Saiko - La Fabula - перевод текста песни на немецкий

La Fabula - Saikoперевод на немецкий




La Fabula
Das Märchen
Era un placer
Es war ein Vergnügen
Era un color
Es war eine Farbe
Tan nuestros ver niños con tiempo
So sehr unseres, Kinder mit Zeit zu sehen
Todo era hermoso
Alles war wunderschön
Todos esos tiempos
All diese Zeiten
Los cambios
Die Veränderungen
Tu futuro cuerpo
Dein zukünftiger Körper
Era sonido
Es war ein Klang
Era utopia
Es war eine Utopie
Amigos nuestros
Unsere Freunde
Verte en mis sueños
Dich in meinen Träumen zu sehen
Era un dolor desierto
Es war ein Wüstenschmerz
Sentir el miedo
Die Angst zu spüren
Y morir por eso
Und daran zu sterben
Mire esa gente
Sieh diese Leute
Cambiando siempre
Die sich immer verändern
Sabor amargo
Bitterer Geschmack
Recorren manteles
Sie ziehen über Tischdecken
La soledad
Die Einsamkeit
La vanidad
Die Eitelkeit
Ya no me atrevo
Ich wage es nicht mehr
A cruzar la ciudad
Die Stadt zu durchqueren
La informacion
Die Information
La desepcion
Die Enttäuschung
Estamos vestidos para un carnaval
Wir sind für einen Karneval gekleidet
Mira esa gente
Sieh diese Leute
Cambiando siempre
Die sich immer verändern
Sabor amargo
Bitterer Geschmack
Se sienten cuarteles
Man fühlt sich wie in Kasernen
No me adivines ni pienses
Errate mich nicht und denke nicht
Al despertar
Beim Aufwachen
No me den mas de lo mismo
Gib mir nicht mehr vom Gleichen
Quiero escapar
Ich will fliehen
Era un placer
Es war ein Vergnügen
Era un color
Es war eine Farbe
Tan nuestros ver niños con tiempo
So sehr unseres, Kinder mit Zeit zu sehen
Todo era hermoso
Alles war wunderschön
Todos esos vientos
All diese Winde
Los cambios tu futuro cuerpo
Die Veränderungen, dein zukünftiger Körper
Mira esa gente cambiando siempre
Sieh diese Leute, die sich immer verändern
Sabor amargo
Bitterer Geschmack
Recorren manteles
Sie ziehen über Tischdecken
No me adivines ni pienses
Errate mich nicht und denke nicht
Al despertar
Beim Aufwachen
No me den mas de lo mismo
Gib mir nicht mehr vom Gleichen
Hoy quiero escapar
Heute will ich fliehen
No te creo no me creas
Ich glaube dir nicht, glaube mir nicht
Juntos recomenzar
Gemeinsam neu beginnen
No me arrepiento si cambio
Ich bereue es nicht, wenn ich mich ändere
Para empezar
Um anzufangen
Shuru... aaahhh ahhhhh
Shuru... aaahhh ahhhhh
Mira esa gente
Sieh diese Leute
Miraaaaaaa ahhh...
Sieh... ahhh...
No me adivines ni pienses
Errate mich nicht und denke nicht
Al despertar
Beim Aufwachen
Mira esa genteeeeee...
Sieh diese Leute...
No te creo no me creas
Ich glaube dir nicht, glaube mir nicht
Quiero escapaaaaarrr!
Ich will fliehen!
Mira esa genteeeeee!...
Sieh diese Leute!...
Hoy quiero escapar
Heute will ich fliehen
No me arrepiento si cambio
Ich bereue es nicht, wenn ich mich ändere
Para empezar.
Um anzufangen.





Авторы: Ivan Lautaro Delgado Alvarez, Rodrigo Ignacio ' Aboitiz Domi Nguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.