Saiko - COMO SUENAN LAS ESTRELLAS - перевод текста песни на русский

COMO SUENAN LAS ESTRELLAS - Saikoперевод на русский




COMO SUENAN LAS ESTRELLAS
КАК ЗВУЧАТ ЗВЕЗДЫ
¿Alguna vez te has preguntado cómo suenan las estrella'?
Ты когда-нибудь задумывалась, как звучат звезды?
Mi única estrella en el cielo, la que más brillaba
Моя единственная звезда на небе, та, что сияла ярче всех
Pero, poco a poco, tan linda que era y yo la apagaba
Но, постепенно, такая красивая, какой она была, я её погасил
No quiero que to esto se quede en nada
Не хочу, чтобы всё это осталось ничем
Seme real como CHIMI con Yeruza
Кажется таким реальным, как CHIMI с Yeruza
Llevo unos día' buscando excusa'
Я несколько дней искал повод
Para escribirte y que me saque' de esta montaña rusa
Чтобы написать тебе и чтобы ты сняла меня с этих американских горок
Debajo de las estrella'
Под звёздами
Pide un deseo, ojalá se cumpliera
Загадывай желание, пусть оно сбудется
Yo solo pediría que volviera'
Я бы только попросил, чтобы ты вернулась
Te necesito, pero no coopera'
Ты мне нужна, но ты не идёшь навстречу
Como si ya no te reconociera
Как будто ты меня больше не узнаёшь
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Хочу быть с тобой, и если бы я мог
Pediría que volviera'
Я бы попросил, чтобы ты вернулась
Te necesito, pero no coopera'
Ты мне нужна, но ты не идёшь навстречу
Y como si ya no te reconociera
И как будто ты меня больше не узнаёшь
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Хочу быть с тобой, и если бы я мог, если бы я мог
Quiero tenerte, pero como el agua
Хочу быть с тобой, но как вода
Adentro de mis mano', te me escapa'
В моих руках, ты ускользаешь
Me llevé el brillo de tu mirada
Я забрал блеск твоих глаз
Te dije: "ódiame" mientras me alejaba
Я сказал: "ненавидь меня", уходя
Y llegué tarde a tu vuelo
И я опоздал на твой рейс
Y quizá por eso lo nuestro fue pasajero
И, возможно, поэтому наше было мимолетным
Mis colega' piensan que le' exagero
Мои друзья думают, что я преувеличиваю
Pero yo me veo que de verdad que pasa el tiempo, pero no me recupero
Но я вижу, что время действительно идёт, но я не могу оправиться
¿Y te acuerda' cuando nos peleábamo' por quién quería más al otro?
А ты помнишь, как мы спорили о том, кто кого любит больше?
Resulta que gané yo
Получается, я выиграл
Y si la estrella más bonita de mi cielo
И если самая красивая звезда на моём небе
Me concede un deseo y me diera esa opción
Исполнит моё желание и даст мне этот выбор
Pediría que volviera'
Я бы попросил, чтобы ты вернулась
Te necesito, pero no coopera'
Ты мне нужна, но ты не идёшь навстречу
Y como si ya no te reconociera
И как будто ты меня больше не узнаёшь
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Хочу быть с тобой, и если бы я мог
Pediría que volviera'
Я бы попросил, чтобы ты вернулась
Te necesito, pero no coopera'
Ты мне нужна, но ты не идёшь навстречу
Y como si ya no te reconociera
И как будто ты меня больше не узнаёшь
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Хочу быть с тобой, и если бы я мог, если бы я мог
Oye, dime Saiko
Эй, скажи мне, Saiko
Oh, oh-oh
О, о-о
Oh-oh
О-о





Авторы: David Hernandez Garcia, Miguel Cantos Gomez, Ulises Miranda Baron, Mateo Nahuel Pucciano Carnivale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.