Saiko - Azar - 2003 - Remaster; - перевод текста песни на немецкий

Azar - 2003 - Remaster; - Saikoперевод на немецкий




Azar - 2003 - Remaster;
Azar - 2003 - Remaster;
Si vueles por mí,
Wenn du wegen mir zurückkommst,
No te des prisa,
Beeil dich nicht,
Puedes pensar en sufrir
Du kannst ans Leiden denken
Si no estoy aqui,
Wenn ich nicht hier bin,
Es por mi cuenta,
Ist das meine Sache,
No quiero hacer mas por ti
Ich will nicht mehr für dich tun
Si ya no puedo besarte,
Wenn ich dich nicht mehr küssen kann,
Como podre demostrar
Wie soll ich zeigen
Que ya no quiero esperarte,
Dass ich nicht mehr auf dich warten will,
Dejo todo el resto a mi azar.
Überlasse ich den ganzen Rest dem Zufall.
No pidas perdon,
Bitte nicht um Verzeihung,
Ya no me sirve seguir viviendo en error
Es nützt mir nichts mehr, im Irrtum weiterzuleben
No te sientas mal,
Fühl dich nicht schlecht,
Yo voy mas lejos de lo que me puedes dar.
Ich gehe weiter, als du mir geben kannst.
No pierdas tiempo en buscarme,
Verschwende keine Zeit damit, mich zu suchen,
Como podre demostrar
Wie soll ich zeigen
Que ya no quiero esperarte
Dass ich nicht mehr auf dich warten will
Ya no quiero nada de ti.
Ich will nichts mehr von dir.
Si vuelves por mi,
Wenn du wegen mir zurückkommst,
No te des prisa, puedes pensar en sufrir
Beeil dich nicht, du kannst ans Leiden denken
No pidas perdon,
Bitte nicht um Verzeihung,
Ya no me sirve seguir viviendo en error.
Es nützt mir nichts mehr, im Irrtum weiterzuleben.
Si ya no puedo besarte,
Wenn ich dich nicht mehr küssen kann,
Como podre demostrar
Wie soll ich zeigen
Que ya no quiero esperarte,
Dass ich nicht mehr auf dich warten will,
Dejo todo el resto a mi azar.
Überlasse ich den ganzen Rest dem Zufall.
No pierdas tiempo en buscarme,
Verschwende keine Zeit damit, mich zu suchen,
Como podre demostrar
Wie soll ich zeigen
Que ya no quiero esperarte,
Dass ich nicht mehr auf dich warten will,
Ya no quiero nada de ti.
Ich will nichts mehr von dir.





Авторы: Ivan Lautaro Delgado Alvarez, Rodrigo Ignacio ' Aboitiz Dominguez, Luciano Andres 'laita' Rojas Barlaro, Denisse Malebran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.