einander
genug
vertrauen.
×2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antti hyvärinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.