Saiko - Ódiame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saiko - Ódiame




Ódiame
Ненавидь меня
No te imaginas lo que duele aceptar
Ты не представляешь, как больно признать,
Que te quiero todavía, pero he de soltar
Что я люблю тебя до сих пор, но должен отпустить.
La cuerda que nos retiene y no nos deja avanzar
Верёвку, что нас держит и не даёт двигаться вперёд.
Si es que nos hacemos más daño que bien
Ведь мы делаем друг другу больше плохого, чем хорошего.
Yo ya no quién somos, todo está cambiao en realidad
Я уже не знаю, кто мы, всё изменилось на самом деле.
Los dos sabíamos que el día llegaría, en verdad
Мы оба знали, что этот день настанет, правда.
Hace tiempo que no te doy besos en tu portal
Давно я не целую тебя у твоей двери.
Hace tiempo que los celos no me importan más
Давно меня больше не волнует ревность.
Hace tiеmpo que tus mierdas no me importan
Давно меня не волнуют твои заморочки.
Las pеleas son largas, la risa es corta
Ссоры длинные, а смех короткий.
Lo veo en tus ojos, que no me soportas
Я вижу по твоим глазам, что ты меня не выносишь.
El amor se tintó de odio, solo hay espinas sin rosa
Любовь окрасилась ненавистью, остались только шипы без розы.
Y no te eches la culpa, que también es mía
И не вини себя, ведь я тоже виноват.
Quise contigo curarme y se hizo más grande la herida
Я хотел исцелиться с тобой, а рана стала ещё больше.
En dejaste huellas y a ti te dejé marca de por vida
На мне ты оставила следы, а я на тебе - шрам на всю жизнь.
Somos jóvenes, seguro que olvidamos enseguida
Мы молоды, наверняка быстро забудем.
Pero ódiame
Но возненавидь меня.
Si así me olvidas antes, ódiame
Если так ты забудешь меня раньше, возненавидь меня.
Ódiame hasta que te canses y veas que me alejo de ti
Ненавидь меня, пока не устанешь и не увидишь, что я ухожу от тебя.
Pa que avances y aprendas a quererte sin necesitar a nadie
Чтобы ты двигалась дальше и училась любить себя, не нуждаясь ни в ком.
Pero ódiame
Но возненавидь меня.
Si así me olvidas antes, ódiame
Если так ты забудешь меня раньше, возненавидь меня.
Ódiame hasta que te canses y veas que me alejo de ti
Ненавидь меня, пока не устанешь и не увидишь, что я ухожу от тебя.
Pa que avances
Чтобы ты двигалась дальше.
No te imaginas lo que duele aceptar
Ты не представляешь, как больно признать,
Que te quiero todavía, pero he de soltar
Что я люблю тебя до сих пор, но должен отпустить.
La cuerda que nos retiene y no nos deja avanzar
Верёвку, что нас держит и не даёт двигаться вперёд.
Si es que nos hacemos más daño que bien
Ведь мы делаем друг другу больше плохого, чем хорошего.
Yo ya no quién somos, todo está cambiao en realidad
Я уже не знаю, кто мы, всё изменилось на самом деле.
Los dos sabíamos que el día llegaría, en verdad
Мы оба знали, что этот день настанет, правда.
Hace tiempo que no te doy besos en tu portal
Давно я не целую тебя у твоей двери.
Hace tiempo que no sentimos na, eh
Давно мы ничего не чувствуем, эх.





Авторы: Miguel Cantos Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.