Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
entiendo,
si
estás
con
alguien,
¿por
qué
me
hablas?
Ich
verstehe
es
nicht,
wenn
du
mit
jemandem
zusammen
bist,
warum
sprichst
du
mich
an?
Si
ya
habían
pasado
meses,
¿por
qué
haces
esto?
Wenn
schon
Monate
vergangen
sind,
warum
tust
du
das?
Parece
que
quieres
hacerme
daño
quizá
Es
scheint,
als
wolltest
du
mir
vielleicht
wehtun
Echo
de
menos
la
forma
en
que
me
matas
lento
Ich
vermisse
die
Art,
wie
du
mich
langsam
tötest
Y
siento
miedo,
uh-uh-uh
Und
ich
habe
Angst,
uh-uh-uh
Cada
vez
que
tú
me
hablas
siento
miedo,
uh-uh-uh
Jedes
Mal,
wenn
du
mit
mir
sprichst,
habe
ich
Angst,
uh-uh-uh
Tenía
los
labios
cortao
Ich
hatte
rissige
Lippen
Pero
me
los
llenaste
de
gloss
Aber
du
hast
sie
mir
mit
Gloss
gefüllt
Porfa,
no
me
digas
que
lo
nuestro
fue
un
error
Bitte,
sag
mir
nicht,
dass
das
zwischen
uns
ein
Fehler
war
Llené
tu
isla,
pero
a
ti
no
te
llené
yo,
oh
Ich
habe
deine
Insel
gefüllt,
aber
dich
habe
ich
nicht
erfüllt,
oh
Mami,
yo
te
hice
tarot,
te
da
igual
si
estoy
bien
Mami,
ich
habe
dir
Tarot
gelegt,
dir
ist
egal,
ob
es
mir
gut
geht
Solo
me
mandas
mensaje
si
son
más
de
las
tres
Du
schickst
mir
nur
Nachrichten,
wenn
es
nach
drei
Uhr
ist
De
la
mañana
y
vas
borracha,
solo
así
te
atreves
Am
Morgen
und
du
betrunken
bist,
nur
dann
traust
du
dich
Me
archivas
porque
te
da
miedo
que
te
lo
vea
él
Du
archivierst
mich,
weil
du
Angst
hast,
dass
er
es
sieht
Te
escribí
Polaris
y
me
gané
un
disco
de
oro
Ich
habe
dir
Polaris
geschrieben
und
eine
Goldene
Schallplatte
gewonnen
To
España
sabe
que
nos
separan
par
de
o-
Ganz
Spanien
weiß,
dass
uns
ein
paar
Wel-
Olas,
soy
dueño
de
tu
cora
len
trennen,
ich
bin
der
Besitzer
deines
Herzens
Me
odias
porque
te
acuerdas
de
mí
cuando
estás
sola
Du
hasst
mich,
weil
du
dich
an
mich
erinnerst,
wenn
du
alleine
bist
No
lo
entiendo,
fue
tan
efímero
Ich
verstehe
es
nicht,
es
war
so
vergänglich
El
caminar
de
tus
dedos
en
mi
espalda
dibujando
un
corazón
Das
Wandern
deiner
Finger
auf
meinem
Rücken,
die
ein
Herz
zeichneten
Y
pido
al
cielo
que
sepa
comprender
Und
ich
bitte
den
Himmel,
dass
er
verstehen
möge
Estos
ataques
de
celos
que
me
entran
si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Diese
Eifersuchtsanfälle,
die
mich
überkommen,
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
Leyendo
conversaciones
antiguas,
porque
nuevas,
no
puedo
Ich
lese
alte
Gespräche,
denn
neue
kann
ich
nicht
führen
Te
va
a
acordar
de
mí
siempre
que
escuches
a
Quevedo
Du
wirst
dich
immer
an
mich
erinnern,
wenn
du
Quevedo
hörst
Tú
me
llenabas
como
yo
lleno
to
los
conciertos
Du
hast
mich
erfüllt,
so
wie
ich
all
die
Konzerte
fülle
Como
Rossy,
¿quién
dijo
amigos?
Wie
Rossy,
wer
sprach
von
Freunden?
Voy
pa
bajo
de
tu
ombligo
Ich
gehe
unter
deinen
Bauchnabel
Bebé,
¿por
qué
eres
así?
Baby,
warum
bist
du
so?
No
te
hagas
la
mala
conmigo
Sei
nicht
so
böse
zu
mir
Y
dale,
vente,
miénteme
como
lo
haces
siempre
Und
los,
komm,
lüg
mich
an,
wie
du
es
immer
tust
¿Quién
te
hizo
tanto
daño,
bebé,
que
ya
nada
sientes?
Wer
hat
dir
so
wehgetan,
Baby,
dass
du
nichts
mehr
fühlst?
Y
no
lo
entiendo,
fue
tan
efímero
Und
ich
verstehe
es
nicht,
es
war
so
vergänglich
El
caminar
de
tus
dedos
en
mi
espalda
dibujando
un
corazón
Das
Wandern
deiner
Finger
auf
meinem
Rücken,
die
ein
Herz
zeichneten
Y
pido
al
cielo
que
sepa
comprender
Und
ich
bitte
den
Himmel,
dass
er
verstehen
möge
Estos
ataques
de
celos
que
me
entran
si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Diese
Eifersuchtsanfälle,
die
mich
überkommen,
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
A
ver,
es
que
yo
no
me
imaginaba
Mal
sehen,
ich
hatte
mir
nicht
vorgestellt
Que
fuera
a
pasar
nada
de
lo
que
pasó
Dass
irgendetwas
von
dem,
was
passiert
ist,
passieren
würde
Al
final
yo
tampoco,
pero
quedaban
cosas
pa
resolver
Am
Ende
ich
auch
nicht,
aber
es
gab
noch
Dinge
zu
klären
Me
los
llenaste
de-
Du
hast
sie
mir
mit-
gefüllt
Llené
tu
isla,
pero
a
ti
no
te
llené-
Ich
habe
deine
Insel
gefüllt,
aber
dich
habe
ich
nicht-
Te
escribí
Polaris
y
me
gané
un
disco
de
oro
Ich
habe
dir
Polaris
geschrieben
und
eine
Goldene
Schallplatte
gewonnen
To
España
sabe
que
nos
separan
par
de
o-
Ganz
Spanien
weiß,
dass
uns
ein
paar
Wel-
Como
que
fue
verte
y
se
me
removió
todo
un
poco
Es
war,
als
hätte
ich
dich
gesehen
und
alles
wurde
ein
bisschen
aufgewühlt
No
sé
cómo
decírtelo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
Es
que
es
muy
complicado
Es
ist
sehr
kompliziert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.