Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
bebé,
eh
Hey,
Baby,
eh
Te
vi
hoy,
pero
no
te
saludé
Ich
habe
dich
heute
gesehen,
aber
nicht
gegrüßt
Sorry,
mami,
me
entró
miedo
de
Sorry,
Mami,
ich
hatte
Angst
Que
todavía
hayan
cosa'
que
hablar
Dass
es
noch
Dinge
gibt,
über
die
wir
reden
müssen
Aunque
ya
no
me
mires
igual
Auch
wenn
du
mich
nicht
mehr
so
ansiehst
No
sé
por
qué
terminamo'
mal
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
im
Schlechten
getrennt
haben
Pero,
dime,
mami,
¿por
qué
no
olvidamo'
to?
Aber,
sag
mir,
Mami,
warum
vergessen
wir
nicht
alles?
Fingimo'
que
no
nos
conocemo',
oh-oh
Tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen,
oh-oh
Hacemo'
como
si
na
Tun
wir
so,
als
ob
nichts
wäre
Y
tú
olvida'
todo
lo
que
me
equivoqué
Und
du
vergisst
alles,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Yo
olvido
que
tú
no
lo
olvidaste
a
él
Ich
vergesse,
dass
du
ihn
nicht
vergessen
hast
Y
si
no
quiere',
entonce',
baby,
es
un
placer
Und
wenn
du
nicht
willst,
dann,
Baby,
ist
es
mir
ein
Vergnügen
Pero,
dime,
¿por
qué
no
olvidamo'
to?
Aber,
sag
mir,
warum
vergessen
wir
nicht
alles?
Fingimo'
que
no
nos
conocemo',
oh-oh
Tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen,
oh-oh
Hacemo'
como
si
na
Tun
wir
so,
als
ob
nichts
wäre
Y
tú
olvida'
todo
lo
que
me
equivoqué
Und
du
vergisst
alles,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Yo
olvido
que
tú
no
lo
olvidaste
a
él
Ich
vergesse,
dass
du
ihn
nicht
vergessen
hast
Y
si
no
quiere',
entonce',
baby,
es
un
placer
Und
wenn
du
nicht
willst,
dann,
Baby,
ist
es
mir
ein
Vergnügen
E'un
placer
de
conocerte,
mami,
quiero
verte
Es
ist
mir
ein
Vergnügen,
dich
kennenzulernen,
Mami,
ich
will
dich
sehen
Una
vez
má'
por
si
cambiara
mi
suerte
Noch
einmal,
für
den
Fall,
dass
sich
mein
Glück
ändert
¿Cuándo
te
volviste
tan
exigente?
Wann
bist
du
so
anspruchsvoll
geworden?
Delante
de
la
gente
te
hace'
la
que
no,
pero
conmigo
sí
Vor
den
Leuten
tust
du
so,
als
ob
nicht,
aber
mit
mir
schon
Por
eso
me
tiene
pensando
como
si
yo
fuera
un
loco
Deshalb
bringst
du
mich
zum
Nachdenken,
als
wäre
ich
verrückt
Dame
algo,
aunque
sea
un
poco
Gib
mir
etwas,
auch
wenn
es
nur
ein
bisschen
ist
De-deja
que
el
alcohol
sea
el
piloto
Lass
den
Alkohol
der
Pilot
sein
Ja,
y
deja
que
nos
lleve
a
donde
tenga
que
llegar
Ja,
und
lass
ihn
uns
dorthin
bringen,
wo
wir
hinkommen
müssen
Te,
te
llego
volando
como
Clark
Ich
komme
zu
dir
geflogen
wie
Clark
Si
el
mundo
es
mío
como
Nach
Wenn
die
Welt
mir
gehört
wie
Nach
Y
yo
te
lo
quiero
regalar
Und
ich
will
sie
dir
schenken
Hey,
bebé,
¿cómo
está'?
Hey,
Baby,
wie
geht's?
Ese
no
te
pega
na
Der
passt
überhaupt
nicht
zu
dir
Dime
dónde,
yo
le
llego,
de
one
Sag
mir
wo,
ich
komme
sofort
Hey,
bebé,
eh
Hey,
Baby,
eh
Te
vi
hoy,
pero
no
te
saludé
Ich
habe
dich
heute
gesehen,
aber
nicht
gegrüßt
Sorry,
mami,
me
entró
miedo
de
Sorry,
Mami,
ich
hatte
Angst
Que
todavía
hayan
cosa'
que
hablar
Dass
es
noch
Dinge
gibt,
über
die
wir
reden
müssen
Aunque
ya
no
me
mires
igual
Auch
wenn
du
mich
nicht
mehr
so
ansiehst
No
sé
por
qué
terminamo'
mal
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
im
Schlechten
getrennt
haben
Pero,
dime,
mami,
¿por
qué
no
olvidamo'
to?
Aber,
sag
mir,
Mami,
warum
vergessen
wir
nicht
alles?
Fingimo'
que
no
nos
conocemo',
oh-oh
Tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen,
oh-oh
Hacemo'
como
si
na
Tun
wir
so,
als
ob
nichts
wäre
Y
tú
olvida'
todo
lo
que
me
equivoqué
Und
du
vergisst
alles,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Yo
olvido
que
tú
no
lo
olvidaste
a
él
Ich
vergesse,
dass
du
ihn
nicht
vergessen
hast
Y
si
no
quiere',
entonce',
baby,
es
un
placer
Und
wenn
du
nicht
willst,
dann,
Baby,
ist
es
mir
ein
Vergnügen
Pero,
dime,
¿por
qué
no
olvidamo'
to?
Aber,
sag
mir,
warum
vergessen
wir
nicht
alles?
Fingimo'
que
no
nos
conocemo',
oh-oh
Tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen,
oh-oh
Hacemo'
como
si
na
Tun
wir
so,
als
ob
nichts
wäre
Y
tú
olvida'
todo
lo
que
me
equivoqué
Und
du
vergisst
alles,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Yo
olvido
que
tú
no
lo
olvidaste
a
él
Ich
vergesse,
dass
du
ihn
nicht
vergessen
hast
Y
si
no
quiere',
entonce',
baby,
es
un
placer
Und
wenn
du
nicht
willst,
dann,
Baby,
ist
es
mir
ein
Vergnügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Cantos Gomez, Geovanny Javier Chasiloa Caza, Ulises Baron Miranda, David Garcia Hernandez
Альбом
SAKURA
дата релиза
26-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.