Текст и перевод песни Saiko - La Fabula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
un
placer
It
was
a
pleasure
Era
un
color
It
was
a
color
Tan
nuestros
ver
niños
con
tiempo
As
our
children
watched
time
Todo
era
hermoso
Everything
was
beautiful
Todos
esos
tiempos
All
that
time
Tu
futuro
cuerpo
Your
future
body
Amigos
nuestros
Our
friends
Verte
en
mis
sueños
Seeing
you
in
my
dreams
Era
un
dolor
desierto
It
was
a
deserted
pain
Sentir
el
miedo
To
feel
fear
Y
morir
por
eso
And
to
die
for
it
Mire
esa
gente
Look
at
those
people
Cambiando
siempre
Always
changing
Sabor
amargo
Bitter
taste
Recorren
manteles
They
travel
over
tablecloths
Ya
no
me
atrevo
I
no
longer
dare
A
cruzar
la
ciudad
To
cross
the
city
La
informacion
The
information
La
desepcion
The
disappointment
Estamos
vestidos
para
un
carnaval
We're
dressed
for
a
carnival
Mira
esa
gente
Look
at
those
people
Cambiando
siempre
Always
changing
Sabor
amargo
Bitter
taste
Se
sienten
cuarteles
They
feel
like
barracks
No
me
adivines
ni
pienses
Don't
try
to
guess
or
think
for
me
No
me
den
mas
de
lo
mismo
Don't
give
me
more
of
the
same
Quiero
escapar
I
want
to
escape
Era
un
placer
It
was
a
pleasure
Era
un
color
It
was
a
color
Tan
nuestros
ver
niños
con
tiempo
As
our
children
watched
time
Todo
era
hermoso
Everything
was
beautiful
Todos
esos
vientos
All
those
winds
Los
cambios
tu
futuro
cuerpo
The
changes
in
your
future
body
Mira
esa
gente
cambiando
siempre
Look
at
those
people
always
changing
Sabor
amargo
Bitter
taste
Recorren
manteles
They
travel
over
tablecloths
No
me
adivines
ni
pienses
Don't
try
to
guess
or
think
for
me
No
me
den
mas
de
lo
mismo
Don't
give
me
more
of
the
same
Hoy
quiero
escapar
Today
I
want
to
escape
No
te
creo
no
me
creas
I
don't
believe
you,
don't
believe
me
Juntos
recomenzar
Let's
start
over
together
No
me
arrepiento
si
cambio
I
don't
regret
my
changes
Para
empezar
To
start
with
Shuru...
aaahhh
ahhhhh
Shuru...
aaahhh
ahhhhh
Mira
esa
gente
Look
at
those
people
Miraaaaaaa
ahhh...
Lookaaaaaa
ahhh...
No
me
adivines
ni
pienses
Don't
try
to
guess
or
think
for
me
Mira
esa
genteeeeee...
Look
at
those
peopleeeeee...
No
te
creo
no
me
creas
I
don't
believe
you,
don't
believe
me
Quiero
escapaaaaarrr!
I
want
to
escapaaaaarrr!
Mira
esa
genteeeeee!...
Look
at
those
peopleeeeee!...
Hoy
quiero
escapar
Today
I
want
to
escape
No
me
arrepiento
si
cambio
I
don't
regret
my
changes
Para
empezar.
To
start
with.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Lautaro Delgado Alvarez, Rodrigo Ignacio ' Aboitiz Domi Nguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.